International Program License Agreement Part 1 - General Terms PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY BEFORE USING THE PROGRAM. IBM WILL LICENSE THE PROGRAM TO YOU ONLY IF YOU FIRST ACCEPT THE TERMS OF THIS AGREEMENT. BY USING THE PROGRAM YOU AGREE TO THESE TERMS. IF YOU DO NOT AGREE TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT, PROMPTLY RETURN THE UNUSED PROGRAM TO THE PARTY (EITHER IBM OR ITS RESELLER) FROM WHOM YOU ACQUIRED IT TO RECEIVE A REFUND OF THE AMOUNT YOU PAID. The Program is owned by International Business Machines Corporation or one of its subsidiaries (IBM) or an IBM supplier, and is copyrighted and licensed, not sold. The term "Program" means the original program and all whole or partial copies of it. A Program consists of machine-readable instructions, its components, data, audio-visual content (such as images, text, recordings, or pictures), and related licensed materials. This Agreement includes Part 1 - General Terms, Part 2 - Country-unique Terms, and "License Information" and is the complete agreement regarding the use of this Program, and replaces any prior oral or written communications between you and IBM. The terms of Part 2 and License Information may replace or modify those of Part 1. 1. License Use of the Program IBM grants you a nonexclusive license to use the Program. You may 1) use the Program to the extent of authorizations you have acquired and 2) make and install copies to support the level of use authorized, providing you reproduce the copyright notice and any other legends of ownership on each copy, or partial copy, of the Program. If you acquire this Program as a program upgrade, your authorization to use the Program from which you upgraded is terminated. You will ensure that anyone who uses the Program does so only in compliance with the terms of this Agreement. You may not 1) use, copy, modify, or distribute the Program except as provided in this Agreement; 2) reverse assemble, reverse compile, or otherwise translate the Program except as specifically permitted by law without the possibility of contractual waiver; or 3) sublicense, rent, or lease the Program. Transfer of Rights and Obligations You may transfer all your license rights and obligations under a Proof of Entitlement for the Program to another party by transferring the Proof of Entitlement and a copy of this Agreement and all documentation. The transfer of your license rights and obligations terminates your authorization to use the Program under the Proof of Entitlement. 2. Proof of Entitlement The Proof of Entitlement for this Program is evidence of your authorization to use this Program and of your eligibility for warranty services, future upgrade program prices (if announced), and potential special or promotional opportunities. 3. Charges and Taxes IBM defines use for the Program for charging purposes and specifies it in the Proof of Entitlement. Charges are based on extent of use authorized. If you wish to increase the extent of use, notify IBM or its reseller and pay any applicable charges. IBM does not give refunds or credits for charges already due or paid. If any authority imposes a duty, tax, levy or fee, excluding those based on IBM's net income, upon the Program supplied by IBM under this Agreement, then you agree to pay that amount as IBM specifies or supply exemption documentation. 4. Limited Warranty IBM warrants that when the Program is used in the specified operating environment it will conform to its specifications. IBM does not warrant uninterrupted or error-free operation of the Program or that we will correct all Program defects. You are responsible for the results obtained from the use of the Program. The warranty period for the Program expires when its Program services are no longer available. The License Information specifies the duration of Program services. During the warranty period warranty service is provided without charge for the unmodified portion of the Program through defect-related Program services. Program services are available for at least one year following the Program's general availability. Therefore, the duration of warranty service depends on when you obtain your license. If the Program does not function as warranted during the first year after you obtain your license and IBM is unable to resolve the problem by providing a correction, restriction, or bypass, you may return the Program to the party (either IBM or its reseller) from whom you acquired it and receive a refund in the amount you paid for it. To be eligible, you must have acquired the Program while Program services (regardless of the remaining duration) were available for it. THESE WARRANTIES ARE YOUR EXCLUSIVE WARRANTIES AND REPLACE ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. These warranties give you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so the above exclusion or limitation may not apply to you. In that event such warranties are limited in duration to the warranty period. No warranties apply after that period. 5. Limitation of Liability Circumstances may arise where, because of a default on IBM's part or other liability, you are entitled to recover damages from IBM. In each such instance, regardless of the basis on which you may be entitled to claim damages from IBM, (including fundamental breach, negligence, misrepresentation, or other contract or tort claim), IBM is liable for no more than 1) damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property and 2) the amount of any other actual direct damages up to the greater of U.S. $100,000 (or equivalent in your local currency) or the charges for the Program that is the subject of the claim. IBM WILL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF IBM, OR ITS RESELLER, HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. IBM will not be liable for 1) loss of, or damage to, your records or data or 2) any damages claimed by you based on any third party claim. This limitation of liability also applies to any developer of a Program supplied to IBM. It is the maximum for which IBM and its suppliers are collectively responsible. 6. General Nothing in this Agreement affects any statutory rights of consumers that cannot be waived or limited by contract. IBM may terminate your license if you fail to comply with the terms of this Agreement. If IBM does so, your authorization to use the Program is also terminated. You agree to comply with applicable export laws and regulations. Neither you nor IBM will bring a legal action under this Agreement more than two years after the cause of action arose unless otherwise provided by local law without the possibility of contractual waiver or limitation. Neither you nor IBM is responsible for failure to fulfill any obligations due to causes beyond its control. The laws of the country in which you acquire the Program govern this Agreement, except 1) in Australia, the laws of the State or Territory in which the transaction is performed govern this Agreement; 2) in Albania, Armenia, Belarus, Bosnia/Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kirghizia, Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), Moldova, Poland, Romania, Russia, Slovak Republic, Slovenia, Ukraine, and Federal Republic of Yugoslavia, the laws of Austria govern this Agreement; 3) in the United Kingdom, all disputes relating to this Agreement will be governed by English Law and will be submitted to the exclusive jurisdiction of the English courts; 4) in Canada, the laws in the Province of Ontario govern this Agreement; and 5) in the United States and Puerto Rico, and People's Republic of China, the laws of the State of New York govern this Agreement. Part 2 - Country-unique Terms AUSTRALIA: Limited Warranty (Section 4): The following paragraph is added to this Section: The warranties specified in this Section are in addition to any rights you may have under the Trade Practices Act 1974 or other legislation and are only limited to the extent permitted by the applicable legislation. Limitation of Liability (Section 5): The following paragraph is added to this Section: Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974, IBM's liability is limited to the repair or replacement of the goods, or the supply of equivalent goods. Where that condition or warranty relates to right to sell, quiet possession or clear title, or the goods are of a kind ordinarily acquired for personal, domestic or household use or consumption, then none of the limitations in this paragraph apply. EGYPT: Limitation of Liability (Section 5): The following replaces item 2 in the first paragraph of this Section: 2) as to any other actual direct damages, IBM's liability will be limited to the total amount you paid for the Program that is the subject of the claim. FRANCE : Limitation of Liability (Section 5): The following replaces the second sentence in the first paragraph of this Section: In such instances, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from IBM, IBM is liable for no more than 1) damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property; and 2) the amount of any other actual direct damages up to the greater of a) U.S. $100,000 (or equivalent in local currency) or b) the charges for the Program which is the subject of the claim. GERMANY: Limited Warranty (Section 4): The following paragraphs are added to this Section: The minimum warranty period for Programs is six months. In case a Program is delivered without Specifications, we will only warrant that the Program information correctly describes the Program and that the Program can be used according to the Program information. You have to check the usability according to the Program information within the "money-back guaranty" period. The following replaces the first sentence of the first paragraph of this Section: The warranty for an IBM Program covers the functionality of the Program for its normal use and the Program's conformity to its Specifications. Limitation of Liability (Section 5): The following paragraph is added to the Section: The limitations and exclusions specified in the Agreement will not apply to damages caused by IBM with fraud or gross negligence, and for express warranty. In item 2, replace "U.S. $100,000" with "DEM 1.000.000". The following sentence is added to the end of item 2 of the first paragraph: IBM's liability under this item is limited to the violation of essential contractual terms in cases of ordinary negligence. INDIA: Limitation of Liability (Section 5): The following replaces items 1 and 2 in the first paragraph: 1) liability for bodily injury (including death) or damage to real property and tangible personal property will be limited to that caused by IBM's negligence; and 2) as to any other actual damage arising in any situation involving nonperformance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject of this Agreement, IBM's liability will be limited to the charge paid by you for the individual Program that is the subject of the claim. General (Section 6): The following replaces the fourth paragraph of this Section: If no suit or other legal action is brought, within two years after the cause of action arose, in respect of any claim that either party may have against the other, the rights of the concerned party in respect of such claim will be forfeited and the other party will stand released from its obligations in respect of such claim. IRELAND: Limited Warranty (Section 4): The following paragraph is added to this Section: Except as expressly provided in these terms and conditions, all statutory conditions, including all warranties implied, but without prejudice to the generality of the foregoing, all warranties implied by the Sale of Goods Act 1893 or the Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 are hereby excluded. Limitation of Liability (Section 5): The following replaces items 1 and 2 in the first paragraph of this Section: 1) death or personal injury or physical damage to your real property solely caused by IBM's negligence; and 2) the amount of any other actual direct damages, up to the greater of Irish Pounds 75,000 in respect of Programs or 125 percent of the charges for the Program that is the subject of the claim or which otherwise gives rise to the claim. The following paragraph is added at the end of this Section: IBM's entire liability and your sole remedy, whether in contract or in tort, in respect of any default will be limited to damages. ITALY: Limitation of Liability (Section 5): The following replaces the second sentence in the first paragraph: In each such instance unless otherwise provided by mandatory law, IBM is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property and 2) as to any other actual damage arising in all situations involving non-performance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject matter of this Agreement, IBM's liability, will be limited to the total amount you paid for the Program that is the subject of the claim. NEW ZEALAND: Limited Warranty (Section 4): The following paragraph is added to this Section: The warranties specified in this Section are in addition to any rights you may have under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods or services which IBM provides, if you require the goods or services for the purposes of a business as defined in that Act. Limitation of Liability (Section 5): The following paragraph is added to this Section: Where Programs are not acquired for the purposes of a business as defined in the Consumer Guarantees Act 1993, the limitations in this Section are subject to the limitations in that Act. PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA: Charges (Section 3): The following paragraph is added to the Section: All banking charges incurred in the People's Republic of China will be borne by you and those incurred outside the People's Republic of China will be borne by IBM. UNITED KINGDOM: Limitation of Liability (Section 5): The following replaces items 1 and 2 in the first paragraph of this Section: 1) death or personal injury or physical damage to your real property solely caused by IBM's negligence; 2) the amount of any other actual direct damages, up to the greater of Pounds Sterling 75,000 in respect of Programs or 125 percent of the charges for the Program that is the subject of the claim or which otherwise gives rise to the claim. The following item is added: 3) breach of IBM's obligations implied by Section 12 of the Sale of Goods Act 1979 or Section 2 of the Supply of Goods and Services Act 1982. The following paragraph is added at the end of this Section: IBM's entire liability and your sole remedy, whether in contract or in tort, in respect of any default will be limited to damages. Z125-3301-10 (10/97) LICENSE INFORMATION The Programs listed below are licensed under the following terms and conditions in addition to those of the International Program License Agreement. Program Name: Swing, Supported by IBM Program Number: NA Guarantee: 1 Authorization for Use on Home/Portable Computer: 1 Program Services End Date: 2001/03/01 Y2K Readiness: 1 EXPLANATIONS OF TERMS: Guarantee: The Program has a money-back guarantee. If for any reason you are unsatisfied with the Program, you may return it to the party (either IBM or its resellers) from whom you acquired it, to receive a refund of the amount you paid. "1" means that this Program has a 30 day money-back guarantee. "2" means that this Program has a 2 month money-back guarantee. Authorization for Use on Home/Portable Computer: "1" means that the Program may be stored on the primary machine and another machine, provided that the Program is not in active use on both machines at the same time. "2" means that you may not copy and use this Program on another computer without paying additional license fees. Program Services End Date: The Program is warranted and program services will be available until the end date specified above. Year 2000 Readiness: "1" means that this Program does not have date dependencies and is therefore Year 2000 ready. "2" means that this Program, when used in accordance with its associated documentation, is capable of correctly processing, providing and/or receiving date data within and between the twentieth and twenty-first centuries, provided that all products (for example, hardware, software, and firmware) used with this IBM Program properly exchange accurate date data with it. Specified Operating Environment The Program Specifications and Specified Operating Environment information may be found in documentation accompanying the Program such as the Installation/Users Guide. Program-unique Terms Program Code Swing, Supported by IBM, is the part of the Java Foundation Classes (JFC) that implements a new set of GUI components with a pluggable look and feel. Swing is implemented in 100% Pure Java, and is based on the JDK 1.1 Lightweight UI Framework. Swing components include both 100% Pure Java versions of the existing AWT component set (Button, Scrollbar, Label, etc.), plus a set of higher-level components (such as tree view, list box, and tabbed panes). Swing, Supported by IBM, is supported on the OS/2 Warp Runtime Environment, Java(tm) Technology Edition Version 1.1.8 and the OS/2 Warp Developer Kit, Java(tm) Technology Edition Version 1.1.8. YOUR RESPONSIBILITIES You may only use the Program Code if you are a current licensee of OS/2 Warp Version 3, OS/2 Warp Connect, OS/2 Warp Server, OS/2 Warp Server SMP, OS/2 Warp 4, Warp Server for e-Business, or WorkSpace On-Demand and the Program Code may only be used in conjunction with such products. This Program Code is a "no charge" program under IBM Software Choice. For each such license of OS/2 you possess, you may make a corresponding copy of the Program Code for use with that licensed copy of OS/2. You must reproduce the copyright notice(s) on all such additional copies of the Program Code. The terms and conditions of this Agreement shall apply to all such additional copies of the Program Code. IBM may provide various program services and technical support for the Program Code; see the Program Code README documentation for details. Service and Support If you are entitled to defect support for the Program code pursuant to the IBM Solutions Developer Program you should contact their service through your normal method of access or they can be contacted on the web at http://www.developer.ibm.com. If you have purchased a service contract (i.e., IBM's Personal Systems Support Line or equivalent service by country), the terms and conditions of that service contract will determine what services, if any, you are entitled to receive with respect to the Program Code. In addition, you can report suspected Program defects via fax, mail or electronically (where available). A defect is defined as a code error that causes one of the following: 1. data corruption; 2. regression of supported function; 3. major application or device driver compatibility error; 4. frequent trap or system hang; 5. serious visual problem; or 6. a significant portion of hardware or software environment is nonfunctional. Defect support is planned to be available for one year after a follow-on release of this Program is made generally available or for a period of eighteen months following the Program's general availability, whichever comes sooner. For more information on how to report suspected defects you can look at http://ps.software.ibm.com on the web. The date referenced above as the "Program Services End Date" of this license is correct if there is no follow on release. If a follow on release is made available the preceding terms apply for overlap of Program Service. Installation and Users Guide The installation and users guide information is located in the product README. U.S. Government Users Restricted Rights U.S. Government Users Restricted Rights - Use, duplication, or disclosure restricted by the GSA ADP Schedule Contract with the IBM Corporation. Document Form Number: NA Document Part Number: NA International Program Licens Aftale Del 1 - Generelle vilkr LS DENNE AFTALE GRUNDIGT IGENNEM, INDEN DE ANVENDER PROGRAMMET. VED AT TAGE PROGRAMMET I ANVENDELSE ACCEPTERER DE AT OVERHOLDE VILKRENE I AFTALEN. HVIS DE IKKE KAN ACCEPTERE VILKRENE I DENNE AFTALE, SKAL DE STRAKS RETURNERE DET UBRUGTE PROGRAM TIL DEN PART (ENTEN IBM ELLER IBM'S FORHANDLER), DER HAR LEVERET PROGRAMMET, HVOREFTER DE VIL F REFUNDERET DET BETALTE BELB. Programmet ejes af International Business Machines Corporation eller et af dets datterselskaber (under et kaldet IBM) eller af en af IBM's leverandrer og er genstand for copyright og licenseres og slges sledes ikke. Program betyder det oprindelige program og alle hele eller delvise kopier af det. Et Program bestr af maskinlsbare instruktioner, dets komponenter, data, audiovisuelt indhold, f.eks. billeder, tekst, lyd eller illustrationer, og tilhrende licensmaterialer. Nrvrende Aftale, som omfatter Del 1 - Generelle vilkr, Del 2 - Srlige vilkr for specifikke lande og Licensinformation, udgr den fuldstndige aftale vedrrende brug af Programmet og erstatter en eventuel tidligere indget skriftlig eller mundtlig aftale mellem Dem og IBM. Vilkrene i Del 2 og Licensinformation kan erstatte eller ndre vilkrene i Del 1. 1. Licens Brug af Programmet IBM giver Dem en ikke-eksklusiv licens til Programmet. De m 1) bruge Programmet i den udstrkning, De har autorisation til, og 2) tage og installere kopier i overensstemmelse med Deres autoriserede brug. De skal gengive copyrighterklringen og enhver anden erklring om ejendomsrettigheder p enhver hel eller delvis kopi af Programmet. Hvis De anskaffer dette Program som en programopgradering, har De ikke lngere licens til brug af det Program, De opgraderer fra. De skal sikre, at enhver brug af Programmet sker i overensstemmelse med denne Aftales vilkr. Licensen giver Dem ikke ret til at 1) bruge, kopiere, ndre eller distribuere Programmet p anden mde end foreskrevet i denne Aftale, 2) tilbageoverstte (reverse assemble, reverse compile) eller p anden mde overstte Programmet, medmindre andet glder iflge ufravigelige lovbestemmelser, eller 3) fremleje, lease eller give Programmet i underlicens. Overdragelse af rettigheder og forpligtelser Licensen giver Dem ret til at overdrage alle rettigheder og forpligtelser, der er indeholdt i licensbeviset, til tredjemand ved at overdrage licensbeviset og en kopi af denne Aftale og al anden dokumentation. Ved overdragelse af Deres licensrettigheder og -forpligtelser ophrer Deres autorisation til at bruge Programmet i henhold til licensbeviset. 2. Licensbevis Programmets licensbevis er bevis p, at De er autoriseret til at anvende Programmet, og at De er berettiget til Programservice, eventuelle specielle opgraderingspriser eller srlige tilbud. 3. Betaling og afgifter IBM faststter afgifterne for Programmet baseret p omfanget af brugen og angiver denne i licensbeviset. Afgifter baseres p omfanget af den autoriserede brug. Hvis De vil udvide omfanget af brugen, skal De oplyse IBM eller IBM's forhandler herom og betale i overensstemmelse hermed. IBM refunderer eller krediterer ikke skyldige eller betalte belb. De betaler alle eventuelle skatter og andre afgifter i forbindelse med anskaffelsen. Hvis De har anskaffet Programmet fra IBM, er De forpligtet til at betale som specificeret af IBM. 4. Begrnset garanti Programmet vil vre i overensstemmelse med dets specifikationer forudsat, at det anvendes korrekt i det specificerede driftsmilj. IBM indestr ikke for, at Programmet vil fungere uden fejl eller afbrydelser, og garanterer ikke at rette evt. fejl i Programmet. De er ansvarlig for resultatet af brugen af Programmet. Programservice er til rdighed i mindst t r, efter at Programmet er blevet generelt tilgngeligt (Serviceperioden). Programservicens lbetid fremgr af Programmets Licensinformation. I Serviceperioden ydes Programservice uden beregning. Serviceperioden for Programmet udlber, nr Programservice for Programmet ikke lngere er til rdighed. Derfor er Serviceperioden for Deres Program afhngig af, hvornr De fik licens p Programmet. Hvis Programmet ikke fungerer i henhold til dets angivne specifikationer i lbet af det frste r, efter at De har anskaffet Programmet, og IBM er ude af stand til at f Programmet til at fungere som angivet, kan De returnere Programmet og alle eventuelle kopier til den part (enten IBM eller IBM's forhandler), der har leveret Programmet, hvorefter De vil f refunderet det betalte belb. For at vre berettiget til en sdan refusion skal De have anskaffet Programmet, mens Programservice var til rdighed for Programmet (uanset hvor lang tid, der var tilbage). IBM's forpligtelser er begrnset til det ovenfor anfrte. IBM ptager sig ingen forpligtelser herudover uanset Deres forventninger til Programmets egnethed eller anvendelse. Ud over det ovenfor anfrte har De muligvis andre rettigheder afhngigt af landets lovgivning. Visse landes lovgivning tillader ikke fraskrivelser eller begrnsninger vedrrende underforstede garantier. Ovennvnte fraskrivelser eller begrnsninger glder derfor muligvis ikke Dem. I det tilflde vil sdanne underforstede garantier kun vre gldende i garantiperioden. Der glder ingen garantier efter den periode. 5. Ansvarsbegrnsning IBM's erstatningsansvar er, uanset ansvarsgrundlag, begrnset til at dkke direkte tab eller skader vedrrende: 1) personskade (inklusive dd) samt skade p fast ejendom og lsre og 2) anden direkte skade eller tab. IBM's erstatningsansvar er begrnset til det strste af DKK 600.000,- eller afgiften for det Program, der udlser kravet. IBM fraskriver sig ansvar for driftstab, tabt avance og andre indirekte tab eller flgeskader, selv om IBM eller IBM's forhandler er blevet gjort bekendt med muligheden for sdanne tab. Visse landes lovgivning tillader ikke ansvarsfraskrivelse for indirekte tab eller flgeskader. Ovenfor nvnte ansvarsbegrnsninger glder derfor muligvis ikke Dem. IBM er ikke erstatningsansvarlig for 1) tab af eller skade p Deres registre eller data eller 2) erstatningskrav, rejst p basis af krav fra tredjepart. De anfrte ansvarsbegrnsninger omfatter ogs underleverandrer af Programmer til IBM og angiver sledes det samlede ansvar for IBM og IBM's underleverandrer. 6. Generelle bestemmelser Intet i denne Aftale skal begrnse eventuelle forbrugerrettigheder fastsat ved ufravigelig lovbestemmelse. IBM kan ophve licensen, hvis De misligholder vilkrene i denne Aftale. I s fald ophrer Deres autorisation til at bruge Programmet ogs. De er forpligtet til at overholde love og bestemmelser, der glder i forbindelse med eventuel eksport. Ingen af parterne kan rejse krav i henhold til denne Aftale mere end to r efter, at rsagen til kravet er opstet, medmindre andet glder iflge ufravigelig lovbestemmelse. Hverken De eller IBM er ansvarlig for manglende opfyldelse af forpligtelser, der skyldes rsager uden for parternes kontrol. Nrvrende Aftale er underkastet lovgivningen i det land, hvor Programmet erhverves, undtagen (1) i Australien, hvor lovgivningen i den stat eller det territorium, hvor handelen er indget, regulerer denne Aftale, 2) i Albanien, Armenien, Bosnien/Hercegovina, Bulgarien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Forbundsrepublikken Jugoslavien, Georgien, Hviderusland, Kasakhstan, Kirgisistan, Kroatien, Moldova, Polen, Rumnien, Rusland, Slovakiet, Slovenien, Tjekkiet, Ukraine og Ungarn, hvor lovgivningen i strig regulerer denne Aftale, 3) i Storbritannien, hvor enhver tvist med baggrund i denne Aftale afgres af engelsk lovgivning og er underlagt den engelske domstol, 4) i Canada, hvor provinsen Ontarios lovgivning regulerer denne Aftale, og 5) i Puerto Rico og USA samt den Kinesiske Folkerepublik, hvor staten New Yorks lovgivning regulerer denne Aftale. Del 2 - Srlige vilkr for specifikke lande AUSTRALIEN: Begrnset garanti (paragraf 4): Flgende fjes til denne paragraf: De i denne paragraf nvnte garantier supplerer eventuelle rettigheder, De mtte have under Trade Practices Act 1974 eller anden lovgivning, og er kun begrnset i det omfang, gldende lovgivning tillader. Ansvarsbegrnsning (paragraf 5): Flgende fjes til denne paragraf: Hvis IBM er skyldig i misligholdelse af en bestemmelse eller garanti i henhold til Trade Practices Act 1974, er IBM's ansvar begrnset til reparation eller erstatning af varen eller levering af en tilsvarende vare. Hvor denne bestemmelse eller garanti vedrrer retten til at slge, eller til faktisk besiddelse eller egentlig ejendomsret, eller varen er af en art, der normalt anskaffes til personlig brug eller forbrug i hjemmet, bortfalder begrnsningerne i denne bestemmelse. EGYPTEN: Ansvarsbegrnsning (paragraf 5): Flgende erstatter frste afsnit i denne paragraf: IBM's erstatningsansvar er, uanset ansvarsgrundlag, begrnset til at dkke tab vedrrende: 1) personskade (inklusive dd) samt skade p fast ejendom og lsre og 2) andet direkte tab op til det belb, De har betalt for det Program, der udlser kravet. FRANKRIG: Ansvarsbegrnsning (paragraf 5): Flgende erstatter frste afsnit i denne paragraf: IBM's erstatningsansvar er uanset ansvarsgrundlag begrnset til at dkke tab vedrrende 1) personskade (inklusive dd) samt skade p fast ejendom og lsre og 2) andet direkte tab op til det strste af flgende belb: a) USD 100.000,- (eller det hertil svarende belb i lokal valuta) eller betalingen for det Program, der udlser kravet. TYSKLAND: Begrnset garanti (paragraf 4): Flgende fjes til denne paragraf: Garantiperioden for et Program er minimum seks mneder. Hvis et Program leveres uden Specifikationer, garanterer IBM alene, at programinformationen beskriver Programmet korrekt, og at Programmet kan anvendes i overensstemmelse med programinformationen. De skal kontrollere brugbarheden i henhold til programinformationen, inden returretten udlber. Flgende erstatter den frste stning i det frste afsnit i denne paragraf: Garantien for et IBM-Program dkker Programmets funktionalitet ved normal brug, og at Programmet er i overensstemmelse med Specifikationerne. Ansvarsbegrnsning (paragraf 5): Flgende fjes til denne paragraf: De begrnsninger og fraskrivelser, der er anfrt i denne Aftale, glder ikke tab forvoldt af IBM som flge af svig eller grov uagtsomhed og ved udtrykkelige garantier. Flgende erstatter frste afsnit i denne paragraf: IBM's erstatningsansvar er uanset ansvarsgrundlag begrnset til at dkke tab vedrrende 1) personskade (inklusive dd) samt skade p fast ejendom og lsre og 2) andet direkte tab op til det strste af flgende belb: a) DEM 1.000.000,- (eller det hertil svarende belb i lokal valuta) eller betalingen for det Program, der udlser kravet. Flgende stning tilfjes i slutningen af frste afsnit: I forbindelse med almindelig uagtsomhed er IBM's erstatningsansvar i medfr af dette punkt begrnset til brud p vsentlige kontraktvilkr. INDIEN: Ansvarsbegrnsning (paragraf 5): Flgende erstatter frste afsnit i denne paragraf: IBM's erstatningsansvar er, uanset ansvarsgrundlag, begrnset til at dkke tab vedrrende: 1) personskade (inklusive dd) samt skade p fast ejendom og lsre forrsaget af forsmmelighed fra IBM's side og 2) anden form for faktisk tab som flge af IBM's manglende opfyldelse i relation til eller p anden mde forbundet med denne Aftales genstand op til det belb, De har betalt for det Program, der er rsagen til erstatningskravet. Generelle bestemmelser (paragraf 6): Flgende erstatter fjerde afsnit i denne paragraf: Eventuelle krav eller sagsanlg skal fremsttes inden for to r, efter at rsagen til kravet opstod. I modsat fald bortfalder retten til at fremstte kravet, og den anden part anses for frigjort fra eventuelle hftelser i relation til det pgldende krav. IRLAND: Begrnset garanti (paragraf 4): Flgende afsnit fjes til denne paragraf: Medmindre andet er udtrykkeligt angivet i nrvrende vilkr, undtages hermed alle lovmssige krav, herunder underforstede garantier, samt alle garantier i medfr af Sale of Goods Act 1893 eller Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 dog uden prjudice for det generelle indhold af det foregende. Ansvarsbegrnsning (paragraf 5): Flgende erstatter frste afsnit i denne paragraf: IBM's erstatningsansvar er, uanset ansvarsgrundlag, begrnset til at dkke tab vedrrende: 1) dd eller personskade eller fysisk skade p Deres faste ejendom, som udelukkende skyldes forsmmelighed fra IBM's side og 2) andet direkte tab p op til det strste af flgende belb: IEP 75.000 for Programmer eller 125 procent af betalingen for det Program, der udlser kravet eller p anden mde er rsagen til, at kravet rejses. Flgende tilfjes i slutningen af denne paragraf: IBM's samlede ansvar og Deres rettigheder i forbindelse med enhver form for misligholdelse, hvad enten det sker i eller uden for kontrakt, bestr alene i erstatning af tab. ITALIEN: Ansvarsbegrnsning (paragraf 5): Flgende erstatter frste afsnit i denne paragraf: Medmindre ufravigelig lov foreskriver andet, er IBM's erstatningsansvar begrnset til at dkke tab vedrrende 1) personskade (inklusive dd) samt skade p fast ejendom og lsre og 2) anden form for faktisk tab som flge af IBM's manglende opfyldelse i forhold til eller p anden mde forbundet med den genstand, denne Aftale glder, op til det totale belb, De har betalt for det Program, der udlser kravet. NEW ZEALAND: Begrnset garanti (paragraf 4): Flgende afsnit fjes til denne paragraf: De i denne paragraf nvnte garantier supplerer eventuelle rettigheder, De mtte have under Consumer Guarantees Act 1993 eller anden lovgivning, der ikke kan fraviges. Consumer Guarantees Act 1993 finder ikke anvendelse, for s vidt angr varer eller serviceydelser, leveret af IBM, hvis disse varer eller serviceydelser er anskaffet i forretningsjemed, som defineret i forannvnte lov. Ansvarsbegrnsning (paragraf 5): Flgende afsnit fjes til denne paragraf: Hvis Programmer ikke er anskaffet i forretningsjemed, som defineret i Consumer Guarantees Act 1993, er begrnsningerne i denne paragraf underlagt begrnsningerne i forannvnte lov. KINA: Betaling og afgifter (paragraf 3): Flgende afsnit fjes til denne paragraf: Ethvert bankgebyr, der plgges i Kina, betales af Dem, hvorimod bankgebyrer, der plgges uden for Kina, betales af IBM. STORBRITANNIEN: Ansvarsbegrnsning (paragraf 5): Flgende erstatter frste afsnit i denne paragraf: IBM's erstatningsansvar er, uanset ansvarsgrundlag, begrnset til at dkke tab vedrende: 1) dd eller personskade eller fysisk skade p Deres faste ejendom, som udelukkende skyldes forsmmelighed fra IBM's side, 2) andet direkte tab p op til det strste af flgende belb: GBP 75.000 for Programmer eller 125 procent af betalingen for det Program, der udlser kravet eller p anden mde er rsagen til, at kravet rejses, og Flgende punkt tilfjes: 3) misligholdelse fra IBM's side af de forpligtelser, der phviler IBM iflge paragraf 12 i Sale of Goods Act 1979 eller paragraf 2 i Supply of Goods and Services Act 1982. Flgende afsnit tilfjes i slutningen af denne paragraf: IBM's samlede ansvar og Deres rettigheder i forbindelse med enhver form for misligholdelse, hvad enten det sker i eller uden for kontrakt, bestr alene i erstatning af tab. Z125-3301-10 (10/97) Licensinformation De nedenfor anfrte Programmer licenseres under flgende vilkr, som supplerer vilkrene i International Program License Agreement. Programnavn: Swing, Supported by IBM Programnummer: NA Returret: 1 Autorisation til brug p hjemmecomputer/brbar computer: 1 Udlbsdato for Programservice: 2001/03/01 r 2000-parathed: 1 Forklaring af udtryk: Returret: Der er returret p Programmet. Hvis De af en eller anden grund ikke er tilfreds med Programmet, kan De returnere det til den part (enten IBM eller IBM's forhandler), der har leveret Programmet, hvorefter De vil f refunderet det betalte belb. "1" - Der er 30-dages returret p Programmet. "2" - Der er 2 mneders returret p Programmet. Autorisation til brug p hjemmecomputer/brbar computer: "1" betyder, at Programmet m placeres p den primre maskine og en anden maskine, men Programmet m ikke anvendes p begge maskiner p samme tid. "2" betyder, at De ikke m kopiere eller anvende Programmet p en anden computer uden at betale yderligere licensafgifter. Udlbsdato for Programservice: Der ydes Programservice til Programmet. Programservice er til rdighed indtil ovenstende udlbsdato. r 2000-parathed: "1" betyder, at Programmet ikke er datoafhngigt og derfor er r 2000-parat. "2" betyder, at Programmet, nr det anvendes i overensstemmelse med dets tilhrende dokumentation, er i stand til korrekt at behandle, levere og/eller modtage datodata inden for og mellem det 20. og 21. rhundrede, forudsat at alle produkter (f.eks. maskiner, programmer og firmware), der anvendes sammen med IBM-Programmet, fejlfrit udveksler korrekte datodata med det. Specificeret Driftsmilj Programspecifikationerne og oplysningerne om det Specificerede Driftsmilj findes i den dokumentation, der leveres sammen med Programmet, f.eks. installations- eller brugervejledningen. Programspecifikke vilkr Programkode Swing, Supported by IBM, er den del af Java Foundation Classes (JFC), som implementerer et nyt st letanvendelige komponenter til den grafiske brugergrnseflade. Swing er implementeret i 100 % gte Java og er baseret p JDK 1.1 Lightweight UI Framework. Swing-komponenter omfatter bde 100 % gte Java-versioner af det eksisterende AWT-komponentst (Abstract Windowing Toolkit), dvs. Button, Scrollbar, Label osv., og et st mere avancerede komponenter, f.eks. trstruktur, oversigt og delvinduer med skilleblade. Swing, Supported by IBM, kan benyttes p OS/2 Warp Runtime Environment, Java Technology Edition Version 1.1.8 og OS/2 Warp Developer Kit, Java Technology Edition Version 1.1.8. Deres forpligtelser De m kun benytte Programkoden, hvis De allerede er licenstager af OS/2 Warp Version 3, OS/2 Warp Connect, OS/2 Warp Server, OS/2 Warp Server SMP, OS/2 Warp Version 4, Warp Server for e-Business eller WorkSpace On-Demand, og Programkoden m kun benyttes sammen med disse produkter. Programkoden leveres uden beregning som en del af IBM Software Choice. For enhver sdan licens til OS/2, som De har, m De tage en tilsvarende kopi af Programkoden til brug sammen med den licenserede kopi af OS/2. Enhver ekstra kopi af Programkoden skal vre pfrt en copyrightmeddelelse. Denne Aftales vilkr glder alle sdanne ekstra kopier af Programkoden. IBM kan levere forskellige typer programservice og teknisk support til Programkoden. Ls mere om dette i README-filen til Programkoden. Service og support Hvis De er berettiget til support i forbindelse med fejl i Programkoden i henhold til IBM Solutions Developer Program, skal De kontakte Deres serviceorganisation ad de normale kanaler eller p Web-adressen http://www.developer.ibm.com Hvis De har indget en servicekontrakt, f.eks. IBM's Personal Systems Support Line eller en tilsvarende serviceaftale, er det vilkrene i denne servicekontrakt, der bestemmer, hvilken service De eventuelt er berettiget til at modtage for s vidt angr Programkoden. Desuden kan De rapportere mulige programfejl via fax, post eller elektronisk, hvis De har mulighed for det. En fejl er en kodefejl, der forrsager t af flgende: 1. Beskadigelse af data 2. Regression af understttede funktioner 3. Vsentlige program- eller styreprogramfejl 4. Hyppig TRAP-fejl eller et system, der ofte "hnger" 5. Alvorlige skrmproblemer 6. Omfattende funktionelle problemer i hardware- eller softwaremiljet. Fejlsupport planlgges at vre tilgngelig i et r, efter at en efterflgende release af Programmet er blevet generelt tilgngelig, eller i 18 mneder, fra Programmet er blevet generelt tilgngeligt, afhngigt af hvad der indtrffer frst. Der er flere oplysninger om rapportering af mulige programfejl p Web-adressen http://ps.software.ibm.com De ovenfor anfrte tidsangivelser for ophr af Programservice er gldende, hvis der ikke er nogen efterflgende release. Hvis en efterflgende release bliver tilgngelig, er ovenstende vilkr gldende ved overlappende Programservice. Installations- og brugervejledning Oplysninger om installations- og brugervejledning findes i README-filen. Document Form Number: NA Document Part Number: NA Internationale Programmalicentie-overeenkomst Deel 1 - Algemene Voorwaarden LEES DEZE OVEREENKOMST ZORGVULDIG VOORDAT U HET PROGRAMMA IN GEBRUIK NEEMT. IBM GEEFT U HET PROGRAMMA NIET EERDER IN LICENTIE DAN NADAT U DE VOORWAARDEN IN DEZE OVEREENKOMST HEEFT AANVAARD. U AANVAARDT DEZE VOORWAARDEN DOOR HET PROGRAMMA TE GEBRUIKEN. ALS U NIET AKKOORD GAAT MET DE VOORWAARDEN IN DEZE OVEREENKOMST, DIENT U HET ONGEBRUIKTE PROGRAMMA ONMIDDELLIJK TERUG TE STUREN AAN DE PARTIJ ( IBM OF HAAR WEDERVERKOPERS) VAN WIE U HET HEBT VERKREGEN, VOOR RESTITUTIE VAN HET DOOR U BETAALDE BEDRAG. Het Programma is eigendom van International Business Machines Corporation of van een van haar dochterondernemingen (IBM), of van een toeleverancier van IBM. Op het Programma rust auteursrecht. Het Programma wordt in licentie gegeven, niet verkocht. De term "Programma" betekent: het originele programma plus alle volledige of gedeeltelijke kopien daarvan. Een Programma bestaat uit voor een machine leesbare instructies, haar componenten, gegevens, audiovisuele inhoud (zoals beelden, tekst, opnamen of illustraties) en aanverwant gelicentieerd materiaal. Deze Overeenkomst bestaat uit Deel 1 - Algemene bepalingen, Deel 2 - Specifieke bepalingen voor bepaalde landen en Licentie-Informatie, vormt de volledige overeenkomst inzake het Programma en treedt in plaats van alle voorgaande mondelinge en schriftelijke communicatie tussen u en IBM. De voorwaarden in Deel 2 en de licentie-informatie kunnen de voorwaarden in Deel 1 wijzigen of vervangen. 1. Licentie Gebruik van het Programma IBM verleent u een niet-exclusieve licentie om het Programma te gebruiken. U bent gerechtigd 1) het Programma te gebruiken voor ten hoogste het aantal autorisaties dat u hebt aangeschaft en 2) kopien te maken en te installeren om het niveau van geautoriseerd gebruik te ondersteunen, op voorwaarde dat u de auteursrechtvermelding en alle andere vermeldingen van eigendomsrechten overneemt op iedere kopie, of gedeeltelijke kopie van het Programma. Als u dit Programma als programma-upgrade hebt aangeschaft, wordt de autorisatie voor het gebruik van het Programma waarvoor u de upgrade hebt aangeschaft beindigd. U dient ervoor zorg te dragen dat eenieder die het Programma gebruikt zich zal houden aan de voorwaarden van deze Overeenkomst. U mag het Programma niet: 1) gebruiken, kopiren, wijzigen of distribueren, tenzij toegestaan in deze Overeenkomst; 2) omgekeerd assembleren ("reverse assemble"), omgekeerd compileren ("reverse compile"), of anderszins vertalen, tenzij uitdrukkelijk rechtens toegestaan zonder dat daarvan contractueel kan worden afgeweken; of 3) verhuren of in sublicentie of lease geven. Overdracht van rechten en verplichtingen U mag al uw rechten en verplichtingen uit de licentie onder een Bewijs van Gebruiksrecht voor het Programma overdragen aan een andere partij door het Bewijs van Gebruiksrecht, een kopie van deze overeenkomst en alle documentatie over te dragen. De overdracht van uw rechten en verplichtingen uit de licentie beindigt uw geautoriseerd gebruik van het Programma onder het Bewijs van Gebruiksrecht. 2. Bewijs van Gebruiksrecht Het Bewijs van Gebruiksrecht voor dit Programma is het bewijs dat u bent geautoriseerd om dit Programma te gebruiken en dat u recht hebt op garantieservice, toekomstige upgrades van het Programma voor een speciale prijs (indien geannonceerd) en op mogelijke speciale of promotionele aanbiedingen. 3. Verschuldigde bedragen en betaling IBM definieert het gebruik van het Programma om het verschuldigde bedrag te bepalen en vermeldt dit in het Bewijs van Gebruiksrecht. Bedragen zijn gebaseerd op de mate van geautoriseerd gebruik. Als u de mate van gebruik wilt vergroten, brengt u IBM of haar wederverkoper hiervan op de hoogte en betaalt u de bedragen die van toepassing zijn. Crediteren of terugbetalen van eerder verschuldigde of betaalde bedragen vindt niet plaats. U bent alle belastingen, hoe ook genaamd, verschuldigd. 4. Beperkte garantie Voor het Programma garandeert IBM dat dit voldoet aan haar specificaties, mits het wordt gebruikt in de gespecificeerde gebruiksomgeving. IBM garandeert niet dat het Programma zonder onderbreking of geheel foutloos zal functioneren, noch dat alle fouten in het Programma zullen worden verholpen. U bent verantwoordelijk voor de resultaten die met het gebruik van het Programma worden verkregen. De garantieperiode voor het Programma loopt af op het moment dat de service voor het Programma niet langer beschikbaar is. In de Licentie-Informatie wordt de duur van de Programma service aangegeven. Tijdens de garantieperiode wordt kosteloos garantieservice verleend voor het ongewijzigde deel van het Programma door middel van storingsgerichte Programma service. Programma service is beschikbaar gedurende tenminste een jaar nadat het Programma algemeen beschikbaar is geworden. De duur van de garantieservice hangt derhalve af van het moment waarop u uw licentie verkrijgt. Wanneer een programma gedurende het eerste jaar nadat u uw licentie hebt verkregen niet functioneert zoals gegarandeerd, en IBM is niet in staat het als zodanig te laten functioneren door het verstrekken van een correctie, een beperking ("restriction") of een omweg ("bypass"), kunt u het Programma terugsturen aan de partij (IBM of haar wederverkoper) van wie u het heeft verkregen, waarna het door u betaalde bedrag aan u wordt terugbetaald. Om hiervoor in aanmerking te komen moet u het Programma hebben aangeschaft in de tijd dat daar Programma service voor beschikbaar was (ongeacht de resterende duur van die service). DEZE GARANTIES ZIJN UW UITSLUITENDE GARANTIES EN TREDEN IN DE PLAATS VAN ALLE OVERIGE GARANTIES EN VOORWAARDEN, UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND, MET INBEGRIP VAN DIE VOOR HET VOORGENOMEN GEBRUIK WAARVOOR DE MATERIALEN ZIJN BESTEMD OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Deze garanties geven u specifieke rechten. Hiernaast kunt u nog andere rechten hebben die per land kunnen verschillen. In sommige rechtsgebieden is het uitsluiten of beperken van incidentele of gevolgschade niet toegestaan, zodat deze uitsluiting of beperking mogelijk niet op u van toepassing is. In dat geval zijn dergelijke garanties in duur beperkt tot de garantieperiode. Na deze periode is geen garantie meer van toepassing. 5. Beperking van aansprakelijkheid Er kunnen zich omstandigheden voordoen waarin u gerechtigd bent uw schade op IBM te verhalen. In een dergelijk geval, ongeacht de grond waarop uw vordering is gebaseerd, is IBM uitsluitend aansprakelijk voor 1) schade aan zaken of wegens lichamelijk letsel en 2) aantoonbare werkelijk geleden schade beperkt tot het hoogste van NLG 250000 of het bedrag van uw Programma. IN GEEN GEVAL IS IBM AANSPRAKELIJK VOOR SPECIALE, INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, NOCH VOOR ECONOMISCHE GEVOLGSCHADE (WAARONDER SCHADE WEGENS GEDERFDE WINST OF BESPARINGEN), OOK NIET INDIEN IBM OF HAAR WEDERVERKOPER OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN EEN DERGELIJKE SCHADE. IN SOMMIGE RECHTSGEBIEDEN IS HET UITSLUITEN OF BEPERKEN VAN INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN, ZODAT DEZE UITSLUITING OF BEPERKING MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING IS. IBM is niet aansprakelijk voor 1) verlies van, of beschadiging aan, uw bestanden of gegevens en 2) uw vorderingen tot schadevergoeding wegens vorderingen van welke derde dan ook. Deze beperking van aansprakelijkheid is tevens van toepassing op elke ontwikkelaar van een Programma dat door IBM is geleverd. Het is het maximumbedrag waarvoor IBM en haar toeleveranciers gezamenlijk aansprakelijk zijn. 6. Algemeen Niets in deze Overeenkomst tast de wettelijke rechten van consumenten aan waarvan contractueel niet kan worden afgeweken of die contractueel niet kunnen worden beperkt. IBM heeft het recht uw licentie met onmiddellijke ingang te beindigen als u uw verplichtingen uit deze Overeenkomst niet nakomt. In dat geval eindigt tevens uw autorisatie om het Programma te gebruiken. U verklaart zich te zullen houden aan van toepassing zijnde exportbepalingen. Elke vordering van u of IBM vervalt indien zij niet binnen twee jaar na het redelijkerwijs bekend worden van de oorzaak is aangespannen, tenzij rechtens anders bepaald zonder dat daarvan contractueel kan worden afgeweken. U noch IBM is verantwoordelijk voor niet nakomen van enige verplichting wanneer een dergelijk niet nakomen de desbetreffende partij niet kan worden toegerekend. Deze Overeenkomst wordt beheerst door het recht van het land waarin u het Programma hebt aangeschaft, behalve (1) in Australi, waar deze Overeenkomst wordt beheerst door het recht van de Staat of "Territory" waarin de transactie is uitgevoerd; (2) in Albani, Armeni, Wit-Rusland, Bosni-Herzegovina, Bulgarije, Kroati, Tsjechi, Georgi, Hongarije, Kazakstan, Kirgizi, Voormalige Joegoslavische Republiek Macedoni, Moldavi, Polen, Roemeni, Rusland, Slowakije, Sloveni, Oekrane en de Federale Republiek Joegoslavi, waar deze Overeenkomst wordt beheerst door het Oostenrijks recht; (3) in het Verenigd Koninkrijk, waar alle geschillen met betrekking tot deze Overeenkomst worden beheerst door Engels recht en zullen worden onderworpen aan de uitsluitende jurisdictie van de Engelse rechtspraak; 4) in Canada, waar deze Overeenkomst wordt beheerst door het recht in de provincie Ontario; en (5) in de Verenigde Staten en Puerto Rico, alsmede de Volksrepubliek China, waar deze Overeenkomst wordt beheerst door het recht in de staat New York. Deel 2 - Specifieke bepalingen voor bepaalde landen AUSTRALI: Geperkte garantie (Sectie 4): De volgende alinea is aan dit gedeelte toegevoegd: De garanties die in dit gedeelte worden genoemd, vormen een aanvulling op de rechten die u zou kunnen hebben op basis van de Trade Practices Act 1974 of andere wetgeving en worden alleen beperkt door de van toepassing zijnde wetgeving. Beperking van aansprakelijkheid (Sectie 5): De volgende alinea is aan dit gedeelte toegevoegd: Indien IBM inbreuk maakt op een voorwaarde of garantie die wordt gempliceerd door de Trade Practices Act 1974, is de aansprakelijkheid van IBM beperkt tot reparatie of vervanging van de zaken of levering van gelijkwaardige zaken. Waar die voorwaarde of garantie betrekking heeft op het recht op verkoop, stille eigendom of "clear title", of de zaken van een soort zijn dat gewoonlijk wordt aangeschaft voor persoonlijk, huishoudelijk of thuisgebruik, of consumptief gebruik, is geen van de beperkingen in deze paragraaf van toepassing. EGYPTE: Beperking van aansprakelijkheid (Sectie 5): Het volgende vervangt item 2 van de eerste alinea van dit gedeelte: 2) voor elke andere werkelijke schade is de aansprakelijkheid van IBM beperkt tot het totaalbedrag dat u hebt betaald voor het Programma waarop de vordering betrekking heeft. FRANKRIJK: Beperking van aansprakelijkheid (Sectie 5): Het volgende vervangt de tweede zin van de eerste alinea in dit gedeelte: In dergelijke gevallen, ongeacht de de grond waarop uw vordering is gebaseerd, is IBM uitsluitend aansprakelijk voor 1) lichamelijk letsel (inclusief dood) en aantoonbare werkelijk geleden schade, en 2) het bedrag van de directe schade tot maximaal a) $100,000 (of het equivalent hiervan in de nationale munteenheid) of b) de kosten voor het Programma waarop de claim is gebaseerd. DUITSLAND: Beperkte garantie (Sectie 4): De volgende alinea is aan dit gedeelte toegevoegd: De minimumgarantieperiode voor Programma's is zes maanden. In geval dat een Programma is geleverd zonder Specificaties garanderen wij alleen dat de Programmainformatie het Programma correct beschrijft en dat het Programma in overeenstemming met de Programmainformatie kan worden gebruikt. U dient de bruikbaarheid te controleren aan de hand van de Programmainformatie binnen de "geld terug garantie"-periode. Het volgende vervangt de eerste zin van de eerste alinea van dit gedeelte: Onder de garantie voor een IBM Programma valt (1) de functionaliteit van het Programma voor normaal gebruik, en (2) het voldoen van het Programma aan de Specificaties. Beperking van aansprakelijkheid (Sectie 5): De volgende alinea is aan dit gedeelte toegevoegd: De beperkingen en uitsluitingen in de Overeenkomst zijn niet van toepassing op schade die is veroorzaakt door fraude of grove nalatigheid van IBM, noch op expliciete garantie. In item 2 is "U.S. $100,000" vervangen door "DM 1.000.000". De volgende zin is toegevoegd na item 2 van de eerste alinea: IBM's aansprakelijkheid onder dit artikel is beperkt tot inbreuk op essentile contractuele bepalingen bij normale nalatigheid. INDIA: Beperking van aansprakelijkheid (Sectie 5): Het volgende vervangt de items 1 en 2 van de eerste alinea: 1) aansprakelijkheid voor lichamelijk letsel (inclusief dood) en elke andere aantoonbare werkelijke schade die wordt veroorzaakt door nalatigheid van IBM; en 2) voor elke andere schade die het gevolg is van wanprestatie van IBM met betrekking tot, of op een andere manier verband houdende met, deze Overeenkomst, blijft beperkt tot de bedragen die door u zijn betaald voor het Programma waarop de claim is gebaseerd. Algemeen (Sectie 6): Het volgende vervangt de vierde alinea van dit gedeelte: Indien een rechtzaak of andere juridische procedure niet wordt aangespannen binnen twee jaar na het feit waarop zij is gebaseerd, zullen de rechten van een partij jegens de andere partij met betrekking tot een dergelijke claim als verbeurd worden beschouwd en is de andere partij gevrijwaard van haar verplichtingen met betrekking tot een dergelijke claim. IERLAND: Geperkte garantie (Sectie 4): De volgende alinea is aan dit gedeelte toegevoegd: Tenzij uitdrukkelijk aangegeven in deze voorwaarden, alle wettelijk voorgeschreven voorwaarden, met inbegrip van alle gempliceerde garanties, behoudens het voorafgaande, worden alle garanties zoals bedoeld in de Sale of Goods Act 1893 of de Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 hierbij uitgesloten. Beperking van aansprakelijkheid (Sectie 5): Het volgende vervangt de items 1 en 2 van de eerste alinea van dit gedeelte: 1) schade wegens overlijden of lichamelijk letsel of schade aan zaken die uitsluitend is veroorzaakt door nalatigheid van IBM; en 2) het bedrag van enige aantoonbare, werkelijk geleden schade beperkt tot het hoogste van de volgende twee bedragen: 75.000 Ierse Ponden of 125 procent van de kosten van het programma waarop de vordering betrekking heeft of dat aanleiding geeft tot de claim. De volgende alinea is aan dit gedeelte toegevoegd: De volledige aansprakelijkheid van IBM en uw mogelijkheid tot verhaal, voortkomend hetzij uit het contract hetzij uit onrechtmatige daad, met betrekking tot enig verzuim, blijft beperkt tot de schade. ITALI: Beperking van aansprakelijkheid (Sectie 5): Het volgende vervangt de tweede zin van de eerste alinea: In een dergelijk geval, tenzij anders voorgeschreven door verplichte wetgeving, is IBM uitsluitend aansprakelijk voor: lichamelijk letsel (inclusief dood) en schade aan roerende of onroerende zaken en 2) voor elke andere werkelijke schade die voortkomt uit een situatie waarin IBM in gebreke is gebleven ingevolge van, of op enige wijze samenhangend met, de inhoud van deze Overeenkomst, is de aansprakelijkheid van IBM beperkt tot het bedrag dat u hebt betaald voor het Programma waarop de vordering betrekking heeft. NIEUW-ZEELAND: Geperkte garantie (Sectie 4): De volgende alinea is aan dit gedeelte toegevoegd: De garanties die in dit gedeelte worden genoemd, vormen een aanvulling op de rechten die u zou kunnen hebben op basis van de Consumer Guarantees Act 1993 of andere wetgeving die niet kan worden uitgesloten of beperkt. De Consumer Guarantees Act 1993 is niet van toepassing op zaken of services die IBM aan u levert ten behoeve van de uitoefening van een bedrijf zoals gedefinieerd in die Act. Beperking van aansprakelijkheid (Sectie 5): De volgende alinea is aan dit gedeelte toegevoegd: Indien Machines niet zijn verkregen ten behoeve van de uitoefening van een bedrijf zoals gedefinieerd in de Consumer Guarantees Act 1993, zijn de beperkingen in dit gedeelte onderworpen aan de beperkingen in die Act. VOLKSREPUBLIEK CHINA: Bedragen (Sectie 3): De volgende alinea is aan dit gedeelte toegevoegd: Alle bankkosten in rekening gebracht in de Volksrepubliek China zijn voor uw rekening; alle bankkosten buiten de Volksrepubliek China zijn voor rekening van IBM. VERENIGD KONINKRIJK: Beperking van aansprakelijkheid (Sectie 5): Het volgende vervangt de items 1 en 2 van de eerste alinea van dit gedeelte: 1) schade door overlijden of lichamelijk letsel of schade aan zaken die uitsluitend is veroorzaakt door nalatigheid van IBM; en 2) het bedrag van enige andere directe schade beperkt tot het hoogste van de volgende twee bedragen: 75.000 Engelse Ponden of 125 procent van de kosten van het Programma waarop de vordering betrekking heeft of dat aanleiding geeft tot de claim. Het volgende item is toegevoegd: 3) niet-nakoming van IBM's verplichtingen zoals opgenomen in Section 12 van de Sale of Goods Act 1979 of Section 2 van de Supply of Goods and Services Act 1982. De volgende alinea is aan dit gedeelte toegevoegd: De volledige aansprakelijkheid van IBM en uw mogelijkheid tot verhaal, voortkomend hetzij uit het contract hetzij uit onrechtmatige daad, met betrekking tot enig verzuim, blijft beperkt tot de schade. Z125-3301-10 (10/97) LICENTIE-INFORMATIE De Programma's die hieronder worden opgesomd, worden onder de volgende voorwaarden en bepalingen (naast die genoemd in de International Program License Agreement) in licentie gegeven. Programmanaam: Swing, Supported by IBM Programmanummer: NA Garantie: 1 Autorisatie voor gebruik op computer thuis of mobiele computer: 1 Einddatum Programmaservices: 2001/03/01 Geschiktheid voor jaar 2000: 1 VERKLARING VAN TERMEN: Garantie: Het Programma heeft een geld-terug-garantie. Als u om wat voor reden dan ook niet tevreden bent met het Programma, kunt u het terugsturen aan de partij (IBM of haar wederverkopers) van wie u het hebt verkregen, voor restitutie van het door u betaalde bedrag. "1" betekent dat dit Programma een 30 dagen geld-terug garantie heeft. "2" betekent dat dit Programma een 2 maanden geld-terug garantie heeft. Autorisatie voor gebruik op een computer thuis of mobiele computer: "1" betekent dat het Programma mag worden opgeslagen op de primaire machine en een andere machine, op voorwaarde dat het Programma niet op beide machines tegelijkertijd actief in gebruik is. "2" betekent dat u dit Programma niet mag worden gekopieerd naar en gebruikt op een andere computer zonder betaling van aanvullende licentiebedragen. Einddatum programmaservices: Het Programma heeft garantie en programmaservices zijn beschikbaar tot de einddatum die hierboven is aangegeven. Geschiktheid voor jaar 2000: "1" betekent dat dit Programma geen relaties heeft met datumgegevens en daarom geschikt is voor het jaar 2000. "2" betekent dat dit Programma in staat is om datumgegevens voor en, in het bijzonder, in en na het jaar 2000 correct uit te voeren, te verstrekken en te ontvangen, op voorwaarde dat (1) het wordt gebruikt in overeenstemming met de desbetreffende IBM-documentatie en (2) alle producten (bijvoorbeeld apparatuur, programmatuur en programmatuur in apparatuur) die met dit IBM Programma worden gebruikt, in staat zijn om nauwkeurige datumgegevens op een juiste manier met het IBM Programma uit te wisselen. Gespecificeerde Gebruiksomgeving De Programmaspecificaties en de informatie over de Gespecificeerde Gebruiksomgeving vindt u in de documentatie die bij het Programma is geleverd, bijvoorbeeld de Installatie-/Gebruikershandleiding. Specifieke voorwaarden voor het Programma Programmacode Swing, Supported by IBM, is het deel van de Java Foundation Classes (JFC) dat een nieuwe groep GUI-componenten met een inpasbare ("pluggable") uitstraling implementeert. Swing is gemplementeerd in 100% Pure Java en is gebaseerd op het JDK 1.1 Lightweight UI Framework. Swing bestaat uit de 100% Pure Java-versie van de bestaande AWT componentengroep (Knop, Schuifbalk, Label, etc.) plus een groep componenten van hoger niveau (zoals boomstructuur, keuzelijst en deelvensters met tabs). Swing, Supported by IBM, wordt ondersteund op de OS/2 Warp Runtime Environment, Java(tm) Technology Edition Versie 1.1.8 en de OS/2 Warp Developer Kit, Java(tm) Technology Edition Versie 1.1.8. UW VERANTWOORDELIJKHEDEN U mag de Programmacode uitsluitend gebruiken indien u een geldige licentie hebt voor OS/2 Warp Versie 3, OS/2 Warp Connect, OS/2 Warp Server, OS/2 Warp Server SMP, OS/2 Warp 4, Warp Server voor e-Business of WorkSpace On-Demand en de Programmacode mag uitsluitend worden gebruikt in samenhang met een dergelijk product. Deze Programmacode is een gratis ("no charge") programma onder IBM Software Choice. Voor elk van de genoemde geldige OS/2-licenties mag u een overeenkomstige kopie van de Programmacode maken, voor gebruik in combinatie met het gelicentieerde exemplaar van OS/2. U dient de auteursrechtvermelding(en) op te nemen op alle extra kopien die u van de Programmacode maakt. De voorwaarden en bepalingen van deze Overeenkomst zijn van toepassing op alle extra kopien van de Programmacode. Mogelijk levert IBM diverse programmaservices en technische ondersteuningsdiensten voor de Programmacode; zie de README-documentatie bij de Programmacode voor meer informatie. Service en Ondersteuning Als u volgens het IBM Solutions Developer Program aanspraak kunt maken op ondersteuning voor storingen in de Programmacode, neemt u op de voor u gebruikelijke wijze contact op met de service-afdeling of bezoekt u de website op http://www.developer.ibm.com. Indien u een servicecontract hebt afgesloten (bijvoorbeeld de IBM Personal Systems Support Line of landelijk equivalent), is het serviceniveau waarop u aanspraak kunt maken afhankelijk van de bepalingen en voorwaarden in het servicecontract. Daarnaast kunt u vermoede storingen in de Programmacode elektronisch, per fax of per post doorgeven. Onder een storing wordt verstaan: een codefout die een van de volgende verschijnselen veroorzaakt: 1. beschadiging van gegevens; 2. regressie van een ondersteunde functie; 3. belangrijke compatibiliteitsproblemen met toepassingen of stuurprogramma's; 4. het veelvuldig vastlopen van het systeem; 5. ernstige visuele problemen; of 6. het niet functioneren van een significant deel van de hardware- of software-omgeving. Ondersteuning bij storingen is beschikbaar tot een jaar nadat de volgende release van dit Programma algemeen beschikbaar is geworden of achttien maanden nadat het Programma algemeen beschikbaar is gesteld, afhankelijk van hetgeen het eerst plaatsvindt. Voor meer informatie over het melden van vermoede storingen kunt u de website http://ps.software.ibm.com raadplegen. De datum die hierboven wordt genoemd als de "Einddatum Programma Services" van deze licentie is correct voorzover er geen volgende release is. Indien er een volgende release beschikbaar wordt gemaakt, zijn de voorafgaande bepalingen van toepassing op overlapping van de Programma Services. Installation/Users Guide De informatie van de Installation/Users Guide bevindt zich in de README van het product. Document Form Number: NA Document Part Number: NA IBM:n kansainvlinen lisenssisopimus Ohjelman kytst Osa 1 - Yleiset ehdot LUKEKAA TM SOPIMUS HUOLELLISESTI ENNEN OHJELMAN KYTTMIST. IBM MYNT OHJELMAN KYTTOIKEUDEN VAIN, JOS HYVKSYTTE TMN SOPIMUKSEN EHDOT. OHJELMAA KYTTMLL SITOUDUTTE NOUDATTAMAAN TMN SOPIMUKSEN EHTOJA. JOS ETTE HYVKSY TMN SOPIMUKSEN EHTOJA, PALAUTTAKAA KYTTMTN OHJELMA VIIPYMTT OHJELMAN TOIMITTAJALLE (IBM TAI SEN JLLEENMYYJ) JA PYYTK MAKSAMANNE MAKSUN PALAUTTAMISTA. Ohjelman omistaa International Business Machines Corporation tai sen tytryhtit tai niiden alihankkijat. Ohjelma on suojattu tekijnoikeudella, ja siihen mynnetn kyttoikeus. Ohjelmaa ei myyd. Termill "Ohjelma" tarkoitetaan alkuperist ohjelmaa ja sen kopioita tai ohjelman osan kopioita. Ohjelma koostuu koneella luettavista kskyist sek erillisist ohjelman osista, kuten datasta, ni- ja kuvatallenteista (grafiikasta, tekstist ja kuvista) sek muusta lisensoidusta aineistosta. Tm sopimus sislt Osan 1 - Yleiset ehdot ja Osan 2 - Maakohtaiset ehdot. Ohjelman mukana toimitetaan mys Kyttoikeustiedot (License Information). Sopimus on ainoa Ohjelmaa koskeva sopimus, ja se korvaa kaikki aiemmat suulliset tai kirjalliset asiakkaan ja IBM:n vliset sopimukset. Osan 2 ja Kyttoikeustiedot-asiakirjan sisltmt ehdot saattavat korvata tai muuttaa Osan 1 sisltmi ehtoja. 1. Kyttoikeus Ohjelman kytt IBM mynt Ohjelmaan ainoastaan kyttoikeuden. Asiakas saa 1) kytt Ohjelmaa siin laajuudessa kuin Ohjelmaan on hankittu oikeuksia sek 2) tehd ja asentaa kopioita oikeutetun mrn edellytten, ett asiakas toisintaa tekijnoikeushuomautuksen ja muut omistusoikeutta koskevat merkinnt jokaiseen Ohjelman tydelliseen tai osittaiseen kopioon. Jos Ohjelma on hankittu ohjelmapivityksen, asiakkaan kyttoikeus alkuperiseen pivittmttmn Ohjelmaan pttyy. Asiakas sitoutuu varmistamaan, ett kaikki Ohjelman kyttjt noudattavat tmn sopimuksen ehtoja. Asiakkaalla ei ole oikeutta tehd seuraavaa: 1) Kytt, kopioida, muokata tai siirt Ohjelmaa muuten kuin tmn sopimuksen mukaisesti. 2) Knt Ohjelmaa takaisin lhtkielelle tai muulla tavoin knt Ohjelmaa, ellei pakottavasta lainsdnnst nimenomaan muuta johdu. 3) Mynt Ohjelman kyttoikeuksia edelleen tai vuokrata Ohjelmaa. Oikeuksien ja velvollisuuksien siirto Asiakas saa siirt kaikki Ohjelman Kyttlupatodistukseen liittyvt oikeudet ja velvollisuudet kolmannelle osapuolelle. Siirron yhteydess siirron saajalle on toimitettava Kyttlupatodistus, tmn sopimuksen kopio ja muut Ohjelmaan liittyvt julkaisut. Siirtvn asiakkaan kyttoikeus Ohjelmaan pttyy siirron tapahduttua. 2. Kyttlupatodistus Ohjelman Kyttlupatodistus on silytettv todisteena takuuhuoltopalvelujen, tulevien ohjelmapivitysten (jos niit julkaistaan) ja mahdollisten erikoistarjousten saamiseksi. 3. Maksut ja verot IBM mritt Kyttlupatodistuksessa, kuinka Ohjelman kytst veloitetaan. Maksut perustuvat valtuutetun kytn laajuuteen. Jos Ohjelman kytt halutaan laajentaa, asiakkaan on ilmoitettava asiasta IBM:lle tai jlleenmyyjlle ja maksettava asianmukainen maksu. IBM ei hyvit tai palauta aiemmin erntyneit tai suoritettuja maksuja. Jos tmn sopimuksen mukaiseen Ohjelmaan kohdistuu jokin tullimaksu, vero tai muu veronkaltainen maksu, pois lukien IBM:lle asetettava tulo- tai varallisuusvero, asiakas sitoutuu maksamaan ko. maksun IBM:n mrittmll tavalla tai toimittamaan tositteen vero- tai maksuvapaudesta. 4. Rajoitettu takuu IBM takaa, ett Ohjelma toimii mritystens mukaan tietyiss kyttympristiss. IBM ei takaa, ett Ohjelma toimii keskeytyksett tai virheettmsti tai ett kaikki ohjelmavirheet korjataan. Asiakas on vastuussa Ohjelmaa kyttmll saaduista tuloksista. Ohjelman takuuaika pttyy, kun Ohjelmaa varten ei en ole saatavilla ohjelmapalvelua. Ohjelmapalvelun kesto on mritetty Kyttoikeustiedoissa. Takuuaikana Ohjelman muuttamattomille osille annetaan maksutonta ohjelmavirheit koskevaa ohjelmapalvelua. Tt ohjelmapalvelua on saatavilla vhintn vuoden ajan siit, kun Ohjelma on tullut yleisesti saataville. Nin ollen ohjelmapalvelun saannin kesto riippuu siit, milloin Ohjelman kyttoikeus on hankittu. Jos Ohjelma ei toimi takuussa mritetyll tavalla kyttoikeuden hankinnasta kuluneen ensimmisen vuoden aikana eik IBM pysty ratkaisemaan ongelmaa toimittamalla vian korjauksen, rajoituksen tai ohitusmenettelyn, asiakas voi palauttaa Ohjelman sille osapuolelle (IBM tai sen jlleenmyyj), jolta Ohjelma on hankittu ja saada takaisin maksamansa maksun. Tm edellytt kuitenkin sit, ett Ohjelmalle on sen hankintahetkell ollut saatavilla ohjelmapalvelua (riippumatta palvelun jljell olevasta kestosta). NM TAKUUT KORVAAVAT KAIKKI MUUT SUORAT TAI EPSUORAT TAKUUT TAI EHDOT, MUKAAN LUKIEN MYS EPSUORAT TAKUUT TAI EHDOT OHJELMAN MARKKINOITAVUUDESTA JA SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Nm takuut antavat asiakkaalle tietyt oikeudet. Asiakkaalla voi olla mys muita oikeuksia, jotka voivat olla erilaisia eri maiden lainsdnniss. Mikli lainsdnt ei salli epsuorien takuiden poissulkemista tai rajoittamista, kyseinen poissulkeminen tai rajoittaminen ei koske teit. Tllaisessa tapauksessa epsuorien takuiden soveltaminen rajoittuu takuuaikaan. Mitkn takuut eivt ole voimassa tmn takuuajan jlkeen. 5. Vastuunrajoitus IBM:n vastuu ja asiakkaan oikeus vahingonkorvaukseen on kaikissa tapauksissa rajoitettu ainoastaan: 1) korvauksiin henkilvahingosta (mukaan lukien kuolemantapaus) ja kiinten ja irtaimeen omaisuuteen kohdistuneista vahingoista sek 2) asiakkaan osoittamiin muihin vahinkoihin siten, ett korvauksen enimmismr on 500 000 markkaa tai vaatimuksen perusteena olevan vahingon aiheuttaneesta Ohjelmasta maksettu maksu, jos se on tt suurempi. IBM EI VASTAA MISTN EPSUORISTA TAI VLILLISIST VAHINGOISTA EIK TALOUDELLISISTA SEURAAMUKSISTA, KUTEN SAAMATTA JNEIST VOITOISTA TAI SSTIST. IBM EI VASTAA VAHINGOSTA SIINKN TAPAUKSESSA, ETT IBM:LLE TAI IBM-JLLEENMYYJLLE ON ILMOITETTU TLLAISEN VAHINGON MAHDOLLISUUDESTA. JOS PAKOTTAVA LAINSDNT EI SALLI VAHINGONKORVAUSVELVOLLISUUDEN RAJOITTAMISTA JOLTAKIN OSIN, KYSEINEN RAJOITUS EI KOSKE TT SOPIMUSTA. IBM ei vastaa 1) tiedostojen tai tietojen hvimisest tai vahingoittumisesta eik 2) kolmannen osapuolen asiakkaaseen kohdistamista vaatimuksista. Tm vastuunrajoitus koskee mys kaikkia IBM:n Ohjelman toimituksessa kyttmi alihankkijoita. Korvauksen enimmismr kattaa kaikki mahdolliset korvaukset joko IBM:lt tai sen alihankkijoilta. 6. Yleist Mikn tmn sopimuksen sisltm ehto ei vhenn kuluttajan kuluttajansuojalain mukaisia oikeuksia. IBM voi irtisanoa kyttoikeuden, jos asiakas ei noudata sopimuksen mukaisia ehtoja. Tss tapauksessa asiakkaan oikeus kytt Ohjelmaa pttyy. Asiakas sitoutuu noudattamaan kaikkia sovellettavia vientilakeja ja -mryksi. Kumpikaan sopijapuoli ei voi ryhty sopimusta koskeviin oikeudellisiin toimiin, jos perusteen syntymisest on kulunut yli kaksi vuotta, ellei paikallisesta lainsdnnst muuta johdu. Kumpikaan sopijapuoli ei ole vastuussa velvoitteiden tyttmtt jttmisest, jos tm aiheutuu sopijapuolesta riippumattomasta syyst (ylivoimainen este). Thn sopimukseen sovelletaan sen maan lainsdnt, josta Ohjelma on hankittu, paitsi: 1) Australiassa sovelletaan sen osavaltion tai territorion lakeja, jossa Ohjelma on hankittu, 2) Albaniassa, Armeniassa, Valko-Venjll, Bosnia-Herzegovinassa, Bulgariassa, Kroatiassa, Tsekin tasavallassa, Georgiassa, Unkarissa, Kazakstanissa, Kirgisiassa, entisess Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa, Moldaviassa, Puolassa, Romaniassa, Venjll, Slovakiassa, Sloveniassa, Ukrainassa ja Jugoslavian liittotasavallassa sovelletaan Itvallan lakeja, 3) Isossa-Britanniassa kaikkiin thn sopimukseen liittyviin kiistoihin sovelletaan Englannin lakia, ja Englannin tuomioistuimilla on riitatapauksissa yksinomainen toimivalta, 4) Kanadassa sovelletaan Ontarion provinssin lakeja ja 5) Yhdysvalloissa ja Puerto Ricossa sek Kiinan kansantasavallassa sovelletaan New Yorkin osavaltion lakeja. Osa 2 - Maakohtaiset ehdot AUSTRALIA: Rajoitettu takuu (kohta 4): Thn kohtaan listn seuraava kappale: Tss kohdassa mritetyt takuut ovat voimassa niiden oikeuksien lisksi, jotka on mritetty vuoden 1974 Trade Practices Act -laissa tai muussa lainsdnnss. Takuu on rajoitettu vain siin mrin, kuin sovellettava lainsdnt sen sallii. Vastuunrajoitus (kohta 5): Thn kohtaan listn seuraava kappale: Jos IBM rikkoo vuoden 1974 Trade Practices Act -laissa olevia ehtoja tai takuita, IBM:n vastuu rajoittuu tuotteiden korjaukseen tai vaihtoon tai vastaavien tuotteiden toimittamiseen. Jos nm lain asettamat ehdot tai takuut liittyvt oikeuteen myyd, hirittmn hallintaan tai selvn omistusoikeuteen tai jos tuotteet ovat laadultaan sellaisia, ett niit tavallisesti hankitaan normaaliin henkilkohtaiseen tai yksityiseen kyttn, mikn tmn kappaleen rajoituksista ei ole voimassa. EGYPTI: Vastuunrajoitus (kohta 5): Seuraava teksti korvaa ensimmisen kappaleen kohdan 2: 2) asiakkaan osoittamiin muihin todellisiin vlittmiin vahinkoihin siten, ett korvauksen enimmismr on vaatimuksen perusteena olevan vahingon aiheuttaneesta ohjelmasta maksettu maksu. RANSKA: Vastuunrajoitus (kohta 5): Seuraava teksti korvaa tmn kohdan ensimmisen kappaleen ensimmisen lauseen: IBM:n vastuu ja asiakkaan oikeus vahingonkorvaukseen on kaikissa tapauksissa rajoitettu ainoastaan 1) korvauksiin henkilvahingosta (mukaan lukien kuolemantapaus) ja kiinten ja irtaimeen omaisuuteen kohdistuneista vahingoista sek 2) asiakkaan osoittamiin muihin vlittmiin vahinkoihin siten, ett korvauksen enimmismr on 100 000 USD (tai vastaava summa paikallisena valuuttana) tai vaatimuksen perusteena olevan vahingon aiheuttaneesta Ohjelmasta maksettu maksu, jos se on tt suurempi. SAKSA: Rajoitettu takuu (kohta 4): Thn kohtaan listn seuraavat kappaleet: Ohjelman takuuaika on vhintn kuusi kuukautta. Jos Ohjelma on toimitettu ilman mrityksi, IBM takaa vain sen, ett ohjelmatiedot kuvaavat Ohjelmaa oikein ja ett Ohjelmaa voi kytt ohjelmatietojen mukaisella tavalla. Asiakkaan tulee tarkistaa Ohjelman ohjelmatietojen mukainen kytettvyys "rahat takaisin -takuun" voimassaoloaikana. Seuraava teksti korvaa tmn kohdan ensimmisen kappaleen ensimmisen lauseen: IBM:n takuu sislt Ohjelman toiminnallisuuden sille tarkoitetussa normaalissa kytss ja sen ett Ohjelma vastaa mrityksin. Vastuunrajoitus (kohta 5): Thn kohtaan listn seuraava kappale: Tss sopimuksessa mritetyt rajoitukset eivt ole voimassa, mikli ne koskevat nimenomaisesti annettua takuuta, tai jos IBM on aiheuttanut vahingon tahallisesti tai trkell tuottamuksella. Kohdassa 2 teksti "500 000 markkaa" korvataan tekstill "1 000 000 Saksan markkaa". Seuraava lause listn ensimmisen kappaleen kohdan 2 pern. IBM:n vastuu rajoittuu tuottamuksella aiheutettujen olennaisten sopimusehtojen rikkomisesta aiheutuneisiin vahinkoihin. INTIA: Vastuunrajoitus (kohta 5): Seuraava teksti korvaa ensimmisen kappaleen kohdat 1 ja 2: 1) korvausvelvollisuuteen henkilvahingoista (mukaan lukien kuolemantapaus) ja kiinten ja irtaimeen omaisuuteen kohdistuneista vahingoista siin tapauksessa, ett vahingon on aiheuttanut IBM:n tuottamus sek 2) asiakkaan osoittamiin muihin todellisiin vahinkoihin, jotka aiheutuvat siit, ettei IBM ole suorittanut sopimuksenmukaisia velvollisuuksiaan, siten, ett korvauksen enimmismr on vaatimuksen perusteena olevan vahingon aiheuttaneesta Ohjelmasta maksettu maksu. Yleist (kohta 6): Seuraava teksti korvaa tmn kohdan neljnnen kappaleen: Jos toisella osapuolella on vaatimuksia toiselle osapuolelle, mutta osapuoli ei ole ryhtynyt oikeudellisiin toimiin kahden vuoden kuluessa siit, kun peruste on syntynyt, vaatimuksen esittj menett oikeutensa ja toinen osapuoli vapautuu kaikista velvoitteista, jotka vaatimuksesta voivat aiheutua. IRLANTI: Rajoitettu takuu (kohat 4): Thn kohtaan listn seuraava kappale: Lukuun ottamatta tss sopimuksessa nimenomaan mainittuja ehtoja mitkn laissa sdetyt ehdot, mukaan lukien takuuta koskevat ehdot, jotka on sdetty vuoden 1893 Sale of Goods Act -laissa ja vuoden 1980 Sale of Goods and Supply of Services Act -laissa, eivt ole voimassa. Vastuunrajoitus (kohta 5): Seuraava teksti korvaa ensimmisen kappaleen kohdat 1 ja 2: 1) korvauksiin henkilvahingoista (mukaan lukien kuolemantapaus) ja kiinten omaisuuteen kohdistuneista vahingoista, jotka on aiheuttanut yksinomaan IBM:n tuottamus 2) asiakkaan osoittamiin muihin todellisiin vlittmiin vahinkoihin siten, ett korvauksen enimmismr on 75 000 Irlannin puntaa tai 125 prosenttia vaatimuksen perusteena olevan vahingon aiheuttaneesta Ohjelmasta maksetusta maksusta, jos tm on suurempi. Thn kohtaan listn seuraava kappale: IBM:n vastuu ja asiakkaan oikeus vahingonkorvauksiin rajoittuu kaikissa tapauksissa vahinkoihin. ITALIA: Vastuunrajoitus (kohta 5): Seuraava teksti korvaa tmn kohdan ensimmisen kappaleen ensimmisen lauseen: IBM:n vastuu ja asiakkaan oikeus vahingonkorvauksiin rajoittuu kaikissa tapauksissa, ellei pakottavasta lainsdnnst muuta johdu, 1) korvauksiin henkilvahingosta (mukaan lukien kuolemantapaus) ja kiinten ja irtaimeen omaisuuteen kohdistuneista vahingoista sek 2) muihin todellisiin vahinkoihin, jotka aiheutuvat siit, ettei IBM ole tyttnyt sopimuksenmukaisia velvoitteitaan, siten, ett korvauksen enimmismr on vaatimuksen perusteena olevan vahingon aiheuttaneesta Ohjelmasta maksettu maksu. UUSI-SEELANTI: Rajoitettu takuu (kohta 4): Thn kohtaan listn seuraava kappale: Tss kohdassa mritettyjen takuiden lisksi voimassa ovat kaikki oikeudet, jotka on mritetty vuoden 1993 Consumer Guarantees Act -laissa tai muussa lainsdnnss, jota ei voida sulkea pois tai rajoittaa. Vuoden 1993 Consumer Guarantees Act -lakia ei sovelleta tuotteisiin tai palveluihin, jotka asiakas on hankkinut liiketoimintaa varten kyseisen lain mrittmll tavalla. Vastuunrajoitus (kohta 5): Thn kohtaan listn seuraava kappale: Jos ohjelmia ei ole hankittu liiketoimintaa varten vuoden 1993 Consumer Guarantees Act -lain mrittmll tavalla, tmn kohdan rajoitukset ovat voimassa vain, mikli kyseinen laki ne sallii. KIINAN KANSANTASAVALTA: Maksut ja verot (kohta 3): Thn kohtaan listn seuraava kappale: Asiakas vastaa kaikista Kiinan kansantasavallassa syntyvist pankkikuluista, ja IBM vastaa kaikista Kiinan kansantasavallan ulkopuolella syntyvist pankkikuluista. ISO-BRITANNIA: Vastuunrajoitus (kohta 5): Seuraava teksti korvaa ensimmisen kappaleen kohdat 1 ja 2: 1) korvauksiin henkilvahingoista ja kiinten omaisuuteen kohdistuneista esinevahingoista, jotka ovat aiheutuneet yksinomaan IBM:n tuottamuksesta 2) asiakkaan osoittamiin muihin todellisiin vlittmiin vahinkoihin siten, ett korvauksen enimmismr on 75 000 Englannin puntaa tai 125 prosenttia vaatimuksen perusteena olevan vahingon aiheuttaneesta Ohjelmasta maksetusta maksusta, jos tm on suurempi. Ensimmiseen kappaleeseen listn seuraava kohta: 3) Koskemaan IBM:n rikkomuksia niit velvoitteita kohtaan, jotka on mritetty vuoden 1979 Sale of Goods Act -lain pyklss 12 tai vuoden 1982 Supply of Goods and Services Act -lain pyklss 2. Thn kohtaan listn seuraava kappale: IBM:n vastuu ja asiakkaan oikeus vahingonkorvauksiin kaikissa sopimusta koskevissa laiminlynneiss tai teoissa rajoittuu korvauksiin todellisista vahingoista. Z125-3301-10 KYTTOIKEUSTIEDOT Alla lueteltujen ohjelmien kytt koskevat alla esitettyjen ehtojen lisksi seuraavan sopimuksen ehdot: International Program License Agreement Ohjelman nimi: Swing, Supported by IBM Ohjelman numero: NA Takuu: 1 Kyttoikeus kotitietokonetta ja kannettavaa tietokonetta varten: 1 Ohjelmapalvelun pttymispivmr: 2001/03/01 Valmius vuoteen 2000: 1 TERMIEN SELITYKSET: Takuu: Jos asiakas ei jostain syyst ole tyytyvinen ohjelmaan, asiakkaalla on oikeus palauttaa ohjelma sen toimittajalle (IBM tai IBM-jlleenmyyj) ja saada maksamansa kauppahinta takaisin. "1" tarkoittaa sit, ett ohjelmalla on 30 pivn takuu. "2" tarkoittaa sit, ett ohjelmalla on 2 kuukauden takuu. Kyttoikeus kotitietokonetta ja kannettavaa tietokonetta varten: "1" tarkoittaa sit, ett ohjelman voi tallentaa ensisijaiseen koneeseen ja muuhun koneeseen sill ehdolla, ett ohjelmaa ei kytet samanaikaisesti molemmissa koneissa. "2" tarkoittaa sit, ett ohjelmaa ei saa kopioida kytettvksi muussa koneessa, ellei makseta erillist lisenssimaksua. Ohjelmapalvelun pttymispivmr: Ohjelman toiminta taataan ja ohjelmapalvelu on saatavissa alla mritettyyn pttymispivmrn saakka. Valmius vuoteen 2000: "1" tarkoittaa sit, ett ohjelmassa ei ole pivmrriippuvuussuhteita, joten se on valmis vuoteen 2000. "2" tarkoittaa sit, ett jos ohjelmaa kytetn sit koskevien ohjeiden mukaisesti, se pystyy ksittelemn, tuottamaan ja vastaanottamaan pivmrtietoja oikein kuluvan vuosituhannen, vuosituhannen vaihteen ja seuraavan vuosituhannen aikana sill ehdolla, ett kaikki ohjelman kanssa kytettvt tuotteet (esimerkiksi koneet ja ohjelmat) vaihtavat tsmllisi pivmrtietoja oikein. Mritetty kyttymprist Ohjelman mritykset ja kyttympristtiedot ovat ohjelman mukana toimitetuissa julkaisuissa (kuten asennus- tai kyttoppaassa). Ohjelmakohtaiset ehdot Ohjelmakoodi Swing, Supported by IBM -ohjelma on osa Java-perusluokkia (Java Foundation Classes, JFC), joka sislt uusia graafiseen kyttliittymn liitettvi lisosia. 100% Pure Java -standardin mukainen Swing perustuu JDK 1.1 Lightweight UI Framework -ohjelmaan. Swing-osiin sisltyvt 100% Pure Java -standardin mukaiset versiot olemassa olevista AWT-osista (Button, Scrollbar, Label jne.) sek joukko ylemmn tason osia (esimerkiksi rakennenkym, luetteloruutu ja vlilehdet). OS/2 Warp Runtime Environment, Java Technology Edition, versio 1.1.8 ja OS/2 Warp Developer Kit, Java Technology Edition, versio 1.1.8 tukevat Swing, Supported by IBM -ohjelmaa. ASIAKKAAN VELVOLLISUUDET Ohjelmakoodia saa kytt OS/2 Warp 3-, OS/2 Warp Connect-, OS/2 Warp Server-, OS/2 Warp Server SMP- , OS/2 Warp 4-, Warp Server for e-Business- tai WorkSpace On-Demand -ohjelmiston kyttoikeuden haltija. Ohjelmaa saa kytt vain yhdess niden tuotteiden kanssa. Tm ohjelmakoodi on IBM Software Choice -palvelun kautta maksutta toimitettu ohjelma. Jokaista voimassa olevaa OS/2-kyttoikeutta kohden ohjelmakoodista saa tehd yhden kopion kytettvksi yhdess lisensoidun OS/2-kyttjrjestelmn kanssa. Tekijnoikeuksia koskevat merkinnt on toisinnettava mys ohjelmakoodista tehtvn kopioon. Tmn sopimuksen ehdot koskevat kaikkia ohjelmakoodin kopioita. IBM saattaa antaa ohjelmakoodille ohjelmapalveluja ja teknist tukea. Listietoja on ohjelmakoodin mukana toimitettavissa Readme-tiedostoissa. Huolto- ja tukipalvelut Jos ohjelmankehittjll on IBM Solutions Developer Program -ohjelman mukainen IBM-ohjelmakoodin virhetuki, ohjelmankehittj voi ottaa yhteyden IBM-palveluun tavallisten menettelytapojen mukaisesti tai siirty palvelun Web-sivustoon osoitteessa http://www.developer.ibm.com. Jos ohjelmankehittj on tehnyt palvelusopimuksen (esimerkiksi IBM:n Personal Systems Support Line -palvelusta tai vastaavasta), kyseisen sopimuksen ehdot mrittvt ne ohjelmakoodiin liittyvt palvelut, jotka ohjelmankehittj on oikeutettu saamaan. Lisksi ohjelmankehittj voi ilmoittaa epilemistn ohjelmavirheist faksilla tai shk- tai kirjepostitse. Ohjelmavirhe on koodivirhe, joka aiheuttaa jonkin seuraavista tilanteista: 1. tietojen vaurioituminen 2. tuetun toiminnon vioittuminen 3. merkittv sovelluksen tai laiteajurin yhteensopivuusvirhe 4. usein toistuva trap-virhe tai jrjestelmn pyshtyminen 5. olennainen vristym kuvaruudussa 6. merkittvn laitteiston tai ohjelmiston osan toimimattomuus. Virhetuki on suunnitelmien mukaan voimassa 18 kuukautta tuotteen julkistamisesta tai 12 kuukautta tuotteen seuraajan tai seuraavan version julkistamisesta sen mukaan, kumpi toteutuu ensin. Listietoja ohjelmavirheiden raportoinnista on Web-osoitteessa http://ps.software.ibm.com. Tmn lisenssin kohdassa "Ohjelmapalvelujen pttymispivmr" mainittu pivmr pit paikkansa, jos tuotteen seuraajaa tai seuraavaa versiota ei ole julkistettu. Jos tuotteen seuraaja tai seuraava versio on julkistettu, edell esitettyj ehtoja sovelletaan ohjelmapalvelun voimassaoloon. Asennus- ja kyttohjeet Asennus- ja kyttohjeet ovat tuotteen README-tiedostossa. Document Form Number: NA Document Part Number: NA Conditions internationales d'utilisation des logiciels IBM Section 1 - Dispositions gnrales LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT AVANT D'UTILISER LE LOGICIEL. LA LICENCE NE VOUS SERA CONCEDEE QUE SI VOUS ACCEPTEZ D'ABORD LES DISPOSITIONS DU PRESENT CONTRAT. VOUS ACCEPTEZ LES DISPOSITIONS DU PRESENT CONTRAT EN UTILISANT LE LOGICIEL. SI LES DISPOSITIONS DE CE CONTRAT NE VOUS AGREENT PAS, RETOURNEZ SANS DELAI LE LOGICIEL INUTILISE A LA PERSONNE (IBM OU SON REVENDEUR) AUPRES DE LAQUELLE VOUS AVEZ ACQUIS CETTE LICENCE DE LOGICIEL POUR ETRE REMBOURSE DE LA SOMME QUE VOUS AVEZ PAYEE. Le Logiciel ainsi que les droits d'auteur qui lui sont affrents sont la proprit d'International Business Machines Corporation ou de l'une de ses filiales (IBM) ou d'un fournisseur d'IBM. Le Logiciel vous est concd en licence et non pas vendu. Le terme Logiciel recouvre le logiciel original et toutes ses copies partielles ou intgrales. Un Logiciel se compose d'instructions lisibles par machines, de modules, de donnes, d'informations audio et/ou visuelles (images, textes, enregistrements ou graphiques) et des lments sous licence associs. Le prsent contrat est constitu de ce document qui comprend une premire section intitule "Section 1 - Dispositions gnrales" et une seconde section intitule "Section 2 - Dispositions nationales particulires" et d'un document intitul Informations sur la licence. Le prsent contrat exprime l'intgralit de l'accord intervenu entre vous et IBM en ce qui concerne l'utilisation du Logiciel. Il prvaut sur tout autre accord, verbal ou crit, survenu entre les parties. Les dispositions de la seconde section peuvent remplacer ou modifier celles de la premire. 1. Licence Utilisation du logiciel IBM vous concde une licence non exclusive d'utilisation du Logiciel. Vous pouvez 1) utiliser le Logiciel dans le cadre dfini par les autorisations que vous avez acquises et 2) en crer et en installer des copies pour prendre en charge le niveau d'utilisation autoris, condition que vous reproduisiez la notice de copyright et toute autre mention de proprit sur chaque copie totale ou partielle du Logiciel. Si vous avez acquis le Logiciel sous forme de mise jour, l'Autorisation d'utilisation du Logiciel partir duquel a t effectue la mise jour prend fin. Il vous incombe de vous assurer que tout utilisateur du Logiciel respecte les dispositions du prsent contrat. Cette licence ne vous autorise pas 1) utiliser, copier, modifier ou distribuer le Logiciel, except dans les conditions stipules par le prsent contrat ; 2) dsassembler, dcompiler ou autrement traduire le Logiciel, sauf si la loi vous y autorise expressment nonobstant toute interdiction contractuelle ; 3) accorder des sous-licences, ou donner le Logiciel en location sous quelque forme que ce soit. Cession des droits et des obligations Pour cder vos droits et obligations de licence dans le cadre d'une Autorisation d'utilisation du Logiciel un tiers, vous devez lui remettre l'Autorisation d'utilisation du Logiciel, une copie de ce contrat et toute autre documentation associe. La cession de vos droits et obligations de licence entrane la rsiliation de votre autorisation d'utilisation du Logiciel dans le cadre de l'Autorisation d'utilisation. Autorisation d'utilisation du Logiciel L'Autorisation d'utilisation du Logiciel doit tre conserve comme preuve d'utilisation lgitime du Logiciel et comme preuve d'admissibilit aux services prvus par la garantie, aux prix consentis pour des mises niveau ultrieures du Logiciel (si IBM en annonce), et aux offres spciales ou promotionnelles (s'il en est). 3. Redevances et taxes L'Autorisation d'utilisation du Logiciel prcise les conditions d'utilisation du Logiciel qui servent de base au montant des redevances. Les redevances sont bases sur l'utilisation autorise. Si vous souhaitez largir le domaine d'utilisation, veuillez en informer IBM ou son revendeur et vous acquitter de toutes redevances qui en dcouleraient. IBM ne remboursera ni ne crditera les redevances pralablement dues ou payes. Si une autorit quelconque impose un droit, une taxe, un impt ou une redevance ( l'exception de ceux bass sur le revenu net d'IBM) sur le logiciel soumis aux dispositions du prsent contrat, vous vous engagez vous en acquitter aux conditions dfinies par IBM ou fournir le certificat d'exonration appropri. 4. Limitation de garantie Le Logiciel est garanti par IBM comme conforme ses spcifications condition d'tre utilis dans l'environnement oprationnel spcifi. IBM ne garantit pas que l'excution du Logiciel sera ininterrompue ou exempte d'erreurs, ni qu'elle corrigera tous ses dfauts. Vous tes tenu pour responsable des rsultats obtenus suite l'utilisation du Logiciel. La priode de garantie du Logiciel prend fin lorsque le service pour le Logiciel considr n'est plus disponible. La dure du service de Logiciel est prcise dans les Informations sur la licence. Au cours de la priode de garantie, l'assistance en cas de dfaut du Logiciel est assure gratuitement dans le cadre du service de Logiciel pour la partie non modifie du Logiciel ; celui-ci est disponible pendant au moins un an compter de la date de disponibilit gnrale du Logiciel. De ce fait, la dure du service est fonction de la date d'acquisition de la licence du Logiciel. Si le Logiciel ne fonctionne pas comme prvu dans la garantie pendant la premire anne suivant l'acquisition de la licence, et qu'IBM ne parvient pas rsoudre l'incident par le biais d'un procd de correction, de limitation ou de drivation, vous pouvez rendre le Logiciel votre fournisseur afin d'en obtenir le remboursement. Pour pouvoir en bnficier, vous devez avoir acquis la licence du Logiciel alors que le service de logiciel correspondant tait disponible, quelle que soit la dure restant s'couler. CES GARANTIES SONT VOTRE PROPRIETE EXCLUSIVE ET REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES OU CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS NOTAMMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE RELATIVE A LA QUALITE MARCHANDE ET A L'APTITUDE A UNE UTILISATION PARTICULIERE. Ces garanties vous confrent des droits spcifiques, mais il est possible que vous dteniez d'autres droits, dont la nature varie selon la lgislation qui vous est applicable. Certaines lgislations n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des garanties implicites, auquel cas, l'exclusion ou la limitation ci-dessus ne vous sera pas applicable et la dure de ces garanties sera alors limite la priode de garantie. Passe cette priode, aucune garantie ne s'appliquera. 5. Limitation de responsabilit Des circonstances peuvent survenir vous donnant le droit, en raison d'un manquement de la part d'IBM (notamment une inexcution caractrise) ou d'une autre forme de responsabilit (y compris la ngligence ou une fausse dclaration), de rclamer des dommages-intrts IBM. Dans ce cas, quel que soit le fondement de l'action que vous pourriez engager contre IBM (y compris pour violation d'une condition essentielle de ce contrat, ngligence, dclaration incorrecte ou autre faute contractuelle), la responsabilit d'IBM sera limite 1) aux dommages corporels (y compris le dcs) et aux dommages aux biens matriels, mobiliers et immobiliers, et 2) aux autres dommages directs et rels, la plus leve des deux sommes suivantes : 100 000 dollars US (ou sa contre-valeur en monnaie locale) ou le montant du prix en vigueur de la licence pour le Logiciel considr. IBM N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PREJUDICES MATERIELS OU MORAUX POUR DOMMAGES INDIRECTS OU POUR TOUS PREJUDICES FINANCIERS ET COMMERCIAUX (PAR EXEMPLE PERTES DE BENEFICES OU D'ECONOMIES ESCOMPTEES), QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE, MEME SI IBM OU SON REVENDEUR ONT ETE INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION OU L'EXCLUSION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, AUQUEL CAS LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS QUI PRECEDENT NE VOUS SERONT PAS APPLICABLES. IBM ne sera responsable 1) ni de la perte de vos fichiers, enregistrements ou donnes ou des dommages qu'ils pourraient subir, 2) ni des dommages qui rsulteraient de toute rclamation ou action dirige contre vous par un tiers. Cette limitation de responsabilit s'applique galement tous les dveloppeurs des logiciels fournis IBM. Il s'agit de la limite maximale pour laquelle IBM et ses fournisseurs seraient collectivement responsables. 6. Conditions gnrales Aucune des prsentes dispositions ne peut restreindre les droits reconnus aux consommateurs par la lgislation et la rglementation, qui ne peuvent tre supprims ou limits par contrat. IBM peut rsilier votre licence en cas de non-respect du prsent contrat de licence. En cas de rsiliation, votre Autorisation d'utilisation du Logiciel prend galement fin. Vous vous engagez vous conformer aux lois et rglementations applicables en matire d'exportation. Aucune des parties (ni IBM, ni vous-mme) ne pourra intenter une action judiciaire relative au prsent contrat plus de deux ans aprs l'apparition de son fait gnrateur, sauf si la loi vous y autorise expressment nonobstant toute interdiction ou restriction contractuelle. Aucune des parties (ni IBM, ni vous-mme) ne pourra tre tenue pour responsable du non-respect de ses obligations pour des raisons indpendantes de sa volont. Si vous utilisez le Logiciel au Canada, le prsent contrat est rgi par les lois de la province d'Ontario. Dans les autres cas, le prsent contrat est rgi par les lois du pays dans lequel vous avez acquis la licence d'utilisation du Logiciel. Section 2 - Dispositions nationales particulires AUSTRALIE : Limitation de responsabilit (Section 4) : Le paragraphe suivant est ajout cet article : Les garanties mentionnes dans cet article s'ajoutent aux droits qui vous sont confrs par l'accord Trade Practices Act 1974 ou une autre lgislation et sont uniquement limites l'tendue autorise par la lgislation applicable. Limitation de responsabilit (Section 5) : Le paragraphe suivant est ajout cet article : Si les dispositions d'IBM vont l'encontre d'une condition ou d'une garantie nonce par l'accord Trade Practices Act 1974, la responsabilit d'IBM se limite la rparation ou au remplacement des biens ou la fourniture de biens quivalents. Lorsque cette condition ou garantie se rapporte un droit de vente, une possession ou un titre incontestable, ou que les biens sont gnralement acquis en vue d'une utilisation ou d'une consommation personnelle ou domestique, aucune limitation de ce paragraphe n'est applicable. EGYPTE : Limitation de responsabilit (Section 5) : La phrase suivante remplace la premire phrase du premier paragraphe de cet article : 2) du montant total que vous avez acquitt pour le Logiciel faisant l'objet de la rclamation, en ce qui concerne tout autre dommage rel direct. FRANCE : Limitation de responsabilit (Section 5) : Le paragraphe suivant remplace la deuxime phrase du premier paragraphe de cet article : Dans ce cas, quel que soit le fondement de l'action que vous pourriez engager contre IBM, la responsabilit d'IBM sera limite 1) aux dommages corporels (y compris le dcs) ou aux dommages aux biens matriels, mobiliers et immobiliers, et 2) aux pertes ou autres dommages directs et rels, la plus leve des deux sommes suivantes : a) 100 000 dollars US (ou sa contre-valeur en monnaie locale) ou b) le montant du prix en vigueur de la licence pour le Logiciel considr. ALLEMAGNE : Limitation de responsabilit (Section 4) : Les paragraphes suivants sont ajouts cet article : La priode minimale de garantie pour les Logiciels est de six mois. Si un Logiciel est livr sans spcifications, IBM garantit uniquement que les informations relatives ce Logiciel dcrivent correctement son fonctionnement et qu'il peut tre utilis selon ces informations. Il vous incombe de vrifier la facilit d'utilisation du Logiciel durant la priode de garantie vous donnant droit un remboursement. La phrase suivante remplace la premire phrase du premier paragraphe de cet article : La garantie d'un Logiciel IBM couvre les fonctionnalits du Logiciel dans des conditions normales d'utilisation et la conformit du Logiciel ses spcifications. Limitation de responsabilit (Section 5) : Le paragraphe suivant est ajout cet article : Les limitations et exclusions mentionnes dans la Dclaration de garantie ne s'appliquent pas aux dommages causs par IBM dans le cadre d'une fraude ou d'une ngligence caractrise, ni la garantie expresse. Dans l'alina 2, remplacez "100 000 $ US" par "1 000 000 DEM". La phrase suivante est ajoute la fin du premier paragraphe de l'alina 2 : La responsabilit d'IBM pour cet lment se limite la violation des dispositions essentielles du contrat dans le cas d'une ngligence ordinaire. INDE : Limitation de responsabilit (Section 5) : Les alinas suivants remplacent les alinas 1 et 2 de cet article : 1) aux dommages corporels (y compris le dcs) ou aux dommages causs aux biens matriels, immobiliers et mobiliers qui rsultent de sa ngligence, et 2) pour tout autre dommage rel et direct pouvant survenir dans toute situation impliquant un manquement de la part d'IBM conformment , ou par rapport au prsent contrat, au montant du prix en vigueur de la licence pour le Logiciel considr. Conditions gnrales (Section 6) : Le paragraphe suivant remplace le quatrime paragraphe de cet article : Si aucune poursuite ou autre action judiciaire, relative toute rclamation que chaque partie pourrait faire valoir par rapport au prsent contrat, n'est intente dans les deux ans qui suivent son fait gnrateur, les droits de la partie concerne, relativement cette rclamation, seront perdus et l'autre partie sera libre de ses obligations. IRLANDE : Limitation de responsabilit (Section 4) : Le paragraphe suivant est ajout cet article : Sauf condition expresse stipule dans les prsents dispositions, toutes les conditions statutaires, y compris toute garantie implicite, mais sans prjudice aux gnralits spcifies dans les garanties susdites dcoulant de l'accord Sale of Goods Act 1893 ou Sale of Goods and Supply of Services Act 1980, sont exclues. Limitation de responsabilit (Section 5) : Les alinas suivants remplacent les alinas 1 et 2 de cet article : 1) du dcs ou des lsions corporelles, ou des prjudices physiques causs vos biens immobiliers exclusivement en raison d'une ngligence de la part d'IBM, et 2) du montant de tout autre dommage rel direct ou perte, la plus leve des sommes suivantes : 75 000 livres irlandaises ou 125 % du montant du prix de la licence pour le Logiciel faisant l'objet de la rclamation ou donnant lieu une rclamation. Le paragraphe suivant est ajout la fin de cet article : Dans le cas d'une faute contractuelle ou non, la responsabilit totale d'IBM et votre unique recours vis vis d'un manquement se limiteront aux dommages. ITALIE : Limitation de responsabilit (Section 5) : Le paragraphe suivant remplace la deuxime phrase du premier paragraphe : Dans ce cas, quel que soit le fondement de l'action que vous pourriez engager contre IBM (y compris pour violation d'une condition essentielle de ce contrat, ngligence, dclaration incorrecte ou autre faute contractuelle), la responsabilit d'IBM sera limite 1) aux dommages corporels (y compris le dcs) et aux dommages aux biens matriels, mobiliers et immobiliers, et 2) aux autres dommages directs et rels, la plus leve des deux sommes suivantes : 100 000 dollars US (ou sa contre-valeur en monnaie locale) ou le montant du prix en vigueur de la licence pour le Logiciel considr. NOUVELLE-ZELANDE : Limitation de responsabilit (Section 4) : Le paragraphe suivant est ajout cet article : Les garanties mentionnes dans cet article s'ajoutent aux droits qui vous sont confrs par l'accord Consumer Guarantees Act 1993 ou une autre lgislation et qui ne peuvent tre exclus ou limits. L'accord Consumer Guarantees Act 1993 ne s'applique pas aux biens et services fournis par IBM, s'ils sont utiliss des fins commerciales conformment l'accord. Limitation de responsabilit (Section 5) : Le paragraphe suivant est ajout cet article : Si les Logiciels ne sont pas acquis des fins commerciales, telles qu'elles ont t dfinies dans l'accord Consumer Guarantees Act 1993, les limitations de cet article sont soumises aux limitations nonces dans ce contrat. REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE : Redevances et taxes (Section 3) : Le paragraphe suivant est ajout cet article : Tous les frais bancaires engags l'intrieur de la Rpublique populaire de Chine seront la charge du client ; ceux engags en dehors de la Rpublique populaire de Chine seront la charge d'IBM. ROYAUME-UNI : Limitation de responsabilit (Section 5) : Les alinas suivants remplacent les alinas 1 et 2 de cet article : 1) du dcs ou des lsions corporelles, ou des prjudices physiques causs vos biens immobiliers exclusivement en raison d'une ngligence de la part d'IBM ; 2) du montant de tout autre dommage rel direct ou perte, la plus leve des sommes suivantes : 75 000 livres Sterling ou 125 % du montant du prix de la licence pour le Logiciel faisant l'objet de la rclamation ou donnant lieu une rclamation. L'alina suivant est ajout ce paragraphe : 3) de l'inexcution des obligations d'IBM mentionnes la Section 12 de l'accord Sale of Goods Act 1979 ou la Section 2 de l'accord Supply of Goods and Services Act 1982. Le paragraphe suivant est ajout la fin de cet article : Dans le cas d'une faute contractuelle ou non, la responsabilit totale d'IBM et votre unique recours vis vis d'un manquement se limiteront aux dommages. Z125-3301-10 (10/97) INFORMATIONS SUR LA LICENCE Les conditions d'utilisation suivantes, outre celles du document International Program License Agreement, s'appliquent aux Logiciels indiqus ci-dessous. Dsignation du Logiciel : Swing, Supported by IBM Rfrence du Logiciel : NA Garantie : 1 Autorisation d'utilisation sur un ordinateur familial ou portable : 1 Date d'expiration du service de Logiciel : 2001/03/01 Prt pour l'an 2000 : 1 DEFINITIONS : Garantie : Le Logiciel est couvert par une garantie de remboursement. Si, pour une raison quelconque, vous n'tiez pas satisfait du Logiciel, vous pouvez le retourner votre fournisseur (IBM ou un revendeur agr) afin d'en obtenir le remboursement. La valeur "1" indique que le remboursement est possible dans les 30 jours qui suivent l'acquisition du Logiciel. La valeur "2" indique que le remboursement est possible dans les 2 mois qui suivent l'acquisition du Logiciel. Autorisation d'utilisation sur un ordinateur familial ou portable : La valeur "1" indique que le Logiciel peut tre stock sur la machine principale et sur une autre machine, sous rserve qu'il ne soit pas actif sur les deux machines en mme temps. La valeur "2" indique que vous n'tes pas autoris copier et utiliser le Logiciel sur une autre machine sans vous acquitter de droits d'utilisation supplmentaires. Date d'expiration du service de Logiciel : Le Logiciel tant couvert par une garantie, les services affrents seront disponibles jusqu' la date d'expiration indique ci-dessus. Prt pour l'an 2000 : La valeur "1" indique que le Logiciel est prt recevoir toute date spcifique de l'an 2000 et au-del. La valeur "2" indique que le Logiciel, lorsqu'il est utilis conformment sa documentation, a la capacit de correctement traiter, fournir ou recevoir des donnes de date pour les 20e et 21e sicles eux-mmes, et des donnes de date comprises entre les 20e et 21e sicles. Et ce, dans la mesure o tous les produits - matriel, logiciel et microcode (firmware), par exemple - avec lesquels ce Logiciel IBM opre, changent correctement avec lui des donnes de date exactes. Environnement oprationnel spcifi Les spcifications du Logiciel et les spcifications relatives l'environnement se trouvent dans la documentation (guide d'installation et/ou guide d'utilisation) fournie avec le Logiciel. Dispositions propres au Logiciel Code programme Le produit Swing, Supported by IBM, constitue la partie des classes de base Java qui met en oeuvre un nouvel ensemble de composants d'interface graphique utilisateur. Swing est compatible 100 % Pure Java, et est bas sur JDK 1.1 Lightweight UI Framework. Les composants Swing comprennent des versions 100 % Pure Java de l'ensemble des composants existants de la bote outils AWT (bouton, barre de dfilement, intitul, etc.), ainsi qu'un ensemble de composants plus sophistiqus (arborescence, bote liste et onglets). Swing, Supported by IBM, est pris en charge sous OS/2 Warp Runtime Environment, Java Technology Edition version 1.1.8, OS/2 Warp Developer Kit et Java Technology Edition version 1.1.8. OBLIGATIONS DU CLIENT Le Client n'est autoris utiliser le Code programme que s'il dispose d'une licence d'utilisation du logiciel OS/2 Warp version 3, OS/2 Warp Connect, OS/2 Warp Server, OS/2 Warp Server SMP, OS/2 Warp 4, Warp Server for e-Business ou WorkSpace On-Demand, et le Code programme ne peut tre utilis que conjointement ces logiciels. Ce Code programme est un logiciel gratuit fourni dans le cadre du programme IBM Software Choice. Pour chacune des licences OS/2 dont le Client est dtenteur, ce dernier peut effectuer une copie du Code programme, et l'utiliser dans le cadre de la licence correspondante. Le Client est tenu de reproduire toute(s) notice(s) de copyright sur ces copies. Les dispositions du prsent accord de licence s'appliquent toutes les copies supplmentaires du Code Programme. IBM peut fournir diffrents services de logiciel et d'assistance technique pour le Code programme ; pour plus de dtails, le Client doit se reporter la documentation README correspondante. Service de logiciel et assistance Si le Client a souscrit une garantie de correction des dfauts dans le cadre du programme IBM Solutions Developer, il doit prendre contact avec son service d'assistance par les moyens habituels ou en accdant au site Web l'adresse suivante : http://www.developer.ibm.com. Si le Client a souscrit un contrat de maintenance auprs d'IBM (par exemple, les services de tlassistance pour systmes personnels IBM ou un service quivalent dans le pays concern), les services auxquels il a droit (le cas chant) concernant le Code Programme sont prciss dans les dispositions de ce contrat. De plus, le client peut faire part IBM des dfauts du Programme qu'il aura constats, par tlcopie, courrier ou courrier lectronique (quand cela est possible). Par "dfaut", on entend une erreur que comporte le code, qui engendre l'un des incidents suivants : 1. Altration des donnes ; 2. Rgression d'une fonction prise en charge ; 3. Erreur de compatibilit avec une application fondamentale ou le pilote de priphrique ; 4. Interruptions ou blocages frquents du systme ; 5. Problmes d'affichage graves ou 6. Non-fonctionnement de parties importantes du matriel ou de l'environnement logiciel. L'assistance en cas de dfaut est disponible pendant un an aprs la commercialisation de l'dition suivante de ce Logiciel ou pendant une priode de dix-huit mois suivant la commercialisation du Logiciel. Pour plus d'informations sur la manire de communiquer les dfauts, consultez le site http://ps.software.ibm.com sur le Web. La date mentionne la section "Date d'expiration du service de logiciel" de la prsente licence est correcte s'il n'existe pas d'dition suivante. Si une telle dition est commercialise, les termes prcits s'appliquent pour la priode de chevauchement du service de logiciel. Guide d'installation et/ou d'utilisation Les informations relatives au guide d'installation et/ou d'utilisation se trouvent dans le fichier README du produit. Document Form Number: NA Document Part Number: NA Internationale Nutzungsbedingungen der IBM (IPLA) Teil 1 - Allgemeine Bestimmungen LESEN SIE VOR DEM VERWENDEN DES PROGRAMMS DIESE VEREINBARUNG SORGFLTIG DURCH. IBM ERTEILT IHNEN DIE LIZENZ FR DIESES PROGRAMM NUR, WENN SIE DIE BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG AKZEPTIERT HABEN. DURCH DIE VERWENDUNG DES PROGRAMMS ERKLREN SIE SICH MIT DIESEN BEDINGUNGEN EINVERSTANDEN. WENN SIE MIT DEN BEDINGUNGEN IN DIESER VEREINBARUNG NICHT EINVERSTANDEN SIND, GEBEN SIE DAS NICHT VERWENDETE PROGRAMM UMGEHEND AN IBM BZW. DEN IBM WIEDERVERKUFER, VON DEM SIE DAS PROGRAMM ERWORBEN HABEN, ZURCK. SIE ERHALTEN DEN EVTL. BEREITS BEZAHLTEN BETRAG ZURCK. Das Programm ist Eigentum der International Business Machines Corporation, einer ihrer Tochtergesellschaften (IBM) oder eines Lieferanten von IBM; es ist urheberrechtlich geschtzt und wird lizenziert, nicht verkauft. Unter "Programm" sind im Sinne dieser Vereinbarung das Originalprogramm und alle vollstndigen oder teilweisen Kopien hiervon zu verstehen. Ein Programm besteht aus maschinenlesbaren Anweisungen, seinen Komponenten, Daten, akustischem/optischem Inhalt (z. B. Grafiken, Text, Aufnahmen oder Bilder) und zugehrigem lizenziertem Material. Bestandteil dieser Vereinbarung sind Teil 1 - Allgemeine Bestimmungen, Teil 2 - Lnderspezifische Bedingungen und "Lizenzinformationen". Sie stellen die vollstndige Vereinbarung fr die Verwendung dieses Programms dar. Die Bedingungen in Teil 2 und den Lizenzinformationen knnen die Bedingungen in Teil 1 ersetzen oder ergnzen. 1. Lizenz Nutzung des Programms Sie erhalten von der IBM ein nicht ausschlieliches Recht zur Nutzung des Programmes. Sie sind berechtigt, 1) das Programm im Rahmen der erworbenen Berechtigungen zu nutzen und 2) fr den Verwendungsumfang erforderliche Kopien zu erstellen und zu installieren, sofern Sie den Copyrightvermerk und eventuelle andere Eigentumshinweise auf jeder Kopie oder teilweisen Kopie des Programms anbringen. Bei Erwerb dieses Programms als Upgrade endet die Berechtigung zur Nutzung des Programms, auf dessen Basis das Upgrade erfolgte. Sie verpflichten sich, da jeder Benutzer das Programm nur bestimmungsgem verwendet und die Bedingungen dieser Vereinbarung beachtet. Sie sind nicht berechtigt, 1) das Programm in anderer Weise als hierin beschrieben zu nutzen, zu kopieren, zu ndern oder weiterzugeben; 2) das Programm umzuwandeln (reverse assemble, reverse compile) oder in anderer Weise zu bersetzen, sofern eine solche Umwandlung nicht durch ausdrckliche gesetzliche Regelung unabdingbar vorgesehen ist; 3) Unterlizenzen fr das Programm zu erteilen und es zu vermieten oder zu verleasen. bertragung von Rechten und Pflichten Sie sind berechtigt, alle Rechte und Pflichten aus dieser Lizenz durch einen Berechtigungsnachweis fr das Programm auf einen Dritten zu bertragen, indem Sie den Berechtigungsnachweis und eine Kopie dieser Vereinbarung und der gesamten Dokumentation bergeben. Durch die bertragung der Rechte und Pflichten aus dieser Lizenz endet Ihre Berechtigung zur Nutzung des Programms im Rahmen des Berechtigungsnachweises. 2. Berechtigungsnachweis Der Berechtigungsnachweis dient als Beleg fr die Berechtigung zur Nutzung dieses Programms und fr die Inanspruchnahme von Garantieservice, Preisen fr knftige Programm-Upgrades (falls angekndigt) und mglichen Sonder- oder Werbeaktionen. 3. Gebhren und Abgaben Je nach Nutzung des Programms wird die Berechnung festgelegt und im Berechtigungsnachweis nachgewiesen. Die Gebhren richten sich nach der berechtigten Nutzung. Wenn Sie den Nutzungsumfang erweitern wollen, verstndigen Sie IBM oder deren Wiederverkufer. Die Erweiterung ist gebhrenpflichtig. Bereits fllige oder bezahlte Betrge werden weder gutgeschrieben noch zurckerstattet. Werden auer den nettoumsatzabhngigen Abgaben weitere Abgaben, Steuern oder Gebhren auf das von IBM im Rahmen dieser Vereinbarung zur Verfgung gestellte Programm erhoben, erklren Sie sich einverstanden, den von IBM mitgeteilten Betrag zu entrichten oder eine Befreiungsbescheinigung vorzulegen. 4. Gewhrleistung IBM garantiert, da das Programm bei Nutzung in der angegebenen Betriebsumgebung seinen Spezifikationen entspricht. IBM garantiert keinen ununterbrochenen oder fehlerfreien Betrieb des Programms oder die Behebung aller Programmfehler. Fr die Ergebnisse aus der Nutzung des Programms sind Sie selbst verantwortlich. Die Gewhrleistungsdauer fr das Programm luft mit dem Ende der Programmservices fr das Programm ab. Die Dauer der Programmservices ist in den Lizenzinformationen festgelegt. Whrend der Gewhrleistungsdauer ist der Garantieservice fr den unvernderten Teil des Programms durch fehlerbezogenen Programmservice kostenfrei. Programmservice steht mindestens ein Jahr lang nach der allgemeinen Verfgbarkeit des Programms zur Verfgung. Die Dauer des Garantieservice hngt deshalb vom Zeitpunkt des Erbwerbs der Lizenz ab. Wenn das Programm innerhalb eines Jahres nach Erwerb der Lizenz nicht wie zugesichert funktioniert und IBM das Problem mit einer Korrektur, Einschrnkung oder Umgehung nicht lsen kann, sind Sie berechtigt, das Programm an IBM oder den IBM Wiederverkufer, von dem Sie das Programm erworben haben, zurckzugeben. Sie erhalten den Kaufpreis zurck. Dazu mssen Sie das Programm erworben haben, als fr das Programm noch Programmservice zur Verfgung stand (unabhngig von der Restlaufzeit). DIESE GEWHRLEISTUNG ERSETZT ALLE SONSTIGEN GELTENDEN GEWHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN, SEIEN SIE VERFFENTLICHT ODER STILLSCHWEIGEND GLTIG, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF DIE IMPLIZIERTE GEWHRLEISTUNG FR DIE HANDELSBLICHKEIT UND DIE VERWENDUNGSFHIGKEIT FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Mit diesen Gewhrleistungsbedingungen werden ausdrcklich bestimmte Rechte erteilt, und auerdem knnen noch andere Rechte gelten, die von Rechtsordnung zu Rechtsordnung variieren. Einige Rechtsordnungen erlauben nicht den Ausschlu von stillschweigenden Gewhrleistungsansprchen oder deren Beschrnkung, so da der/die obige Ausschlu/Beschrnkung nicht anwendbar ist. In diesem Fall sind solche Gewhrleistungen auf die Dauer der Gewhrleistungsperiode befristet. Nach Ablauf dieser Periode gibt es keine Gewhrleistung mehr. 5. Haftungsbeschrnkung Unabhngig vom Grund eines Schadensersatzanspruches gegen die IBM (einschlielich grundlegendem Vertragsbruch, Fahrlssigkeit, falscher Darstellung oder anderem Rechtsbruch) ist die Haftung der IBM wie nachfolgend aufgefhrt begrenzt auf 1) Schadenersatz fr Personenschden (einschlielich Tod) und Schden an Immobilien und nicht immateriellen, beweglichen Sachen und 2) andere direkte Schden bis zu einer Summe von 100.000 US-Dollar (oder entsprechender Betrag in der Landeswhrung) bzw. auf die Gebhren fr das Programm, das Gegenstand des Anspruchs ist. IBM HAFTET NICHT FR SPEZIELLE MITTELBARE ODER FOLGESCHDEN ODER ANDERE GESCHFTLICHE FOLGESCHDEN (EINSCHLIESSLICH ENTGANGENEM GEWINN ODER ENTGANGENEN EINSPARUNGEN), SELBST WENN DIE IBM ODER IHR WIEDERVERKUFER BER DIE MGLICHKEIT SOLCHER SCHDEN INFORMIERT WURDE. EINIGE RECHTSORDNUNGEN ERLAUBEN NICHT DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BEGRENZUNG VON FOLGESCHDEN, SO DASS OBIGE EINSCHRNKUNGEN UND AUSSCHLSSE NICHT ANWENDBAR SEIN MGEN. IBM haftet nicht fr 1) den Verlust oder die Beschdigung von Daten, 2) irgendwelche Schadensersatzansprche basierend auf Ansprchen Dritter. Diese Haftungsbeschrnkung gilt auch fr Entwickler von Programmen, die an IBM geliefert werden. Dies ist die Hchstgrenze, fr die IBM und ihre Lieferanten gemeinsam haftbar gemacht werden knnen. 6. Allgemein Keine Bestimmung in dieser Vereinbarung betrifft Verbraucherschutzrechte, die gesetzlich unabdingbar sind. IBM kann Ihre Lizenz beenden, wenn Sie die Bedingungen in dieser Vereinbarung nicht einhalten. In diesem Fall erlischt auch Ihre Berechtigung zur Nutzung des Programms. Sie verpflichten sich, die geltenden Exportgesetze und -bestimmungen einzuhalten. Sie und IBM verpflichten sich im Rahmen dieser Vereinbarung zu einer Verjhrungsfrist von zwei Jahren nach Eintreten des Klagegrunds. Gesetzliche Fristen bleiben unberhrt. Weder Sie noch IBM sind verantwortlich fr nicht erfllte Verpflichtungen aufgrund hherer Gewalt. Diese Lizenz unterliegt der Gesetzgebung des Landes, in dem das Programm erworben wurde. Ausgenommen hiervon sind die folgenden Lnder: (1) In Australien unterliegt die Lizenz der Gesetzgebung des Staates oder Territoriums, in dem das Programm erworben wurde; (2) in Albanien, Armenien, Bosnien-Herzegowina, Bulgarien, Georgien, der Bundesrepublik Jugoslawien, Kasachstan, Kirgisien, Kroatien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Moldawien, Polen, Rumnien, Ruland, der Slowakei, Slowenien, Tschechien, der Ukraine, Ungarn und Weiruland unterliegt die Lizenz der Gesetzgebung sterreichs; (3) in Grobritannien unterliegt diese Lizenz der Gesetzgebung Englands und fllt in die alleinige Zustndigkeit der englischen Gerichte; (4) in Kanada unterliegt diese Lizenz der Gesetzgebung der Provinz Ontario, und (5) in den Vereinigten Staaten, Puerto Rico und der Volksrepublik China unterliegt diese Lizenz der Gesetzgebung des Staates New York. Teil 2 - Lnderspezifische Bedingungen AUSTRALIEN: Gewhrleistung (Abschnitt 4): Folgende Abstze wurden in diesen Abschnitt aufgenommen: Die Gewhrleistungsrechte dieses Abschnitts ergnzen die Rechte aus dem Trade Practices Act von 1974 oder aus anderen Gesetzen und werden nur im Rahmen des geltenden Rechts gewhrt. Haftungsbeschrnkung (Abschnitt 5): Folgende Abstze wurden in diesen Abschnitt aufgenommen: Verletzt IBM eine Magabe oder ein Gewhrleistungsrecht aus dem Trade Practices Act von 1974, beschrnkt sich die Haftung von IBM auf die Reparatur oder den Ersatz von Waren oder die Lieferung von gleichwertigen Waren. Wenn die Produkte normalerweise fr persnliche, Haushalts- oder Konsumzwecke benutzt werden oder die Voraussetzung oder Garantie zur Verschaffung von Eigentum oder das Recht zum Verkauf betroffen sind, finden die Haftungsbegrenzungen dieser Ziffer keine Anwendung. GYPTEN: Haftungsbeschrnkung (Abschnitt 5): Die Unterziffer 2 im ersten Abschnitt wird wie folgt ersetzt: 2) andere direkte Schden auf den von Ihnen fr das Programm, das Gegenstand des Anspruchs ist, entrichteten Gesamtbetrag. FRANKREICH: Haftungsbeschrnkung (Abschnitt 5): Der folgende Satz ersetzt den Satz im ersten Absatz dieses Abschnitts: Unabhngig vom Grund eines mglichen Schadensersatzanspruches gegen die IBM ist die Haftung der IBM wie nachfolgend aufgefhrt begrenzt auf 1) Schadenersatz fr Personenschden (einschlielich Tod) und Schden an Immobilien und nicht immateriellen, beweglichen Sachen und 2) andere direkte Schden bis zu einer Summe von 100.000 US-Dollar (oder entsprechender Betrag in der Landeswhrung), mindestens aber auf die Gebhren fr das Programm, das Gegenstand des Anspruchs ist. DEUTSCHLAND: Gewhrleistung (Abschnitt 4): Folgende Abstze wurden in diesen Abschnitt aufgenommen: Die Gewhrleistung fr Programme betrgt sechs Monate ab dem Tag der Lieferung. Wenn ein Programm ohne Spezifikationen geliefert wird, bernimmt IBM nur die Gewhrleistung, da die Programminformationen das Programm richtig beschreiben und da das Programm entsprechend der Programminformationen verwendet werden kann. Der folgende Satz ersetzt den ersten Satz im ersten Absatz dieses Abschnitts: Die Gewhrleistung fr ein IBM Programm umfat die Funktionen des Programms bei normaler Nutzung und da das Programm seinen Spezifikationen entspricht. Haftungsbeschrnkung (Abschnitt 5): Folgende Abstze wurden in den Abschnitt aufgenommen: Die in diesen Nutzungsbedingungen genannten Beschrnkungen und Ausschlsse gelten nicht fr Schden, die durch IBM vorstzlich oder grob fahrlssig herbeigefhrt wurden. IBM haftet fr zugesicherte Eigenschaften. Die Haftungshchstsumme betrgt eine Million DM. Die IBM haftet nur bei leicht fahrlssiger Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Bei Klausel 2 ist "100.000 US-Dollar" durch "1.000.000 DM" zu ersetzen. Folgender Satz folgt auf Klausel 2) des ersten Absatzes: Die IBM haftet nur bei der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten im Falle konkreter Fahrlssigkeit. INDIA: Haftungsbeschrnkung (Abschnitt 5): Folgender Satz ersetzt Absatz 1 und 2 im ersten Abschnitt: 1) Schadenersatz fr Personenschden (einschlielich Tod) und Schden an Immobilien und nicht immateriellen, beweglichen Sachen aufgrund von Fahrlssigkeit der IBM und 2) die Gebhren fr das Programm, das Gegenstand des Anspruchs ist, bei Schden aufgrund unmittelbarer oder mittelbarer Nichterfllung dieser Vereinbarung durch IBM. Allgemein (Abschnitt 6): Der vierte Abschnitt wird wie folgt ersetzt: Wenn die Ansprche gegen den Vertragspartner nicht innerhalb von zwei Jahren gerichtlich oder auf anderer Rechtsgrundlage geltend gemacht werden, sind sie verwirkt, und der Anspruchsgegner ist hinsichtlich dieser Ansprche von der Leistungspflicht befreit. IRLAND: Gewhrleistung (Abschnitt 4): Folgende Abstze wurden in diesen Abschnitt aufgenommen: Alle gesetzlichen Bedingungen, einschlielich aller stillschweigend gltigen Gewhrleistungsansprche, sind ausgeschlossen, es sei denn, sie werden in diesem Vertrag ausdrcklich erwhnt. Insbesonders sind stillschweigend gltige Gewhrleistungsansprche ausgeschlossen, die aus dem "Sale of Goods and Supply of Services Act 1980" hergeleitet werden. Haftungsbeschrnkung (Abschnitt 5): Folgender Satz ersetzt Unterziffer 1 und 2 im ersten Absatz dieses Abschnitts: 1) Schadenersatz fr Personenschden (einschlielich Tod) oder Sachschden aufgrund von Fahrlssigkeit der IBM und 2) 75.000 irische Pfund bei anderen direkten Schden in bezug auf Programme, mindestens aber 125 Prozent der Gebhren fr das Programm, das Gegenstand oder Anla des Anspruchs ist. Folgende Abstze wurden an das Ende dieses Abschnitts aufgenommen: Die ganze Haftung und gleichzeitig Ihr einziger Anspruch bei einem Mangel ist bei vertraglichen und auervertraglichen Versten auf Schadenersatz beschrnkt. ITALIEN: Haftungsbeschrnkung (Abschnitt 5): Der folgende Satz ersetzt den Satz im ersten Absatz: Unabhngig vom Grund eines Schadenersatzanspruches gegen die IBM ist die Haftung der IBM unbeschadet unabdingbaren Rechts begrenzt auf Schadenersatz fr Personenschden (einschlielich Tod) und Schden an Immobilien und nicht immateriellen, beweglichen Sachen und 2) die Gebhren fr das Programm, das Gegenstand des Anspruchs ist, bei Schden aufgrund unmittelbarer oder mittelbarer Nichterfllung dieser Vereinbarung durch IBM. NEUSEELAND: Gewhrleistung (Abschnitt 4): Folgende Abstze wurden in diesen Abschnitt aufgenommen: Die Gewhrleistungsrechte dieses Abschnitts ergnzen die Rechte aus dem Consumer Guarantees Act von 1993 oder aus anderen Gesetzen, die nicht abdingbar sind. Der Consumer Guarantees Act von 1993 ist bei Waren oder Dienstleistungen von IBM nicht anwendbar, wenn Sie die Waren oder Dienstleistungen zu Geschftszwecken gem diesem Gesetz bentigen. Haftungsbeschrnkung (Abschnitt 5): Folgende Abstze wurden in diesen Abschnitt aufgenommen: Wenn die Programme nicht fr Geschftszwecke wie im Consumer Guarantees Act von 1993 definiert verwendet werden, gelten die Haftungsbeschrnkungen dieser Ziffer nur insoweit, wie sie in diesem Gesetz beschrieben sind. VOLKSREPUBLIK CHINA Gebhren (Abschnitt 3): Folgende Abstze wurden in den Abschnitt aufgenommen: Smtliche Bankgebhren, die innerhalb der Volksrepublik China anfallen, trgt der Kunde, solche, die auerhalb anfallen, trgt die IBM. GROSSBRITANNIEN: Haftungsbeschrnkung (Abschnitt 5): Folgender Satz ersetzt Unterziffer 1 und 2 im ersten Absatz dieses Abschnitts: 1) Schadenersatz fr Personenschden (einschlielich Tod) oder Sachschden aufgrund von Fahrlssigkeit der IBM und 2) 75.000 englische Pfund bei anderen direkten Schden in bezug auf Programme, mindestens aber 125 Prozent der Gebhren fr das Programm, das Gegenstand oder Anla des Anspruchs ist. Folgender Satz wurde hinzugefgt: 3) Verste gegen Pflichten von IBM aufgrund Section 12 des Sale of Goods Act von 1979 oder Section 2 des Supply of Goods and Services Act von 1982. Folgende Abstze wurden an das Ende dieses Abschnitts aufgenommen: Die ganze Haftung und gleichzeitig Ihr einziger Anspruch bei einem Mangel ist bei vertraglichen und auervertraglichen Versten auf Schadenersatz beschrnkt. Z125-3301-10 (10/97) LIZENZINFORMATIONEN Fr die Lizenzierung der nachfolgend aufgelisteten Programme gelten zustzlich zu den Bedingungen in International Program License Agreement die folgenden Vertragsbedingungen. Programmname: Swing, Supported by IBM Programmnummer: NA Garantie: 1 Berechtigung zur Nutzung auf Heimcomputer/tragbarem Computer: 1 Ende des Programmservice: 2001/03/01 Jahr-2000-Fhigkeit: 1 ERLUTERUNG DER VERTRAGSBEDINGUNGEN: Garantie: Fr das Programm gibt es eine Geldrckgabegarantie. Wenn Sie aus irgendeinem Grund mit dem Programm nicht zufrieden sind, knnen Sie es an die Bezugsquelle zurckgeben (IBM oder Wiederverkufer). Sie erhalten den Kaufpreis zurck. "1" bedeutet, da die Geldrckgabegarantie fr dieses Programm 30 Tage gltig ist. "2" bedeutet, da die Geldrckgabegarantie fr dieses Programm 2 Monate gltig ist. Berechtigung zur Nutzung auf Heimcomputer/tragbarem Computer: "1" bedeutet, da das Programm auf der primren Maschine und einer anderen Maschine installiert werden darf, vorausgesetzt, da das Programm nicht auf beiden Maschinen gleichzeitig ausgefhrt wird. "2" bedeutet, da Sie dieses Programm nicht auf einen anderen Computer kopieren und dort verwenden drfen, ohne zustzliche Lizenzgebhren zu zahlen. Ende des Programmservice: Fr das Programm gilt eine Garantie, und Programmservice steht bis zum oben angegebenen Datum zur Verfgung. Jahr-2000-Fhigkeit: "1" bedeutet, da dieses Programm datumsunabhngig arbeitet und daher keine Anpassung an das Jahr 2000 erfordert. "2" bedeutet, da dieses Programm Jahr-2000-fhig ist, d. h., da es bei Benutzung gem der dazugehrigen IBM Dokumentation in der Lage ist, Datumsdaten innerhalb des 20. und 21. Jahrhunderts und zwischen diesen beiden Jahrhunderten korrekt zu verarbeiten, bereitzustellen oder zu empfangen, vorausgesetzt, da alle anderen Produkte (z. B. Hardware, Software, Firmware), die zusammen mit ihm benutzt werden, richtige Datumsdaten ordnungsgem mit ihm austauschen. Angegebene Betriebsumgebung Die Programmspezifikationen und Informationen zur angegebenen Betriebsumgebung befinden sich in der Begleitdokumentation zu dem Programm, wie z. B. dem Installations-/Benutzerhandbuch. Programmspezifische Bedingungen Programmcode Swing, Supported by IBM, ist der Teil der Java Foundation Classes (JFC), der eine neue Gruppe mit GUI-Komponenten mit konsistentem Aussehen implementiert. Swing ist in 100% Pure Java implementiert und basiert auf dem JDK 1.1 Lightweight UI Framework. Swing-Komponenten umfassen 100% Pure Java-Versionen der vorhandenen AWT-Komponentengruppe (Knopf, Schiebeleiste, Marke etc.) sowie eine Reihe von Komponenten der hheren Ebene (z. B. Baumstruktursicht, Listenfenster und Teilfenster mit Indexzungen). Swing, Supported by IBM, wird von OS/2 Warp Runtime Environment, Java(TM) Technology Edition Version 1.1.8, und OS/2 Warp Developer Kit, Java(TM) Technology Edition Version 1.1.8, untersttzt. VERANTWORTLICHKEITEN DES KUNDEN Sie drfen den Programmcode nur verwenden, wenn Sie eine gltige Lizenz von OS/2 Warp Version 3, OS/2 Warp Connect, OS/2 Warp Server, OS/2 Warp Server SMP, OS/2 Warp 4, Warp Server for e-Business oder WorkSpace On-Demand besitzen, und zwar nur zusammen mit einem dieser Produkte. Dieser Programmcode wird im IBM Software-Katalog gratis angeboten. Fr jede Lizenz von OS/2, die Sie besitzen, drfen Sie eine entsprechende Kopie des Programmcodes zur Verwendung mit dieser lizenzierten Kopie von OS/2 erstellen. Der Copyrightvermerk mu auf allen zustzlichen Kopien des Programmcodes enthalten sein. Die Bedingungen dieser Vereinbarung sind auf alle weiteren Kopien dieses Programmcodes anwendbar. IBM stellt mglicherweise verschiedene Programmservices und technische Untersttzung fr den Programmcode zur Verfgung. Genaue Angaben knnen der Readme-Datei zu dem Programmcode entnommen werden. Service und Untersttzung Wenn Sie das Recht auf Untersttzung bei Fehlern des Programmcodes gem dem IBM Solutions Developer Program besitzen, sollten Sie den Service ber Ihre bliche Zugriffsmethode kontaktieren oder im Internet unter der Adresse http://www.developer.ibm.com. Haben Sie einen Service-Vertrag erworben (z. B. Personal Systems Support Line von IBM oder vergleichbare Services je nach Land), sind die Bedingungen dieses Service-Vertrages mageblich fr die Bestimmung der Services, zu denen Sie in Zusammenhang mit dem Programmcode berechtigt sind (falls Ansprche bestehen). Auerdem besteht die Mglichkeit, vermutetete Fehler des Programms per Fax, auf schriftlichem oder elektronischem Wege (wenn verfgbar) mitzuteilen. Als "Fehler" gilt ein Fehler im Code, der Ursache fr eine der folgenden Fehlfunktionen ist: 1. Datenverlust 2. Verschlechterung einer untersttzten Funktion 3. Kompatibilittsfehler bei einem wichtigen Anwendungs- oder Einheitentreiber 4. hufiger Trap-Fehler oder hufiges Aufhngen des Systems 5. ernstes Darstellungsproblem 6. ein erheblicher Teil der Hardware- bzw. Softwareumgebung ist nicht funktionsfhig Untersttzung bei der Fehlerbehebung ist fr ein Jahr, nachdem ein Nachfolge-Release dieses Programms auf den Markt gekommen ist, geplant oder fr einen Zeitraum von 18 Monaten nach der allgemeinen Freigabe des Programms, je nachdem, welches Ereignis frher eintritt. Weitere Informationen zum Melden vermuteter Fehler sind unter der Internet-Adresse http://ps.software.ibm.com zu finden. Das oben unter "Ende des Programmservice" angegebene Datum dieser Lizenz gilt fr den Fall, da es kein Nachfolge-Release gibt. Wird ein Nachfolge-Release zur Verfgung gestellt, gelten obige Bedingungen fr die berschneidung mit dem Programmservice. Anweisungen zur Installation und Verwendung Informationen zur Installation und Verwendung befinden sich in der README-Datei zum Produkt. Document Form Number: NA Document Part Number: NA Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM Parte 1 - Condizioni generali SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO ACCORDO PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PROGRAMMA. IBM VI CONCEDE LA LICENZA D'USO DEL PROGRAMMA SOLTANTO SE ACCETTATE LE CONDIZIONI DEL PRESENTE ACCORDO. UTILIZZANDO IL PROGRAMMA VOI ACCETTATE DI ATTENERVI ALLE SEGUENTI CONDIZIONI. QUALORA NON FOSTE D'ACCORDO CON QUANTO SEGUE, DOVRETE RESTITUIRE TEMPESTIVAMENTE IL PROGRAMMA NON UTILIZZATO A CHI VE LO HA FORNITO (IBM O SUO RIVENDITORE) PER RICEVERE IL RIMBORSO DEL CORRISPETTIVO DA VOI PAGATO PER IL PROGRAMMA. Il Programma di propriet della International Business Machines Corporation o di una delle sue consociate (IBM) o di un fornitore dell'IBM, tutelato dalle leggi sul diritto d'autore, viene concesso in licenza ma non venduto. Con il termine "Programma" si intende sia il programma originale che tutte le copie integrali o parziali di esso. Un Programma consiste di istruzioni in forma leggibile dalla macchina, sue componenti, dati, contenuto audiovisivo (quale immagini, testo, registrazioni o figure) e tutti i materiali su licenza associati. Il presente Accordo suddiviso in: Parte 1 - Condizioni generali, Parte 2 - Condizioni applicabili ai singoli Paesi, e le "Informazioni relative alla Licenza"; esso costituisce la regolamentazione integrale relativa all'uso del presente Programma e sostituisce qualsiasi altra precedente comunicazione, verbale o scritta, intercorsa tra voi e la IBM. Le condizioni incluse nella Parte 2 e nelle Informazioni relative alla Licenza possono sostituire o modificare quelle contenute nella Parte 1. 1. Licenza Uso del Programma L'IBM vi concede una licenza d'uso non esclusiva del Programma. La licenza vi consente di 1) utilizzare il Programma in conformit alle autorizzazioni acquisite e 2) effettuare e installare copie dello stesso entro i limiti dell'uso autorizzato, purch riproduciate su ciascuna copia, anche parziale, del Programma, le indicazioni relative al diritto d'autore ed ogni altra indicazione relativa a diritti di propriet. Qualora acquisiate questo Programma come aggiornamento di un programma precedente, la vostra autorizzazione a utilizzare il Programma precedente revocata. Dovrete assicurarvi che chiunque utilizzi il Programma accetti le condizioni del presente Accordo. La licenza non vi consente di 1) utilizzare, copiare, modificare o distribuire il Programma, ad eccezione di quanto previsto nel presente Accordo; 2) disassemblare, decompilare, o in altro modo tradurre il Programma, salvo quanto espressamente previsto dalle norme inderogabili di legge; o 3) sublicenziare, concedere in noleggio o locazione il Programma. Trasferimento di diritti ed obbligazioni Potete cedere a terzi tutti i diritti e le obbligazioni relativi alla vostra licenza, posseduti sulla base di una Prova di Titolarit del Programma, trasferendo la Prova di Titolarit, una copia del presente Accordo e tutta la documentazione relativa. Con il trasferimento dei diritti e delle obbligazioni, la vostra autorizzazione a utilizzare il Programma in base alla Prova di Titolarit revocata. 2. Prova di Titolarit La Prova di Titolarit del presente Programma costituisce la prova della vostra autorizzazione a utilizzare questo Programma e vi consente di usufruire dei servizi di garanzia, dei corrispettivi per futuri aggiornamenti del Programma (se annunciati) e di eventuali offerte speciali o promozionali. 3. Corrispettivi e tasse L'IBM definisce l'uso del Programma allo scopo di determinarne i corrispettivi e specifica tale uso nella Prova di Titolarit. I corrispettivi sono determinati in funzione del limite di utilizzo autorizzato. Qualora desideriate incrementare tale limite di utilizzo, dovrete darne comunicazione all'IBM o al suo rivenditore e pagare i corrispettivi applicabili. L'IBM non restituisce i corrispettivi gi pagati n accredita quelli dovuti. Se, sul Programma IBM fornito dall'IBM in base a questo Accordo, esistono dazi, tasse, imposte o contributi, comunque essi siano denominati, con esclusione di quelli basati sul reddito netto dell'IBM, voi pagherete il relativo ammontare secondo quanto specificato dall'IBM o fornirete documentazione dell'esenzione eventualmente a voi spettante. 4. Limitazione della garanzia L'IBM garantisce che, quando il Programma viene utilizzato nell'ambiente operativo specificato, esso conforme alle sue specifiche. L'IBM non garantisce il funzionamento privo di errori o ininterrotto del Programma, n che tutti i difetti del Programma verranno corretti. Voi siete responsabili dei risultati derivanti dall'uso del Programma. Il periodo di garanzia del Programma termina quando non sono pi disponibili i servizi al Programma. La durata dei servizi al Programma viene specificata nelle Informazioni relative alla Licenza. Durante il periodo di garanzia, i servizi al Programma sono forniti, per la parte non modificata del Programma, senza addebito per tutte le richieste di intervento relative al codice del Programma quando lo stesso non opera in modo conforme alle sue specifiche. I servizi al Programma sono disponibili per almeno un anno dopo la GA (General Availability) del Programma stesso. Pertanto, la durata della garanzia dipende dal momento in cui avete ottenuto la licenza. Se un Programma non funziona come garantito durante il primo anno dall'acquisizione della licenza e l'IBM non riesce a risolvere il problema rilasciando una correzione, una limitazione d'uso o una procedura di esclusione (bypass), potete restituire il Programma a chi ve lo ha fornito (IBM o suo rivenditore) per ricevere il rimborso del corrispettivo da voi pagato per il Programma. Questa clausola applicabile solo se il Programma stato acquisito quando erano disponibili i servizi al Programma (indipendentemente dal periodo di servizio restante). QUESTE SONO LE UNICHE GARANZIE PRESTATE E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, IVI INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E DI IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Queste garanzie vi accordano specifici diritti, ai quali possono aggiungersi altri diritti derivanti dalla legislazione specifica di ciascun Paese. Alcune legislazioni non consentono l'esclusione o la limitazione di garanzie implicite; conseguentemente tale esclusione o limitazione potrebbe non essere applicabile. In questo caso tali garanzie sono limitate alla durata del periodo di garanzia. Nessuna garanzia applicabile dopo tale periodo. 5. Limitazione di responsabilit Possono verificarsi circostanze in cui, per causa IBM o per altre responsabilit, voi abbiate diritto ad un risarcimento di danni da parte dell'IBM. In questi casi, indipendentemente da ci che vi d titolo a richiedere il risarcimento danni all'IBM (ivi incluso l'inadempimento, la negligenza, l'erronea dichiarazione ed altri fatti di natura contrattuale o extracontrattuale), la responsabilit dell'IBM limitata: 1) ai danni diretti alla persona (incluso il decesso), danni alla propriet immobiliare e personale, e 2) nel caso di ogni altro effettivo danno diretto, fino all'importo dovuto quale corrispettivo del Programma che oggetto del reclamo qualora tale corrispettivo sia maggiore di $100.000 nella vostra valuta locale. L'IBM NON SARA' RESPONSABILE PER MANCATI RICAVI, MANCATI RISPARMI, PER DANNI INCIDENTALI, SPECIALI O INDIRETTI O PER OGNI ALTRO DANNO CONSEGUENTE DI NATURA ECONOMICA, ANCHE SE L'IBM O I SUOI RIVENDITORI AUTORIZZATI ERANO A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITA' DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI. LA LEGISLAZIONE DI ALCUNI PAESI NON CONSENTE LA ESCLUSIONE O LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA' PER DANNI INCIDENTALI O CONSEGUENTI. IN TALI CASI LE SUDDETTE LIMITAZIONI O ESCLUSIONI POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. L'IBM non sar responsabile per: 1) perdite o danni alle vostre registrazioni o dati o 2) per qualsiasi danno voi ci richiediate a seguito di una richiesta di terzi nei vostri confronti. La presente limitazione di responsabilit si applica anche agli sviluppatori di un Programma fornito dall'IBM. Ci rappresenta il massimo per cui l'IBM e i suoi fornitori sono collettivamente responsabili. 6. Disposizioni generali Il contenuto del presente Accordo non pregiudica in alcun modo le garanzie legali dei consumatori che non possono essere escluse o limitate per contratto. L'IBM pu revocare la Licenza in caso di vostro inadempimento alle disposizioni del presente Accordo. In tal caso, anche la vostra autorizzazione a utilizzare il Programma revocata. Vi impegnate ad osservare le disposizioni di legge e la normativa in materia di esportazione. Ciascuna parte potr adire l'autorit giudiziaria in relazione a questo Accordo entro due anni a far data dall'evento che legittima l'azione legale, a meno che la legge del Paese non disponga diversamente escludendo la possibilit di rinuncia o limitazione contrattuale. Ciascuna parte non sar ritenuta responsabile per eventuali inadempimenti dovuti a cause al di fuori dal proprio controllo. Il presente Accordo regolato dalle leggi del Paese in cui il Programma stato acquisito, con le seguenti eccezioni: 1) in Australia, il presente Accordo regolato dalle leggi dello Stato o del Territorio in cui stato eseguito il contratto; 2) in Albania, Armenia, Bielorussia, Bosnia/Erzegovina, Bulgaria, Croazia, Repubblica Ceca, Georgia, Ungheria, Kazakhstan, Kirghizia, Repubblica di Macedonia, Moldova, Polonia, Romania, Russia, Repubblica Slovacca, Slovenia e Ucraina e Repubblica Federale Jugoslava, il presente Accordo regolato dalle leggi dell'Austria; 3) nel Regno Unito, tutte le controversie relative al presente Accordo saranno regolate dalle leggi dell'Inghilterra e sottoposte alla esclusiva giurisdizione dei tribunali inglesi; 4) in Canada, il presente Accordo regolato dalle leggi della Provincia dell'Ontario; e 5) negli Stati Uniti, Portorico e Repubblica Popolare Cinese, il presente Accordo regolato dalle leggi dello Stato di New York. Parte 2 - Condizioni applicabili ai singoli Paesi AUSTRALIA: Limitazione della garanzia (Articolo 4): Il paragrafo seguente viene aggiunto a questo Articolo: Le garanzie specificate in questo Articolo vengono aggiunte a qualsiasi diritto a voi attribuito dal Trade Practices Act del 1974 o da altre norme, e i limiti applicabili sono esclusivamente quelli ammessi dalla legislazione in vigore. Limitazione di responsabilit (Articolo 5): Il paragrafo seguente viene aggiunto a questo Articolo: Qualora la IBM dovesse violare una condizione o garanzia attribuita dal Trade Practices Act del 1974, la responsabilit dell'IBM sar limitata alla riparazione o sostituzione dei beni o alla fornitura di beni equivalenti. Qualora la suddetta condizione o garanzia riguardi il diritto di vendere, il pacifico possesso o il titolo incontestabile, o se si tratta di beni che vengono comunemente acquistati per uso o consumo personale, domestico o familiare, nessuna delle limitazioni contenute nel presente paragrafo sar applicabile. EGITTO: Limitazione di responsabilit (Articolo 5): Il testo che segue sostituisce il punto 2 nel primo paragrafo di questo Articolo: 2) relativamente a qualsiasi altro danno diretto, al corrispettivo totale da voi pagato per il Programma che ha originato la richiesta di risarcimento. FRANCIA: Limitazione di responsabilit (Articolo 5): Il testo seguente sostituisce la seconda frase del primo paragrafo di questo Articolo: In ciascuna di tali circostanze, indipendentemente dalla causa per la quale vantate il diritto di richiedere il risarcimento danni all'IBM, la responsabilit dell'IBM sar limitata: 1) ai danni alla persona (compreso il decesso), danni alla propriet immobiliare e personale, e 2) all'ammontare di qualsiasi danno diretto fino ad un massimo di $ 100.000 (o importo equivalente nella vostra valuta locale) o al corrispettivo del Programma che ha originato la richiesta di risarcimento, qualora sia maggiore. GERMANIA: Limitazione della garanzia (Articolo 4): I seguenti paragrafi vengono aggiunti a questo Articolo: Il periodo minimo di garanzia di sei mesi. Nel caso che un programma venga fornito senza le Specifiche, la IBM garantir soltanto che le informazioni sul Programma descrivano correttamente il Programma, e che questo possa essere utilizzato secondo tali informazioni. Voi dovete verificare l'utilizzabilit secondo le informazioni sul Programma entro il periodo di garanzia "soddisfatti o rimborsati". Il testo seguente sostituisce la prima frase del primo paragrafo di questo Articolo: La garanzia di un Programma IBM copre la funzionalit del Programma per il suo normale utilizzo e la conformit alle relative Specifiche. Limitazione di responsabilit (Articolo 5): Il seguente paragrafo viene aggiunto a questo Articolo: Le limitazioni ed esclusioni specificate nell'Accordo non si applicheranno ai danni causati dalla IBM per frode o per colpa grave e per garanzia esplicita. Al punto 2, sostituire "U.S. $100,000" con "DEM 1.000.000". La seguente frase viene aggiunta alla fine del punto 2 del primo paragrafo: La responsabilit dell'IBM in base a questo punto limitata alla violazione dei termini contrattuali essenziali nei casi di ordinaria negligenza. INDIA: Limitazione di responsabilit (Articolo 5): Il testo seguente sostituisce i punti 1 e 2 del primo paragrafo: Il testo seguente sostituisce i punti 1 e 2 del primo paragrafo: 1) alla responsabilit per danni alle persone (incluso il decesso) o danni alla propriet immobiliare e personale determinati da negligenza dell'IBM; e 2) con riferimento ad altri danni effettivi che dovessero insorgere in qualsiasi situazione in cui si sia verificato un inadempimento da parte dell'IBM ai sensi del presente Accordo o in qualsiasi modo connesso al suo oggetto, al corrispettivo pagato per il singolo Programma che ha originato la richiesta di risarcimento. Condizioni generali (Articolo 6): The following replaces the fourth paragraph of this Section: Il seguente paragrafo sostituisce il quarto paragrafo di questo Articolo: Qualora entro due anni dal verificarsi dell'evento legittimante l'azione, non venga intrapresa alcuna azione, in relazione a qualsiasi pretesa che ciascuna parte vanti nei confronti dell'altra, la parte legittimata ad agire decadr dal proprio diritto e l'altra parte sar sollevata dalle obbligazioni scaturenti dalla richiesta di risarcimento. IRLANDA: Limitazione di garanzia (Articolo 4): Il paragrafo seguente viene aggiunto a questo Articolo: Fatto salvo quanto espressamente previsto dalle presenti condizioni, sono escluse tutte le condizioni previste per legge, comprese tutte le garanzie implicite, fatta eccezione di quanto fin qui disposto, e tutte le garanzie derivanti dal Sale of Goods Act del 1893 o dal Sale of Goods and Supply of Services Act del 1980. Limitazione di responsabilit (Articolo 5): Il testo seguente sostituisce il punto 1 e 2 del primo paragrafo di questo Articolo: 1) al decesso o danni alle persone o danni alla propriet immobiliare causati da negligenza dell'IBM; e 2) all'ammontare di qualsiasi danno diretto, fino ad un massimo di 75.000 sterline irlandesi per i Programmi o al 125 percento del corrispettivo del Programma che ha originato la richiesta di risarcimento, qualora sia maggiore. Il seguente paragrafo viene aggiunto alla fine di questo Articolo: L'intera responsabilit delI'IBM e il vostro unico diritto di risarcimento, contrattuale o extracontrattuale, relativamente a qualsiasi inadempimento, sar limitata ai danni. ITALIA: Limitazione di responsabilit (Articolo 5): Il testo che segue sostituisce la seconda frase del primo paragrafo: In questi casi, indipendentemente da ci che vi d titolo a richiedere il risarcimento danni all'IBM (ivi incluso l'inadempimento, la negligenza, l'erronea dichiarazione ed altri fatti di natura contrattuale o extracontrattuale), e restando salvo quanto previsto dalle norme inderogabili di legge, la responsabilit dell'IBM limitata: 1) (non modificato), e 2) (non modificato). NUOVA ZELANDA: Limitazione della garanzia (Articolo 4): The following paragraph is added to this Section: Il paragrafo seguente viene aggiunto a questo Articolo: Le garanzie specificate in questa Sezione vengono aggiunte agli eventuali diritti attribuiti dal Consumer Guarantees Act del 1993 o da altre norme inderogabili. Il Consumer Guarantees Act del 1993 non sar applicabile a beni o servizi forniti da IBM, qualora voi richiediate tali beni o servizi per scopo professionale, secondo la definizione contenuta nel suddetto Atto. Limitazione di responsabilita (Articolo 5): Il paragrafo seguente viene aggiunto a questo Articolo: Qualora i Programmi non vengano acquisiti per uso professionale, come definito nel Consumer Garantee ACT 1993, le limitazioni contenute in questo articolo sono soggette alle limitazioni contenute nel suddetto Atto. REPUBBLICA POPOLARE CINESE: Corrispettivi (Articolo 3): Il seguente paragrafo viene aggiunto a questo Articolo: Tutti i corrispettivi bancari dovuti nella Repubblica popolare cinese saranno a vostro carico, mentre quelli dovuti al di fuori della Repubblica popolare cinese saranno a carico della IBM. REGNO UNITO: Limitazione di responsabilit (Articolo 5): Il testo seguente sostituisce il punto 1 e 2 del primo paragrafo di questo Articolo: 1) al decesso o danni alle persone o danni alla propriet immobiliare causati da negligenza dell'IBM; e 2) all'ammontare di qualsiasi danno diretto, fino ad un massimo di 75.000 sterline per i Programmi o al 125 percento del corrispettivo del Programma che ha originato la richiesta di risarcimento, qualora sia maggiore. Viene aggiunto il seguente punto: 3) Violazioni da parte di IBM di obblighi che siano contemplati nella Section 12 del Sale of Goods Act del 1979 o nella Section 2 del Supply of Goods and Services Act del 1982. Il seguente paragrafo viene aggiunto alla fine di questo articolo: L'intera responsabilit delI'IBM e il vostro unico diritto di risarcimento, contrattuale o extracontrattuale, relativamente a qualsiasi inadempimento, sar limitata ai danni. Z125-3301-10 (10/97) INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA I Programmi di seguito elencati sono concessi in licenza in base alle seguenti condizioni in aggiunta a quelle contenute nell'International Program License Agreement. Nome del Programma: Swing, Supported by IBM Numero del Programma: NA Diritto alla restituzione: 1 Autorizzazione all'utilizzo su home computer o portatili: 1 Data di scadenza dei Servizi al Programma: 2001/03/01 Conformit all'anno 2000: 1 SIGNIFICATO DEI TERMINI: Diritto alla restituzione: Il Programma prevede una garanzia di rimborso. Se per qualsiasi motivo non doveste essere soddisfatti del Programma, potete restituirlo alla parte (IBM o suo rivenditore) da cui stato acquistato e ricevere il rimborso del corrispettivo da voi pagato. "1" significa che questo Programma prevede una garanzia di rimborso di 30 giorni. "2" significa che questo Programma prevede una garanzia di rimborso di due mesi. Autorizzazione all'utilizzo su home computer o portatili: "1" significa che il Programma pu essere memorizzato sulla macchina primaria o su altra macchina, a condizione che il Programma non sia attivo su entrambe le macchine contemporaneamente. "2" significa che non potete copiare e utilizzare questo Programma su un altro elaboratore senza il pagamento di un ulteriore corrispettivo di licenza. Data di scadenza dei Servizi al Programma: Il Programma garantito e i Servizi al programma saranno disponibili fino alla data sopra specificata. Conformit all'anno 2000: "1" significa che questo Programma non ha alcuna dipendenza dalle date, e pertanto conforme all'anno 2000. "2" significa che questo Programma, quando viene utilizzato conformemente alla documentazione ad esso associata, in grado di elaborare, fornire e/o ricevere correttamente i dati relativi alla data sia nel passaggio dal XX al XXI secolo, sia nel corso del XX e XXI secolo, a condizione che tutti gli altri prodotti (ad esempio, hardware, software e firmware) utilizzati in connessione con il presente Programma IBM scambino correttamente i dati relativi alla data con esso. Ambiente Operativo specificato Le informazioni sulle Specifiche del Programma e sull'Ambiente Operativo specificato sono riportate nella Guida per l'utente e per l'installazione fornita con questo Programma. Specifiche condizioni del Programma Codice Programma Swing, Supportato da IBM, la parte di JFC (Java Foundation Classes) che implementa una nuova serie di componenti GUI di facile utilizzo. Swing implementato in 100% Pure Java e si basa su JDK 1.1 Lightweight UI Framework. I componenti Swing includono le versioni 100% Pure Java della serie di componenti AWT esistente (Pulsante, Barra di scorrimento, Etichetta, ecc.), come pure una serie di componenti di livello pi elevato (quali vista con struttura ad albero, casella di elenco e pannelli con separatori). Swing, Supportato da IBM, supportato su OS/2 Warp Runtime Environment, Java(tm) Technology Edition Versione 1.1.8 e su OS/2 Warp Developer Kit, Java(tm) Technology Edition Versione 1.1.8. VOSTRE RESPONSABILITA' Vi consentito utilizzare il Codice Programma solo se siete un licenziatario corrente di OS/2 Warp Versione 3, OS/2 Warp Connect, OS/2 Warp Server, OS/2 Warp Server SMP, OS/2 Warp 4, Warp Server for e-Business o WorkSpace On-Demand, e il Codice Programma pu essere utilizzato solo unitamente a tali prodotti. Tale Codice Programma un programma incluso "senza alcun corrispetivo" nell'ambito dell'offerta IBM Software Choice. Per ciascuna delle licenze di OS/2 di cui siete in possesso potete effettuare una copia conforme del Codice Programma da utilizzarsi con tale copia di OS/2 concessa in licenza. Dovete riprodurre le indicazioni relative ai diritti d'autore su tutte le copie aggiuntive del Codice Programma. I termini e le condizioni del presente Accordo devono essere applicati a tutte le copie aggiuntive del Codice Programma. L'IBM pu fornire diversi servizi o supporto tecnico al programma per il Codice Programma; per eventuali dettagli consultare la documentazione README relativa al Codice Programma. Servizio e Supporto Se siete autorizzati a usufruire del supporto per i difetti del Codice Programma in conformit all'IBM Solutions Developer Program, dovreste contattare il relativo servizio tramite il normale metodo di accesso o rivolgendovi al sito Web http://www.developer.ibm.com. Se avete acquistatoun contratto di assistenza (ad esempio, IBM Personal Systems Support Line o il servizio equivalente nel vostro Paese), saranno i termini e le condizioni di tale contratto a stabilire gli eventuali servizi di assistenza che siete autorizzati a ricevere per il Codice Programma. Inoltre, potete fornire informazioni sui presunti difetti per fax, per posta o per via elettronica (se disponibile). Per difetto si intende un errore del codice che possa essere causa di quanto segue: 1. danneggiamento dei dati; 2. regressione della funzione supportata; 3. errore dell'applicazione principale o errore di compatibilit con un programma di controllo unit; 4. frequenti interruzioni o blocchi del sistema; 5. seri problemi di visualizzazione; oppure 6. il cattivo funzionamento di una parte consistente dell'ambiente hardware o software. Il supporto per i difetti pianificato per essere disponibile per un anno dopo che sia stato reso generalmente disponibile un rilascio successivo di questo Programma oppure per un periodo di diciotto mesi a partire dalla disponibilit generale del Programma, a seconda di quale di queste due situazioni si verifichi per prima. Per le informazioni relative alla modalit di comunicazione dei possibili difetti fare riferimento al sito Web http://ps.software.ibm.com. La data citata precedentemente come "Data di scadenza dei Servizi al Programma" della presente licenza esatta se non reso disponibile un rilascio successivo. Se un rilascio successivo reso disponibile si applicano, per sovrapposizione, i precedenti termini dei Servizi al Programma. Installazione e Guida per l'Utente Le informazioni relative all'installazione e alla guida per l'utente sono disponibili nel README del prodotto. Document Form Number: NA Document Part Number: NA IBMs internasjonale bruksbetingelser Del 1 - Generelle betingelser VENNLIGST LES DISSE BETINGELSENE NYE FR DU BRUKER PROGRAMMET. IBM GIR DEG BARE LISENS TIL PROGRAMMET HVIS DU FRST AKSEPTERER BETINGELSENE I DENNE AVTALEN. DU AKSEPTERER BETINGELSENE I DENNE AVTALEN VED BRUKE PROGRAMMET. HVIS DU IKKE AKSEPTERER BETINGELSENE, M DU UMIDDELBART RETURNERE DET UBRUKTE PROGRAMMET DER DU KJPTE DET (IBM ELLER IBM-FORHANDLEREN) FOR F REFUNDERT DET BELP DU HAR BETALT. Programmet eies av International Business Machines Corporation (IBM), dets datterselskaper eller av IBMs leverandrer. Programmet er opphavsrettslig beskyttet og er lisensiert, ikke solgt. Med "Program" menes originalversjonen og samtlige hele eller delvise kopier av den. Et Program bestr av maskinleselige instruksjoner, komponenter, data, audiovisuelt innhold (som bilder, tekst, lydopptak eller levende bilder) og annet lisensiert materiale. Denne avtalen omfatter Del 1 - Generelle betingelser, Del 2 - Landavhengige betingelser og "Lisensopplysninger". Disse betingelsene utgjr den fullstendige avtalen for bruk av programmet, og erstatter all tidligere muntlig eller skriftlig kommunikasjon mellom deg og IBM. Betingelsene i Del 2 og Lisensopplysninger kan erstatte eller komme i tillegg til betingelsene i Del 1. 1. Lisens Bruk av Programmet IBM gir deg en ikke-eksklusiv lisens til Programmet. Du kan 1) bruke Programmet i det omfang du har ftt rett til, og 2) lage og installere kopier for sttte det bruksnivet du har autorisasjon til, forutsatt at du kopierer informasjon om opphavsrett og opplysninger om eierforhold p hver kopi eller delvise kopi av Programmet. Hvis du anskaffer dette Programmet som en programoppgradering, opphrer din rett til bruke Programmet som du oppgraderte fra. Du forplikter deg til pse at de som bruker Programmet, gjr dette i henhold til bruksbetingelsene. Du kan ikke 1) bruke, kopiere, endre eller distribuere Programmet utover det som er spesielt tillatt i disse betingelsene, 2) foreta reversert assemblering eller reversert kompilering eller p annen mte oversette Programmet utover det som er spesielt tillatt ved lov uten mulighet for avtalemessige begrensninger, eller 3) lne ut eller leie ut Programmet. Overdra rettigheter og forpliktelser Du kan overdra alle dine lisensrettigheter og forpliktelser i henhold til et kjpsbevis for Programmet til en annen part ved overfre kjpsbeviset og en kopi av denne avtalen og all dokumentasjonen. Overfringen av lisensrettighetene og forpliktelsene frer til at din rett til bruke Programmet i henhold til kjpsbeviset, opphrer. 2. Kjpsbevis Kjpsbeviset for dette Programmet er bevis p din rett til bruke dette Programmet, og din rett til garantiservice, fremtidige programoppgraderingstilbud (hvis annonsert) og eventuelle spesial- eller markedsfringstilbud. 3. Betaling og avgifter IBM definerer bruk av Programmet i forhold til prisen, og spesifiserer det i kjpsbeviset. Prisen er basert p det omfanget av bruk som er autorisert. Hvis du nsker ke omfanget av bruken, gir du beskjed om det til IBM eller IBM-forhandleren, og betaler den prisen som gjelder. IBM gir ikke refusjon for belp som allerede er betalt eller forfalt. Hvis myndighetene plegger skatter eller avgifter p Programmet som leveres av IBM i henhold til disse betingelsene, m du betale belpet som IBM oppgir, eller srge for dokumentasjon for fritak. 4. Garantibetingelser IBM garanterer at nr Programmet brukes i det spesifiserte driftsmiljet, er det i overensstemmelse med spesifikasjonene. IBM garanterer ikke feilfri drift av Programmet eller at alle feil i Programmet skal bli rettet opp. Du er ansvarlig for resultatene du oppnr fra bruken av Programmet. Garantiperioden for Programmet opphrer nr programservice ikke lenger er tilgjengelig. Varigheten av programservicen er oppgitt i lisensopplysningene. I garantiperioden utfres det programservice uten srskilt betaling for den uendrede delen av Programmet. Programservice er tilgjengelig i minst ett r etter at Programmet er generelt tilgjengelig. Derfor er programservice avhengig av nr du fikk lisensen. Hvis Programmet ikke fungerer slik garantien opplyser i lpet av det frste ret etter at du fikk lisensen og IBM ikke er i stand til rette forholdet ved fremskaffe en retting, begrensning eller en mte omg problemet p, kan du returnere Programmet der du kjpte det (fra IBM eller IBM-forhandleren), og du vil f refundert det belpet du har betalt. For kvalifisere til det, m du ha anskaffet Programmet i den tiden programservicen var tilgjengelig for Programmet (uavhengig av gjenstende varighet). DISSE BETINGELSENE ER FULLSTENDIGE OG ERSTATTER ALLE ANDRE BETINGELSER. Disse betingelsene gir deg spesielle juridiske rettigheter. I tillegg kan du ha andre lovbestemte rettigheter som kan variere fra land til land. Noen land tillater ikke begrensninger i lovbestemte rettigheter slik at ovenfornevnte begrensninger ikke gjelder. Garantien gjelder i slike tilfeller ikke utover den lovbestemte garantiperioden. Ingen garantier gjelder etter den perioden. 5. Ansvarsbegrensning Situasjoner kan oppst hvor feil eller mangler fra IBMs side medfrer at du har rett til erstatning fra IBM. I hvert slikt tilfelle er IBMs erstatningsansvar under enhver omstendighet begrenset til 1) skade p person (inkludert ddsfall), fast eiendom og personlig eiendom og 2) for andre faktiske direkte skader det hyeste belpet av USD 100.000 (eller tilsvarende i lokal valuta) eller prisen p Programmet kravet gjelder. IBM ER IKKE ANSVARLIG FOR EVENTUELLE AVLEDEDE ELLER INDIREKTE SKADER, DERIBLANT TAPT FORTJENESTE ELLER TAP AV FORVENTEDE BESPARELSER ELLER GEVINSTER, SELV OM IBM ELLER IBMS AUTORISERTE LEVERANDR ER UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER ELLER TAP. NOEN LAND TILLATER IKKE ANSVARSBEGRENSNINGER SLIK AT OVENFORNEVNTE BEGRENSNINGER IKKE GJELDER. IBM er ikke ansvarlig for 1) tap av eller skade p dine data eller 2) krav fra deg basert p krav fra en tredje part. Disse begrensningene gjelder ogs Programmer som blir utviklet av en av IBMs underleverandrer. Dette er maksimum for hva IBM og IBMs leverandrer samlet er ansvarlig for. 6. Generelt Ingen av disse bestemmelsene tilsidesetter forbrukerens lovbestemte rettigheter. IBM kan si opp lisensen hvis du ikke etterlever disse betingelsene. Hvis IBM gjr det, opphrer ogs din rett til bruke Programmet. Du bekrefter at du vil rette deg etter gjeldende lovgivning for eksport. Verken du eller IBM har anledning til reise noen form for sksml mer enn 2 - to - r etter at rsaken til sksmlet oppstod, utover det som er spesielt tillatt ved lov uten mulighet for avtalemessige begrensninger. Verken du eller IBM er ansvarlig for avtalebrudd som skyldes forhold som ligger utenfor partenes kontroll. Betingelsene er underlagt lovgivningen i det landet der du kjper Programmet, med unntak av: 1) i Australia, der avtalen er underlagt lovgivningen i staten eller territoriet der transaksjonen finner sted, 2) i Albania, Armenia, Hviterussland, Bosnia-Hercegovina, Bulgaria, Kroatia, Tsjekkia, Georgia, Ungarn, Kasakhstan, Kirghizia, Makedonia, Moldova, Polen, Romania, Russland, Jugoslavia, Slovakia, Slovenia og Ukraina, der avtalen er underlagt lovgivningen i sterrike, 3) i Storbritannia, der alle konflikter som gjelder denne avtalen, er underlagt engelsk lovgivning, 4) i Canada, der avtalen er underlagt lovgivningen i delstaten Ontario og 5) i USA og Puerto Rico, og i Folkerepublikken Kina, der avtalen er underlagt lovgivningen i delstaten New York. Del 2 - Landavhengige betingelser AUSTRALIA: Garantibetingelser (avsnitt 4): Flgende ledd tilfyes dette avsnittet: Garantibetingelsene som er oppgitt i dette avsnittet, kommer i tillegg til eventuelle rettigheter du har i henhold til Trade Practices Act 1974 eller annen lovgivning, og er begrenset bare i den grad gjeldende lovgivning tillater. Ansvarsbegrensning (avsnitt 5): Flgende ledd tilfyes dette avsnittet: Der IBM ikke overholder en betingelse eller forpliktelse angitt i Trade Practices Act 1974, er IBMs ansvar begrenset til reparasjon eller bytte av varene, eller levering av tilsvarende varer. Der forpliktelsene eller garantibetingelsene er knyttet til retten til selge, "quiet possession" eller "clear title", eller varene er av et slag som vanligvis anskaffes til privat- eller hjemmebruk, gjelder ingen av begrensningene i dette leddet. EGYPT: Ansvarsbegrensning (avsnitt 5): Flgende erstatter punkt 2 i frste ledd i dette avsnittet: 2) for andre faktiske direkte skader det totale belpet du har betalt for Programmet kravet gjelder. FRANKRIKE: Ansvarsbegrensning (avsnitt 5): Flgende erstatter andre setning i frste ledd i dette avsnittet: I slike tilfeller er IBMs erstatningsansvar under enhver omstendighet begrenset til 1) skade p person (inkludert ddsfall), fast eiendom og personlig eiendom og 2) for andre faktiske direkte skader det hyeste belpet av a) USD 100.000 (eller tilsvarende i lokal valuta) eller b) prisen p Programmet kravet gjelder. TYSKLAND: Garantibetingelser (avsnitt 4): Flgende ledd tilfyes dette avsnittet: Minste garantiperiode for Programmer er seks mneder. I tilfeller der et Program leveres uten Spesifikasjoner, garanterer vi bare at programinformasjonen beskriver Programmet p riktig mte, og at Programmet kan brukes i henhold til programinformasjonen. Du m kontrollere brukbarheten i henhold til programinformasjonen i lpet av perioden hvor du har rett til f refundert det belpet du har betalt. Flgende erstatter frste setning i frste ledd i dette avsnittet: Garantien for et IBM-program dekker Programmets funksjoner ved normal bruk og at Programmet er i overensstemmelse med spesifikasjonene. Ansvarsbegrensning (avsnitt 5): Flgende ledd tilfyes dette avsnittet: Begrensningene og unntakene som er spesifisert i betingelsene, gjelder ikke skader forrsaket av IBM med intensjon eller grov uaktsomhet, og heller ikke uttrykt garanti. I punkt 2 erstattes "USD 100.000" med "DEM 1.000.000". Flgende setning tilfyes til slutt i punkt 2 i det frste avsnittet: IBMs ansvar under dette punktet er begrenset til brudd p viktige avtalebetingelser i tilfeller av vanlig uaktsomhet. INDIA: Ansvarsbegrensning (avsnitt 5): Flgende erstatter punkt 1 og 2 i det frste leddet: 1) skader p person (inkludert dd), fast eiendom eller personlig eiendom, begrenset til skader som skyldes uaktsomhet fra IBM; og 2) andre faktiske tap oppsttt i en situasjon som omfatter ikke-oppfyllelse fra IBM i henhold til eller p annen mte knyttet til disse garantibetingelsene, begrenset til belpet du har betalt for Programmet kravet gjelder. Generelt (avsnitt 6): Flgende erstatter fjerde ledd i dette avsnittet: Dersom det ikke er reist noen form for sksml eller krav innen to r etter at rsaken til sksmlet oppstod, basert p krav som en av partene mtte ha mot den annen part, vil den parten som reiser kravet miste rettighetene, og den annen part er fritatt fra sine forpliktelser med hensyn til et slikt krav. IRLAND: Garantibetingelser (avsnitt 4): Flgende ledd tilfyes dette avsnittet: Unntatt nr det er uttrykkelig sagt i disse betingelsene, utelukkes herved alle lovbestemte betingelser, inkludert alle stilltiende garantier, herunder alle garantier som flger av Sale of Goods Act 1893 eller Sale of Goods and Supply of Services Act 1980. Ansvarsbegrensning (avsnitt 5): Flgende erstatter punkt 1 og 2 i det frste leddet i dette avsnittet: 1) dd eller personskade eller fysisk skade p fast eiendom som ene og alene skyldes uaktsomhet fra IBM og 2) andre faktiske tap, opptil det hyeste av 75.000 irske pund for Programmer eller 125 prosent av belpet som er betalt for Programmet klagen gjelder, eller som p annen mte er opphavet til klagen. Flgende ledd tilfyes til slutt i dette avsnittet: IBMs ansvar og din eneste befyelse for ethvert mislighold, i eller utenfor kontraktsforhold, begrenses til erstatning. ITALIA: Ansvarsbegrensning (avsnitt 5): Flgende erstatter andre setning i frste ledd: I hvert slikt tilfelle, med mindre annet er bestemt av lovgivningen, er IBMs erstatningsansvar begrenset til skade p person (inkludert dd) og skade p fast eiendom og personlig eiendom og 2) for andre faktiske tap oppsttt i en situasjon som omfatter ikke-oppfyllelse fra IBM i henhold til eller p annen mte knyttet til disse garantibetingelsene, er IBMs ansvar begrenset til det totale belpet du har betalt for Programmet kravet gjelder. NEW ZEALAND: Garantibetingelser (avsnitt 4): Flgende ledd tilfyes dette avsnittet: Garantibetingelsene som er oppgitt i dette avsnittet, kommer i tillegg til eventuelle rettigheter du har i henhold til Consumer Guarantees Act 1993 eller annen lovgivning som ikke kan fraskrives eller begrenses. Consumer Guarantees Act 1993 gjelder ikke for varer eller tjenester som IBM leverer, hvis du anskaffer varene eller tjenestene til forretningsforml slik det er definert i denne loven. Ansvarsbegrensning (avsnitt 5): Flgende ledd tilfyes dette avsnittet: Der Programmer ikke anskaffes til forretningsforml slik det er definert i Consumer Guarantees Act 1993, er begrensningene i dette avsnittet underlagt begrensningene i denne loven. FOLKEREPUBLIKKEN KINA: Betaling (avsnitt 3): Flgende ledd tilfyes dette avsnittet: Alle bankomkostninger som plegges i Folkerepublikken Kina bres av deg, og de som plegges utenfor Folkerepublikken Kina bres av IBM. STORBRITANNIA: Ansvarsbegrensning (avsnitt 5): Flgende erstatter punkt 1 og 2 i det frste leddet i dette avsnittet: 1) dd eller personskade eller fysisk skade p fast eiendom som ene og alene skyldes uaktsomhet fra IBM 2) andre faktiske tap, opptil det hyeste av 75.000 pund sterling for Programmer eller 125 prosent av belpet som er betalt for Programmet klagen gjelder, eller som p annen mte er opphavet til klagen. Flgende punkt tilfyes: 3) mislighold av IBMs forpliktelser i henhold til Section 12 i Sale of Goods Act 1979 eller Section 2 i Supply of Goods and Services Act 1982. Flgende ledd tilfyes til slutt i dette avsnittet: IBMs ansvar og din eneste befyelse for ethvert mislighold, i eller utenfor kontraktsforhold, begrenses til erstatning. Z125-3301-10 (10/97) LISENSOPPLYSNINGER Programmene oppfrt nedenfor er lisensiert under disse betingelsene i tillegg til betingelsene i International Program License Agreement. Programnavn: Swing, Supported by IBM Programnummer: NA Garanti: 1 Autorisasjon for bruk p hjemmedatamaskin/brbar datamaskin: 1 Sluttdato for programservice: 2001/03/01 Forberedt for r 2000: 1 BESKRIVELSE AV BETINGELSENE: Garanti: Programmet har en garanti som gir deg rett til f refundert det belpet du har betalt. Hvis du av en eller annen grunn ikke er fornyd med programmet, kan du returnere det der du kjpte det (IBM eller IBM-forhandleren) for f refundert det belpet du har betalt. "1 " betyr at Programmet har en 30-dagers garanti som gir deg rett til f refundert det belpet du har betalt. "2 " betyr at Programmet har en 2-mneders garanti som gir deg rett til f refundert det belpet du har betalt. Autorisasjon for bruk p hjemmedatamaskin/brbar datamaskin: "1" betyr at Programmet kan lagres p hovedmaskinen og en annen maskin p vilkr av at Programmet ikke er i aktiv bruk p begge maskinene samtidig. "2" betyr at du ikke kan kopiere og bruke dette Programmet p en annen datamaskin med mindre du betaler tilleggslisensavgift. Sluttdato for programservice: Programmet har garanti, og programservice er tilgjengelig til sluttdatoen oppgitt ovenfor. Forberedt for r 2000: "1" betyr at Programmet ikke har datoavhengighet, og at det derfor er forberedt for r 2000. "2" betyr at Programmet, nr det blir anvendt i overensstemmelse med tilhrende dokumentasjon fra IBM, vil vre forberedt p korrekt behandle, sende og/eller motta datoinformasjon innenfor og mellom det 20. og 21. rhundre. Dette under forutsetning av at alle produkter (for eksempel maskinvare og programvare) som benyttes sammen med eller i tilknytning til dette IBM-programmet, utveksler datoinformasjon korrekt med det. Spesifisert driftsmilj Du finner opplysninger om Programspesifikasjoner og Spesifisert driftsmilj i dokumentasjonen som flger med Programmet, for eksempel installeringsveiledningen eller brukerhndboken. Programspesifikke betingelser Programkode Swing, Supported by IBM, er den delen av Java Foundation Classes (JFC) som implementerer et nytt sett med GUI-komponenter som ser ut som og fles som tilleggsmoduler. Swing er implementert i 100% Pure Java, og er basert p JDK 1.1 Lightweight UI Framework. Swing-komponenter omfatter bde 100% Pure Java-versjoner av det eksisterende AWT-komponentsettet (knapp, blafelt, etikett osv.) og et sett med komponenter p et hyere niv (som treoversikt, valgliste og vindussegmenter med flipper). Swing, Supported by IBM, stttes i OS/2 Warp Runtime Environment, Java(tm) Technology Edition Versjon 1.1.8 og i OS/2 Warp Developer Kit, Java(tm) Technology Edition Versjon 1.1.8. DITT ANSVAR Du kan bare bruke Programkoden hvis du har lisens til OS/2 Warp versjon 3, OS/2 Warp Connect, OS/2 Warp Server, OS/2 Warp Server SMP, OS/2 Warp 4, Warp Server for e-Business eller WorkSpace On-Demand, Programkoden kan bare brukes sammen med disse produktene. Denne Programkoden er et "gratis" program under IBMs Programvareutvalg. For hver slik OS/2-lisens du har, kan du lage en tilsvarende kopi av Programkoden for bruk sammen med den lisensierte kopien av OS/2. Du m kopiere informasjon om opphavsrett p alle slike ekstra kopier av Programkoden. Betingelsene i denne Avtalen skal gjelde for alle slike ekstra kopier av Programkoden. IBM tilbyr ulike typer programservice og teknisk sttte til Programkoden. Du finner flere opplysninger om dette i programdokumentasjonen. Kundeservice Hvis du har rett til sttte for feilretting for Programkoden i overensstemmelse med IBM Solutions Developer Program, br du kontakte deres serviceapparat p vanlig mte, eller du kan kontakte dem p nettet p http://www.developer.ibm.com. Hvis du har kjpt en servicekontrakt (det vil si IBMs Personal Systems Support Line eller tilsvarende service i landet), er det betingelsene i servicekontrakten som bestemmer hva slags service du eventuelt har krav p med hensyn til Programkoden. I tillegg kan du rapportere antatte Programfeil via faks, post eller elektronisk (der det er tilgjengelig). En feil er en kodefeil som er rsak til en av disse situasjonene: 1. datadeleggelse 2. tap av stttet funksjon; 3. graverende kompatibilitetsfeil for applikasjon eller styreprogram; 4. stadige systemfeil eller systemstopp; 5. alvorlig visuelt problem; eller 6. en viktig del av maskinvare- eller programvaremiljet fungerer ikke. Den fr nevnte sttten for feilretting planlegges vre tilgjengelig i ett r etter at en ny utgave av dette Programmet blir gjort tilgjengelig, eller for en periode p atten mneder etter at Programmet er gjort alminnelig tilgjengelig, avhengig av hvilket tidspunkt som kommer frst. Hvis du nsker flere opplysninger om hvordan du rapporterer antatte feil, kan du se p nettstedet http://ps.software.ibm.com. Datoen som er oppgitt ovenfor som "sluttdato for programservice" for denne lisensen, er riktig s lenge det ikke finnes noen ny utgave. Hvis en ny utgave blir gjort tilgjengelig, gjelder betingelsene ovenfor for overlapping av Programservice. Installerings- og brukerhndbok Du finner opplysninger om installerings- og brukerhndboken i README-filen for produktet. Document Form Number: NA Document Part Number: NA Contrato de Licena Internacional de Programas Parte 1 - Termos Gerais LEIA ESTE CONTRATO COM MUITA ATENO ANTES DE UTILIZAR O PROGRAMA. A IBM SOMENTE LICENCIAR ESTE PROGRAMA PARA O CLIENTE SE O CLIENTE ACEITAR PREVIAMENTE OS TERMOS DESTE CONTRATO. AO UTILIZAR O PROGRAMA, O CLIENTE ESTAR CONCORDANDO COM ESTES TERMOS. SE O CLIENTE NO CONCORDAR COM OS TERMOS DESTE CONTRATO, DEVER DEVOLVER IMEDIATAMENTE O PROGRAMA NO-UTILIZADO PARA A IBM. Este Programa propriedade da International Business Machines Corporation, de uma das empresas subsidirias (IBM) ou de uma empresa fornecedora da IBM, estando protegido por direitos autorais/de autor, sendo fornecido sob licena e no-vendido. O termo "Programa" significa o programa original e todas as cpias completas ou parciais do mesmo. Um Programa consiste em instrues legveis por mquina, seus componentes, dados, contedo audiovisual (tal como imagens, texto, gravaes ou figuras) e materiais licenciados relacionados. Este Contrato inclui Parte 1 - Termos Gerais, Parte 2 - Termos exclusivos do pas, e "Informaes sobre Licena" e o contrato completo no que diz respeito utilizao deste Programa, e substitui quaisquer comunicaes anteriores, orais e escritas, entre o Cliente e a IBM. Os termos da Parte 2 e das Informaes sobre Licena podem substituir ou modificar os termos da Parte 1. 1. Licena Utilizao do Programa A IBM concede ao Cliente uma licena no-exclusiva de utilizao do Programa. O Cliente pode 1) utilizar o Programa para as autorizaes que o Cliente adquiriu e 2) fazer e instalar cpias para suportar o nvel de utilizao autorizado, desde que reproduza a observao de direitos autorais/de autor e outras legendas de propriedade em cada cpia ou cpia parcial do Programa. Se o Cliente adquirir este Programa como uma atualizao/actualizao, a autorizao para utilizar o Programa a partir do qual foi feita a atualizao/actualizao ser rescindida. O Cliente garantir que qualquer pessoa que utilizar o Programa o far apenas de acordo com os termos desse Contrato. O Cliente no pode 1) utilizar, copiar, modificar ou distribuir o Programa, salvo como previsto neste Contrato; 2) inverter a montagem, inverter a compilao ou, de outro modo, converter o Programa, salvo se expressamente permitido pela lei, sem a possibilidade de renncia contratual; ou 3) sublicenciar, alugar ou locar o Programa. Transferncia de Direitos e Obrigaes O Cliente pode transferir todos os seus direitos e obrigaes decorrentes da Licena ao abrigo de uma Prova de Titularidade para o Programa, transferindo a Prova de Titularidade, uma cpia deste Contrato e toda a documentao. A transferncia das obrigaes e direitos de licena do Cliente rescinde sua autorizao de utilizao do Programa ao abrigo da Prova de Titularidade. 2. Prova de Titularidade A Prova Titularidade para este Programa a evidncia da autorizao para o Cliente utilizar este Programa e da sua elegibilidade para futuras atualizao/actualizao do programa (se anunciados) e oportunidades promocionais e especiais. 3. Encargos e Impostos A IBM define a utilizao para o Programa quanto aos encargos e o especifica na Prova de Titularidade. Os encargos so baseados no nmero de autorizaes. Se o Cliente desejar aumentar as autorizaes do uso, dever notificar a IBM ou seu revendedor e pagar os encargos aplicveis. A IBM no faz devolues, nem concede crditos, em relao a encargos j devidos ou pagos. Caso haja por parte de uma autoridade competente a imposio de qualquer taxa, imposto, ou contribuio, excluindo as inerentes ao rendimento lquido da IBM, sobre o Programa fornecido ao abrigo deste Contrato, o Cliente concorda em pagar esse montante conforme discriminado pela IBM, ou facultar documentao relativa respectiva iseno. 4. Garantia Limitada A IBM garante que quando o Programa usado no Ambiente Operativo Especificado, estar em conformidade com as suas Especificaes. A IBM no garante a operao ininterrupta ou isenta de erros do Programa, ou que ir corrigir todos os defeitos do Programa. O Cliente responsvel pelos resultados obtidos com a utilizao do Programa. O perodo de garantia do Programa expira quando os servios do Programa no esto mais disponveis. As Informaes sobre Licena especificam a durao dos servios do Programa. Durante o Perodo de Garantia a IBM fornecer Servios, sem encargos, para determinao de problemas relacionados com defeitos. Os servios de Programa esto disponveis pelo menos durante o ano seguinte data de disponibilidade. Desta forma o perodo de garantia depende da data em que a licena foi obtida. Se o Programa no funcionar de acordo com a Garantia durante o primeiro ano contado da data da licena, e a IBM no consiga coloc-lo a funcionar fornecendo uma correco, restrio ou uma soluo alternativa, o Cliente pode devolver o Programa onde o aqdquiriu (IBM ou ao seu revendedor), e reaver a quantia paga. Para tal, data da licena do Cliente, os Servios de Programa devero estar disponveis para esse Programa (independentemente do perodo remanescente). ESTAS GARANTIAS, SO AS NICAS GARANTIAS E SUBSTITUEM QUAISQUER OUTRAS CONDIES OU GARANTIAS, EXPLCITAS OU IMPLCITAS, INCLUINDO, MAS NO SE LIMITANDO S CONDIES OU GARANTIAS IMPLCITAS DE COMERCIALIZAO E ADEQUAO PARA UM DETERMINADO FIM. Essas garantias conferem ao Cliente direitos legais especficos e o Cliente tambm pode ter outros direitos que variam de jurisdio para jurisdio. Algumas jurisdies no permitem a excluso ou limitao das garantias implcitas, de modo que a excluso ou limitao acima pode no se aplicar ao Cliente. Nesse caso, as garantias implcitas so limitadas, em termos de durao, ao perodo da garantia. Nenhuma garantia aplicvel aps o trmino/termo desse perodo. 5. Limitao de Responsabilidade Podem surgir circunstncias em que, devido ao incumprimento das suas responsabilidades pela IBM, o Cliente tenha direito de exigir que a IBM o compense por danos sofridos. Em cada um desses casos independentemente da base sobre a qual o Cliente tenha direito a pedir indemnizaes, incluindo uma violao essencial deste Acordo, negligncia, falsas declaraes, ou qualquer outra reclamao contratual ou extra-contractual , a IBM somente responsvel por 1) por danos pessoais (incluindo morte) e danos em bens imveis e bens mveis, e 2) pelo montante por danos ou perdas reais, at ao mximo de Esc.16.000.000$00, ou pelos encargos referentes ao Programa objecto da reclamao, consoante o que seja mais elevado. A IBM NO SER RESPONSVEL POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS/INDIRECTOS OU POR QUAISQUER DANOS DE CONSEQENCIA/CONSEQUENCIA ECONMICA/ECONMICA(INCLUINDO LUCROS CESSANTES), MESMO SE A IBM OU SEU REVENDEDOR, TIVEREM SIDO ADVERTIDOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ALGUMAS JURISDIES NO PERMITEM A EXCLUSO OU LIMITAO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQENCIAIS/CONSEQUENCIAIS, DE FORMA QUE A LIMITAO OU EXCLUSO ACIMA PODE NO SE APLICAR AO CLIENTE. A IBM no responsvel por 1) qualquer perda ou dano nos registos ou dados do Cliente ou 2) quaisquer reclamaes do Cliente tendo por base reclamaes de terceiros. Este limite aplica-se tambm a qualquer entidade que desenvolva Software forncedio pela IBM. este o valor mximo pelo que a IBM e seus fornecedores so coletivamente/colectivamente responsveis. 6. Geral Nada neste Contrato afeta/afecta quaisquer direitos legais dos consumidores que no possam ser renunciados ou limitados pelo contrato. A IBM pode rescindir a licena do Cliente no caso de no-cumprimento dos termos deste Contrato. Se a IBM rescindir a licena, a autorizao do Cliente para utilizar o Programa tambm ser rescindida. O Cliente concorda em respeitar as leis e regulamentos de exportao aplicveis. Nem o Cliente e nem a IBM podero iniciar uma ao/aco legal sob este Contrato mais de dois anos depois de ter surgido a causa da ao/aco a no ser que seja estabelecido de outra forma pela lei local sem a possibilidade de limitao ou renncia contratual. Nem o Cliente nem a IBM so responsveis pelo no-cumprimento das obrigaes devido a causas fora do seu controle. As leis do pas onde o Cliente adquiriu o Programa regulam este Contrato, exceto/excepto 1) na Austrlia, as leis do Estado ou Territrio onde a transao/transaco executada regulam este Contrato; 2) na Albnia, Armnia, Belarus/Bielorrussia, Bsnia/Herzegovina, Bulgria, Crocia, Repblica Tcheca/Checa, Gergia, Hungria, Cazaquisto, Quirguizes, Antiga Repblica Iugoslvia/Jugoslvia da Macednia/Macednia (FYROM), Moldvia, Polnia/Polnia, Romnia/Romnia, Rssia, Repblica Eslovaca, Eslovnia/Eslovnia, Ucrnia e Repblica Federal da Iugoslvia/Jugoslvia, as leis da ustria regulam este Contrato; 3) no Reino Unido, todas as disputas relativas a este Contrato sero reguladas pela Lei Inglesa e sero submetidas exclusiva jurisdio dos tribunais ingleses; 4) no Canad, as leis da Provncia de Ontrio regulam este Contrato e 5) nos Estados Unidos e em Porto Rico, e na Repblica Popular da China, as leis do Estado de Nova York regulam este Contrato. Parte 2 - Termos exclusivos do Pas AUSTRLIA: Garantia Limitada (Seo/Seco 4): O seguinte pargrafo ser adicionado a esta Seo/Seco: As garantias especificadas nesta Seo/Seco esto alm de quaisquer direitos que o Cliente possa ter sob/ao abrigo do Ato de Prticas de Comrcio de 1974 ou de outra legislao e esto limitadas apenas extenso permitida pela legislao aplicvel. Limitao de Responsabilidade (Seo/Seco 5): O seguinte pargrafo ser adicionado a esta Seo/Seco: Onde a IBM rompe uma condio ou garantia implicada pelo Ato de Prtica de Comrcio de 1974, a responsabilidade da IBM limitada ao reparo ou substituio de mercadorias ou ao fornecimento de mercadorias equivalentes. Onde esta condio ou garantia relate o direito venda, posse moderada ou ttulo livre, ou as mercadorias so, geralmente, de um tipo adquirido para uso pessoal, domstico ou famlia ou para consumo, ento, nenhuma das limitaes neste pargrafo se aplicam. EGITO: Limitao de Responsabilidade (Seo/Seco 5): O seguinte substitui o item 2 no primeiro pargrafo desta Seo/Seco: 2) em relao a quaisquer danos diretos/directos reais, a responsabilidade da IBM se limitar ao montante total que o Cliente pagou pelo Programa que a causa da reclamao. FRANA : Limitao de Responsabilidade (Seo/Seco 5): O seguinte substitui a segunda sentena no primeiro pargrafo desta Seo/Seco: Em cada caso, independentemente da base em que o Cliente tem o direito de reclamar os danos para IBM, a IBM responsvel por no mais do que 1) danos corporais (incluindo morte) e dano em bens mveis ou imveis e 2) a quantia de quaisquer outros danos diretos/directos reais at o mximo correspondente ao valor maior entre a) U.S. $100.000 (ou equivalente na moeda local) ou b) os encargos para Programa que a causa da reclamao. ALEMANHA: Garantia Limitada (Seo/Seco 4): Os seguintes pargrafos sero adicionados a esta Seo/Seco: O perodo mnimo de segurana para Programas de 6 meses. No caso de um Programa ser entregue sem Especificaes, iremos apenas garantir que as informaes sobre o Programa descrevem corretamente o mesmo e que o Programa pode ser utilizado de acordo com as informaes sobre ele. preciso verificar a funcionalidade de acordo com as informaes sobre o Programa dentro do perodo de "garantia de retorno do dinheiro". O seguinte substitui a primeira sentena do primeiro pargrafo desta Seo/Seco: A garantia de um Programa IBM cobre a funcionalidade do Programa para sua utilizao normal e a conformidade do mesmo com suas Especificaes. Limitao de Responsabilidade (Seo/Seco 5): O seguinte pargrafo ser adicionado a esta Seo/Seco: As limitaes e excluses especificadas no Contrato, no se aplicam a danos causados pela IBM com fraude ou negligncia grosseira e garantia expressa. No item 2, substitua "U.S. $100.000" por "DEM 1.000.000". A seguinte sentena adicionada ao final do item 2 do primeiro pargrafo: A responsabilidade da IBM sob/ao abrigo deste item est limitada violao dos termos contratuais essenciais, nos casos de negligncia comum. NDIA: Limitao de Responsabilidade (Seo/Seco 5): O seguinte substitui os itens 1 e 2 no primeiro pargrafo: 1) a responsabilidade por danos corporais (incluindo morte) ou danos em bens mveis e imveis ficar limitada quela causada por negligncia da IBM; e 2) em relao a outros danos reais que surgirem em qualquer situao envolvendo o no cumprimento pela IBM, de acordo com o objeto deste Contrato ou de alguma forma relacionado a ele, a responsabilidade da IBM ficar limitada ao encargo que o Cliente pagou pelo Programa individual que a causa da reclamao. Geral (Seo/Seco 6): O seguinte substitui o quarto pargrafo da Seo/Seco: Se nenhuma adequao ou ao/aco legal for feita, dentro de dois anos aps a causa da ao acontecer, com relao a qualquer reclamao que uma das partes pode ter uma contra a outra, os direitos da parte interessada em respeito a tal reclamao ser perdido e a outra parte permanecer livre de suas obrigaes relacionadas reclamao. IRLANDA: Garantia Limitada (Seo/Seco 4): O seguinte pargrafo ser adicionado a esta Seo/Seco: Exceto que expressamente fornecido nesses termos e condies, todas as condies legais, incluindo todas as garantias implcitas, mas sem prejudicar generalidade do precedente, todas as garantias implcitas pelo Ato de Venda de Mercadorias de 1893 ou pelo Ato de Venda de Mercadorias e Fornecimento de Servios 1980 so, por meio deste, excludas. Limitao de Responsabilidade (Seo/Seco 5): O seguinte substitui os itens 1 e 2 no primeiro pargrafo desta Seo/Seco: 1) morte ou dano corporal, ou dano fsico em bens imveis do Cliente causados apenas por negligncia da IBM; e 2) o montante de quaisquer outros danos diretos/directos reais, at o valor mximo de 75.0000 libras irlandesas, com referncia aos Programas ou 125 porcento dos encargos do Programa que a causa da reclamao ou que, de outro modo, d origem reclamao. O seguinte pargrafo adicionado no final desta Seo/Seco: A total responsabilidade da IBM e o direito exclusivo do Cliente, tanto contratual quanto por delito civil, com referncia a qualquer padro, ficar limitada aos danos. ITLIA: Limitao de Responsabilidade (Seo/Seco 5): O seguinte substitui a segunda sentena no primeiro pargrafo: Em cada caso, a menos que de outro modo estipulado por lei obrigatria, a IBM responsvel apenas por danos corporais (incluindo morte) e os danos em bens mveis e imveis e 2) quanto a quaisquer outros danos reais que surgirem em todas as situaes envolvendo o no cumprimento pela IBM, de acordo com o objeto deste Contrato ou de alguma forma relacionado a ele, a responsabilidade da IBM ser limitada ao montante total pago pelo Programa que a causa da reclamao. Nova Zelndia: Garantia Limitada (Seo/Seco 4): O seguinte pargrafo ser adicionado a esta Seo/Seco: As garantias especificadas nesta Seo/Seco esto alm de quaisquer direitos que o Cliente possa ter sob/ao abrigo do Ato de Garantia do Consumidor de 1993 ou sob/ao abrigo de outra legislao que no pode ser excluda ou limitada. O Ato de Garantia do Consumidor de 1993 no se aplicar em relao a quaisquer bens ou servios que a IBM fornece, se o cliente solicitar os bens ou servios para os propsitos de comrcio, conforme definido nesse Ato. Limitao de Responsabilidade (Seo/Seco 5): O seguinte pargrafo ser adicionado a esta Seo/Seco: Onde os Programas no so adquiridos para os propsitos de comrcio conforme definido no Ato de Garantia do Consumidor de 1993, as limitaes nesta Seo esto sujeitas s limitaes desse Ato. REPBLICA POPULAR DA CHINA: Encargos (Seo/Seco 3): O seguinte pargrafo ser adicionado a esta Seo/Seco: Todos os encargos bancrios incorridos dentro da Repblica Popular da China sero assumidos pelo Cliente e aqueles incorridos fora da Repblica Popular da China sero assumidos pela IBM. REINO UNIDO: Limitao de Responsabilidade (Seo/Seco 5): O seguinte substitui os itens 1 e 2 no primeiro pargrafo desta Seo/Seco: 1) morte ou dano corporal, ou dano em bens imveis causados apenas por negligncia da IBM; 2) o montante de quaisquer danos diretos/directos reais, at o valor mximo de 75.000 libras esterlinas, em relao aos Programas ou 125 por cento dos encargos do Programa que causa da reclamao ou que, de outro modo, d origem reclamao. O item seguinte adicionado: 3) violao das obrigaes da IBM inferidas pela Seo/Seco 12 do Ato de Venda de Bens de 1979 ou Seo/Seco 2 do Ato de Fornecimento de Bens e Servios de 1982. O seguinte pargrafo adicionado no final desta Seo/Seco: A total responsabilidade da IBM e o direito exclusivo do Cliente, tanto contratual quanto por delito civil, com referncia a qualquer padro, ficar limitada aos danos. Z125-3301-10 (10/97) INFORMAES SOBRE LICENA Os Programas listados abaixo so licenciados sob/ao abrigo dos seguintes termos e condies alm daqueles do International Program License Agreement. Nome do Programa: Swing, Supported by IBM Nmero do Programa: NA Garantia: 1 Autorizao para Uso em Computador Domstico/Porttil: 1 Data de Concluso dos Servios do Programa: 2001/03/01 Conformidade com o Ano 2000: 1 EXPLICAES DOS TERMOS: Garantia: O Programa tem garantia de devoluo do dinheiro. Se, por qualquer motivo, o Cliente estiver insatisfeito com este Programa, pode devolv-lo onde o adquiriu (a IBM ou revendedores IBM), para ser reembolsado da quantia paga. "1" significa que este Programa tem uma garantia de 30 dias, durante os quais pode solicitar a devoluo da quantia paga. "2" significa que este Programa tem uma garantia de 2 meses, durante os quais pode solicitar a devoluo da quantia paga. Autorizao para Usurios/Utilizadores em computador Porttil/Domstico: "1" significa que o Programa pode ser armazenado na mquina principal e em outra mquina, desde que o Programa no esteja em uso ativo/activo em ambas as mquinas ao mesmo tempo. "2" significa que o Cliente no pode copiar e utilizar este Programa em outro computador sem pagar encargos de licena adicionais. Data de Concluso dos Servios do Programa: O Programa garantido e os servios do programa estaro disponveis at a data de concluso especificada acima. Conformidade com Ano 2000: "1" significa que este Programa no tem dependncias em relao a datas e portanto est preparado para o Ano 2000. "2" significa que este Programa, quando usado de acordo com a documentao que lhe est associada, tem a capacidade de corretamente/correctamente processar, fornecer e/ou receber dados relativos a datas de sculos XX e XXI ou entre estes sculos, desde que todos os produtos (hardware, software e firmware) usados com este Programa IBM, permitam, eles prprios, a troca/intercmbio correto/correcto de dados com datas com esse Programa IBM. Ambiente Operacional/Operativo Especificado As informaes sobre Especificaes do Programa e Ambiente Operacional/Operativo Especificado podem ser encontradas na documentao que acompanha o Programa tal como o Guia de Instalao/do Usurio/Utilizador. Termos Exclusivos do Programa Cdigo do Programa O Swing, Suportado pela IBM, faz parte do Java Foundation Classes (JFC) que implementa um novo conjunto de componentes GUI com um aspecto de algo possvel de ser conectado. O Swing implementado em 100% Pure Java, e baseia-se no JDK 1.1 Lightweight UI Framework. Os componentes do Swing incluem ambas as verses do 100% Pure Java do conjunto de componentes AWT existente (Boto, Barra de Rolagem, Etiqueta, etc.), mais um conjunto de componentes de nvel superior (como exibio em rvore, quadro de listagem e reas de janela em tabulao). O Swing, suportado pela IBM, suportado tambm no OS/2 Warp Runtime Environment, Java(tm) Technology Edition Verso 1.1.8 e no OS/2 Warp Developer Kit, Java(tm) Technology Edition Verso 1.1.8. RESPONSABILIDADES DO CLIENTE O Cliente pode utilizar o Cdigo do Programa somente se o Cliente estiver com uma licena atual do OS/2 Warp Verso 3, OS/2 Warp Connect, OS/2 Warp Server, OS/2 Warp Server SMP, OS/2 Warp 4, Warp Server for e-Business, ou WorkSpace On-Demand e o Cdigo do Programa pode ser utilizado somente em associao com tais produtos. O Cdigo do Programa um programa "sem encargos/taxas" sob a IBM Software Choice. Para cada licena do OS/2 que o Cliente possuir, ele pode fazer uma cpia correspondente do Cdigo do Programa para utilizar com as cpias licenciadas do OS/2. O Cliente dever reproduzir a(s) observao(es) de direitos autorais/de autor em todas cpia adicionais do Cdigo do Programa. Os termos e condies deste Contrato se aplicaro em todas as cpias adicionais do Cdigo de Programa. A IBM pode fornecer vrios servios de programa e suporte tcnico para o Cdigo de Programa; consulte a documentao README do Cdigo de Programa com para maiores informaes. Servio e Suporte Se o Cliente est intitulado ao suporte de defeitos para o Cdigo do Programa consistente ao Programa IBM Solutions Developer, o Cliente deve contactar seus servios atravs do mtodo normal de acesso ou pode contactar na web http://www.developer.ibm.com. Se o Cliente adquiriu um contrato de servios (ex., IBM's Personal Systems Support Line ou servios equivalentes ao pas), os termos e condies do servio contratado determinar quais servios, se existir, o Cliente est intitulado a receber com respeito ao Cdigo do Programa. Em adio, o Cliente pode reportar possveis defeitos do Programa via fax, mail ou eletronicamente (o que estiver disponvel). Um defeito definido como um cdigo de erro que causa o seguinte: 1. corrupo de dados; 2. regresso de funo suportada; 3. principal aplicao ou erro de compatibilidade do controlador de dispositivo; 4. interrupo de freqncia ou parada do sistema; 5. problemas virtuais srios; ou 6. uma parte significante do ambiente software ou hardware no est funcionando. O suporte a defeito planejado para ficar disponvel por um ano depois que um release posterior deste Programa se tornar disponvel, de uma forma geral, ou por um perodo de oito meses em seguida disponibilidade geral do Programa, qualquer um que primeiro. para obter mais informaes de como reportar possveis defeitos, consulte na web a http://ps.software.ibm.com. As datas referidas na seo de "Datas Finais de Servio do Programa" da licena esto corretas se no houver um release posterior. Se um release posterior se tornar disponvel, os termos anteriores se aplicam para a substituio do Servio do Programa. Guia de Instalao e Usurios As instalao e informao para usurio/utilizadores esto localizadas no README do produto. Document Form Number: NA Document Part Number: NA Acuerdo Internacional de Programas Bajo Licencia (IPLA) Parte 1 - Condiciones Generales POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE ESTE ACUERDO ANTES DE USAR EL PROGRAMA. IBM SLO LE CONCEDER LA LICENCIA DE USO DEL PROGRAMA SI ANTES ACEPTA LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. CON EL USO DEL PROGRAMA EL CLIENTE MANIFIESTA SU ACUERDO CON ESTAS CONDICIONES. SI NO ACEPTA LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, DEBER DEVOLVER INMEDIATAMENTE A QUIEN HAYA ADQUIRIDO (YA SEA IBM O DISTRIBUIDORES DE IBM) EL PROGRAMA, SIN QUE STE HAYA SIDO USADO, PARA SOLICITAR EL REEMBOLSO DE LA CANTIDAD QUE HAYA PAGADO. El Programa es propiedad de International Business Machines Corporation, de alguna de sus subsidiarias (IBM) o de un proveedor de IBM, est sujeto a derechos de autor y de licencia de uso y por tanto no se transmite su propiedad. El trmino "Programa" hace referencia al programa original y a sus copias totales o parciales. Un Programa consta de instrucciones legibles por mquina, sus componentes, datos, contenido audiovisual (tales como imgenes, texto, grabaciones o dibujos), as como los materiales bajo licencia asociados. Este Acuerdo incluye la Parte 1 - Condiciones Generales, la Parte 2 - Condiciones exclusivas de cada pas, y la "Informacin de la Licencia" y constituye el acuerdo completo en lo que al uso del Programa se refiere, y sustituye cualquier comunicacin verbal o escrita previa entre el Cliente e IBM. Los trminos de la Parte 2 y la Informacin de la Licencia pueden sustituir o modificar a las de la Parte 1. 1. Licencia Uso del Programa IBM le concede una licencia no-exclusiva para usar el Programa. El Cliente puede 1) usar el Programa hasta el limite de autorizaciones que el Cliente haya adquirido y 2) hacer e instalar copias como soporte del nivel de uso autorizado, siempre que reproduzca el aviso de derechos de autor y cualquier otro aviso relativo a la titularidad en cada copia, o copia parcial, del Programa. Si el Cliente adquiri este Programa como una conversin de programa, la autorizacin para usar el programa del que migr finaliza. Deber asegurarse de que cualquier persona que utilice el Programa lo haga slo cumpliendo con las condiciones de este Acuerdo. El Cliente no puede: 1) utilizar, copiar, modificar o distribuir el Programa de un modo distinto al especificado en este Acuerdo; 2) desensamblar, descompilar o traducir el Programa de un modo distinto al permitido especficamente por la legislacin del pas en el que se est utilizando el programa, y que no tenga la posibilidad de renuncia contractual; o 3) sublicenciar, alquilar o arrendar el Programa. Transferencia de derechos y obligaciones El Cliente puede transferir a un tercero todos los derechos y obligaciones de la licencia del Programa bajo el Documento de Titularidad. Para transferir tales derechos y obligaciones, deber entregar a la tercera parte el Documento de Titularidad, una copia de este Acuerdo y toda la documentacin. La transferencia de los derechos y obligaciones de la licencia finaliza la autorizacin del Cliente para usar el Programa bajo el Documento de Titularidad. 2. Documento de Titularidad El Documento de Titularidad para este Programa es la evidencia de la autorizacin del Cliente para usar este Programa y de su elegibilidad para servicios de garanta, futuros precios de conversin de programas (en el caso de anunciarse), y oportunidades promocionales o especiales. 3. Cargos e Impuestos IBM define el uso del Programa para determinar los cargos y viene especificado en el Documento de Titularidad. Los cargos estn basados en el alcance del uso autorizado. Si el Cliente desea incrementar el alcance del uso, deber notificrselo a IBM o a un distribuidor de IBM y pagar cualesquiera cargos que sean aplicables. IBM no devolver ni abonar los cargos que ya hayan sido pagados o hayan vencido. El Cliente acepta pagar las cantidades correspondientes a cualquier tributo que grave la realizacin de las operaciones recogidas en este Acuerdo, con exclusin del Impuesto sobre Sociedades y del Impuesto sobre Actividades Econmicas, en los que, segn ley, IBM ostente la condicin de sujeto pasivo, y en especial aqullos que, por ley, deban ser repercutidos al Cliente mediante factura. 4. Garanta limitada IBM garantiza que cuando el Programa sea usado en el entorno operativo especificado conformar con sus especificaciones. IBM no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores de un Programa, ni que todos los defectos vayan a ser corregidos. El Cliente es responsable de los resultados obtenidos del uso del Programa. El perodo de garanta del Programa caduca cuando los Servicios de Programa ya no estn disponibles para el mismo. En la Informacin de la Licencia se especificar la duracin de los servicios de Programa. Durante el perodo de garanta, se proporciona servicio de garanta sin cargo alguno, para la parte no modificada del Programa a travs de los servicios relacionados con defectos del Programa. Los Servicios de Programa estn disponibles durante al menos un ao siguiente a la disponibilidad general del Programa. Por lo tanto, la duracin del servicio de garanta depender del momento en que el Cliente haya obtenido la licencia. Si un Programa no opera tal como est garantizado durante el primer ao de haber obtenido la licencia, e IBM no puede resolver el problema proporcionando una correccin, limitacin o procedimiento para omitir o circunvalar el error (bypass), el Cliente podr devolver el Programa a quien lo haya adquirido (ya sea IBM o Distribuidor de IBM) y se le reembolsar la cantidad que haya pagado. Para tener este derecho, debe haber adquirido el Programa mientras los servicios de Programa estuvieran disponibles para el mismo (independientemente de la duracin que haya transcurrido de los mismos). ESTAS GARANTAS SON LAS NICAS GARANTAS DEL CLIENTE Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMS GARANTAS O CONDICIONES, EXPLCITAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTAS O CONDICIONES IMPLCITAS DE COMERCIALIZACIN O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. Estas garantas le otorgan unos derechos legales especficos, y otros que podr tener y que variarn en funcin de la jurisdiccin aplicable. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusin o limitacin de garantas implcitas, de manera que dicha limitacin o exclusin puede no serle de aplicacin. En tal caso, estas garantas tendrn una duracin limitada al perodo de garanta. No se aplicar ninguna garanta despus de este perodo. 5. Limitacin de Responsabilidad Pueden presentarse circunstancias en las cuales, debido a un fallo de IBM u otra responsabilidad, el Cliente tiene derecho a recuperar daos de IBM. Cualesquiera que sean las bases sobre las cuales el cliente pueda legalmente reclamar daos y perjuicios a IBM, la responsabilidad de IBM en caso de cualquier reclamacin (incluyendo la de incumplimiento total, negligencia, falsificacin o cualquier otra), slo abarcar a 1) daos a las personas fsicas (incluida muerte) y daos a la propiedad, incluyendo efectos personales ; y 2) la cantidad por daos directos, hasta la cantidad mayor de 11 millones de Pesetas o los cargos del Programa objeto de la reclamacin. IBM NO SER RESPONSABLE DE LOS DAOS EXTRAORDINARIOS, INCIDENTALES O INDIRECTOS, COMO PUDIERAN SERLO LA PRDIDA DE BENEFICIOS O ECONOMAS PREVISTAS, INCLUSO SI IBM O UN DISTRIBUIDOR DE IBM HUBIERAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRIESEN. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE DAOS INCIDENTALES O DERIVADOS, EN CUYO CASO PODRA SER QUE LA LIMITACIN O EXCLUSIN ANTERIOR NO LE SEA APLICABLE. IBM no ser responsable de 1) la prdida o daos ocasionados en los registros o datos del Cliente, o 2)los daos reclamados por el Cliente, en base a reclamaciones de un tercero. Esta limitacin de responsabilidad es tambin de aplicacin al desarrollador de un Programa suministrado a IBM. Esta es la total responsabilidad solidaria de IBM y de sus proveedores en relacin con este Acuerdo. 6. General Ningn derecho estatutario de los consumidores podr ser cancelado o limitado por este Acuerdo. IBM podr dar por finalizada esta licencia si el cliente incumple las condiciones de este Acuerdo. Si IBM finaliza su licencia, tambin finaliza la autorizacin del Cliente para usar el Programa. El Cliente se compromete a cumplir todas las disposiciones legales sobre exportacin que sean aplicables. Ninguna de las partes podr interponer accin alguna a que pudiera dar lugar este Acuerdo transcurridos ms de dos aos desde que se produjo su causa, a no ser que se establezca de otra manera por la legislacin del pas sin la posibilidad de renuncia contractual o limitacin. Ninguna de las partes ser responsable del incumplimiento de sus obligaciones cuando sea debido a causas de fuerza mayor. Este Acuerdo se rige por la legislacin del pas en el que haya adquirido el Programa, excepto 1) en Australia, las leyes del Estado o Territorio en el que se realiz la transaccin rigen este Acuerdo; 2) en Albania, Armenia, Belarus, Bosnia/Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Repblica Checa, Georgia, Hungra, Kazakhstan, Kirghizia, Antigua Repblica Yugoslava de Macedonia, Moldavia, Polonia, Rumana, Rusia, Repblica Federal de Yugoslavia, Repblica de Eslovakia, Eslovenia y Ucrania, las leyes de Austria rigen este Acuerdo; 3) en el Reino Unido, todas las controversias relacionadas con este Acuerdo se regirn por la Ley Inglesa y sern sometidas a la jurisdiccin exclusiva de los tribunales Ingleses; 4) en Canada, las leyes de la Provincia de Ontario rigen este Acuerdo, Y 5) en los Estados Unidos y en Puerto Rico, y en la Repblica Popular de China, las leyes del Estado de Nueva York rigen este Acuerdo. Parte 2 - Condiciones exclusivas de cada pas AUSTRALIA: Exclusin de garanta limitada (Seccin 4): Se aade el prrafo siguiente a esta seccin: Las garantas especificadas en esta Seccin son adicionales a los derechos que pueda tener en virtud de la Ley de 1974 sobre Prcticas Comerciales (Trade Practices Act 1974) u otra legislacin y estn slo limitadas hasta lo permitido por la legislacin aplicable. Limitacin de responsabilidad (Seccin 5): Se aade el prrafo siguiente a esta seccin: Cuando IBM incumpla una condicin o garanta que se derive de la Ley de 1974 de Prcticas comerciales (Trade Practices Act 1974), la responsabilidad de IBM est limitada a la reparacin o sustitucin de las mercancas o al suministro de mercancas equivalentes. Cuando dicha condicin o garanta est relacionada con el derecho de venta, la posesin pacfica o el derecho libre, o las mercancas sean de una clase que generalmente se adquiere para uso o consumo familiar, domstico o personal, no se aplicar ninguna de las limitaciones de este prrafo. EGIPTO: Limitacin de responsabilidad (Seccin 5): El punto siguiente sustituye al punto 2 del primer prrafo de esta seccin: 2) en cuanto a otros daos directos reales, la responsabilidad de IBM se limitar al importe total pagado por el Programa que es objeto de la reclamacin. FRANCIA: Limitacin de responsabilidad (Seccin 5): El prrafo siguiente sustituye a la segunda frase del primer prrafo de esta seccin: En dichos casos, e independientemente de las razones por las que el Cliente tiene derecho a reclamar a IBM por los daos ocasionados, la responsabilidad de IBM queda limitada a 1) daos personales (incluida la muerte) y daos a bienes inmuebles y bienes personales y tangibles; y 2) por otros daos directos reales, a una cantidad mxima de a)100.000 dlares (o la cantidad equivalente en la moneda del pas) o b) al importe pagado por el Programa que es objeto de la reclamacin. ALEMANIA: Exclusin de garanta limitada (Seccin 4): Se aaden los prrafos siguientes a esta seccin: El perodo de garanta mnimo para los Programas es de seis meses. En el caso de que un Programa se suministre sin Especificaciones, IBM nicamente garantiza que la informacin del Programa describe el Programa correctamente y que ste puede utilizarse de acuerdo con lo que se especifica en la informacin del Programa. El Cliente es el responsable de que el Programa se utilice segn la informacin del Programa dentro del periodo de la garanta que permite la devolucin del dinero. La frase siguiente sustituye a la primera frase del primer prrafo de esta Seccin: La garanta de un Programa IBM cubre la funcionalidad del Programa para su uso normal y la conformidad del Programa con sus Especificaciones. Limitacin de responsabilidad (Seccin 5): Se aade el prrafo siguiente a esta seccin: Las limitaciones y exclusiones especificadas en el Acuerdo no se aplicarn a los daos causados por IBM por dolo o negligencia grave y por garanta expresa. En el punto nmero 2, debe sustituir "100,000 dlares" por "1.000.000 de marcos alemanes". La frase siguiente debe aadirse al final del punto 2 del primer prrafo: La responsabilidad de IBM bajo este punto se limita al incumplimiento de los trminos contractuales esenciales en los casos de negligencia comn. INDIA: Limitacin de responsabilidad (Seccin 5): Los puntos siguientes sustituyen a los puntos 1 y 2 del primer prrafo: 1) la responsabilidad por daos personales (incluida la muerte) o daos a bienes inmuebles y a bienes personales y tangibles se limitar a aquellos daos causados por la negligencia de IBM; y 2) por lo que se refiere a cualquier otro dao real que pueda producirse en cualquier situacin como consecuencia del incumplimiento de IBM conforme al, o relacionado en cualquier modo con el tema central de este Acuerdo, la responsabilidad de IBM se limitar al importe que el Cliente pag por el Programa individual que es objeto de la reclamacin. General (Seccin 6): El prrafo siguiente sustituye al cuarto prrafo de esta seccin: Si no se entabla ningn pleito o accin legal, durante los dos aos posteriores a la aparicin de la causa de la accin, respecto a cualquier demanda de una de las partes contra la otra, los derechos de la parte interesada en relacin con tal demanda se perdern quedando la otra parte libre de sus obligaciones respecto a dicha demanda. IRLANDA: Exclusin de garanta limitada (Seccin 4): Se aade el prrafo siguiente a esta seccin: Salvo lo expresamente indicado en estos trminos y condiciones, todas las condiciones estatutarias, incluyendo todas las garantas implcitas, pero sin prejuicio de la generalidad de todas las garantas precedentes que se deriven de la Ley de 1893 sobre Venta de Mercancas (Sale of Goods Act 1893) o de la Ley de 1980 sobre Venta de Mercancas y Suministro de Servicios (Sale of Goods and Supply of Services Act 1980), quedan excluidas por el presente documento. Limitacin de responsabilidad (Seccin 5): Los puntos siguientes sustituyen a los puntos 1 y 2 del primer prrafo: 1) muerte o daos personales o daos fsicos a los bienes inmuebles del Cliente causados nicamente por la negligencia de IBM; y 2) otras reclamaciones por daos directos hasta una cantidad mxima de 75.000 libras irlandesas por lo que respecta a los Programas o el 125 por ciento del importe del Programa objeto de la reclamacin o que de algn modo dio lugar a la reclamacin. El prrafo siguiente debe aadirse al final de esta seccin: Toda la responsabilidad de IBM y la nica compensacin del Cliente, tanto por contrato como por perjuicio, en lo que respecta a cualquier negligencia, se limitar a los daos. ITALIA: Limitacin de responsabilidad (Seccin 5): El prrafo siguiente sustituye a la segunda frase del primer prrafo: En cada uno de tales casos, salvo expresamente previsto por ley, la responsabilidad de IBM se limitar a daos personales (incluida la muerte) y daos a bienes inmuebles y bienes personales y tangibles y 2) en cuanto a otro dao real que pueda producirse en cualquier situacin como consecuencia del incumplimiento de IBM conforme al, o relacionado en cualquier modo con el tema central de este Acuerdo, la responsabilidad de IBM se limitar al importe total pagado por el Programa que es objeto de la reclamacin. NUEVA ZELANDA: Exclusin de garanta limitada (Seccin 4): Se aade el prrafo siguiente a esta seccin: Las garantas especificadas en esta Seccin son adicionales a los derechos que pueda tener en virtud del Acta de 1993 sobre Garantas del Consumidor (Consumer Guarantees Act 1993) u otra legislacin que no pueda excluirse o limitarse. La Ley de 1993 sobre Garantas del Consumidor (Consumer Guarantees Act 1993) no se aplicar a ningn bien o servicio que proporcione IBM, si el Cliente precisa dichos bienes y servicios para realizar un negocio, como se define en dicha Ley. Limitacin de responsabilidad (Seccin 5): Se aade el prrafo siguiente a esta seccin: Cuando los Programas no se adquieran para las finalidades de una empresa, tal como se define en la Ley de 1993 sobre Garantas del Consumidor (Consumer Guarantees Act 1993), las limitaciones de esta Seccin estn sujetas a las limitaciones de dicha Ley. REPBLICA POPULAR CHINA: Cargos (Seccin 3): Se aade el prrafo siguiente a esta seccin: El Cliente correr con todos los cargos bancarios en los que incurra en la Repblica Popular China e IBM con aquellos que se produzcan fuera de la misma. REINO UNIDO: Limitacin de responsabilidad (Seccin 5): Los puntos siguientes sustituyen a los puntos 1 y 2 del primer prrafo: 1) muerte o daos personales o daos fsicos a los bienes inmuebles del Cliente causados nicamente por la negligencia de IBM; y 2) otras reclamaciones por daos directos efectivos hasta una cantidad mxima de 75.000 Libras Esterlinas por lo que respecta a los Programas o el 125 por ciento del importe del Programa objeto de la reclamacin o que de algn modo di lugar a la reclamacin. El punto siguiente debe aadirse a este prrafo: 3) incumplimiento de las obligaciones de IBM que se deriven del Artculo 12 de la Ley de 1979 sobre Venta de Mercancas (Sale of Goods Act 1979) o el Artculo 2 de la Ley de 1982 sobre Suministro de Mercancas y Servicios (Supply of Goods and Services Act 1982). El prrafo siguiente debe aadirse al final de esta seccin: Toda la responsabilidad de IBM y la nica compensacin del Cliente, tanto por contrato como por perjuicio, en lo que respecta a cualquier negligencia, se limitar a los daos. Z125-3301-10 (10/97) INFORMACIN SOBRE LA LICENCIA Los Programas que se enumeran a continuacin son programas bajo licencia sujetos a los siguientes trminos y condiciones adems de los del International Program License Agreement. Nombre de programa: Swing, Supported by IBM Nmero de programa: NA Garanta: 1 Autorizacin para el uso en sistemas personales/porttiles: 1 Fecha final de los servicios del programa: 2001/03/01 Preparacin para ao 2000: 1 EXPLICACIONES DE LOS TRMINOS: Garanta: El Programa tiene una garanta de devolucin del dinero. Si por cualquier motivo, no est satisfecho con el Programa, puede devolverlo donde lo haya adquirido (ya sea IBM o distribuidores de IBM) y se le reembolsar la cantidad que haya pagado. "1" significa que este Programa tiene una garanta de devolucin del dinero de 30 das. "2" significa que este Programa tiene una garanta de devolucin del dinero de 2 meses. Autorizacin para el uso en un sistema personal/porttil: "1" significa que el Programa puede instalarse en la mquina principal y en otra mquina, siempre y cuando el Programa no est activo en ambas mquinas al mismo tiempo. "2" significa que no puede copiar y utilizar este Programa en otro ordenador sin efectuar un pago de licencia adicional. Fecha final de los servicios del programa: El Programa est garantizado y los programas de servicio estarn vigentes hasta la fecha final especificada arriba. Preparacin para el Ao 2000: "1" significa que este Programa no tiene dependencias de fecha y, por lo tanto, est preparado para el Ao 2000. "2" significa que este Programa, cuando se utiliza de acuerdo con su documentacin correspondiente, es capaz de procesar, enviar y/o recibir correctamente datos de fecha comprendidos entre los siglos XX y XXI inclusive, siempre que todos los productos (por ejemplo, hardware, software y cdigo interno) utilizados con este Programa de IBM intercambien datos de fechas con el mismo de forma correcta y precisa. Entorno operativo especificado Las Especificaciones del Programa y la informacin del Entorno operativo especificado se encuentran en la documentacin, Gua de instalacin/Usuarios, que se adjunta con el Programa. Trminos exclusivos del programa Cdigo de Programa Swing, que recibe soporte de IBM, forma parte de Java Foundation Classes (JFC), que implementa un nuevo grupo de componentes de GUI de tipo conectable. Swing est implantado al 100% en Java puro y se basa en JDK 1.1 Lightweight UI Framework. Los componentes de Swing incluyen tanto las versiones en Java puro al 100% del juego de componentes existente AWT (Botn, Barra de desplazamiento, Etiqueta, etc.), como un grupo de componentes de nivel superior (como por ejemplo, vista en rbol, cuadro de lista y paneles separados). Swing, que recibe soporte de IBM, puede ejecutarse en OS/2 Warp Runtime Environment, Java(tm) Technology Edition Versin 1.1.8 y OS/2 Warp Developer Kit, Java(tm) Technology Edition Versin 1.1.8. RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE El Cliente slo puede utilizar el Cdigo de Programa si actualmente est en posesin de una licencia de OS/2 Warp Versin 3, OS/2 Warp Connect, OS/2 Warp Server, OS/2 Warp Server SMP, OS/2 Warp 4, Warp Server para e-Business o WorkSpace On-Demand y el Cdigo de Programa slo se puede utilizar junto con estos productos. Este Cdigo de Programa es un programa "sin cargo alguno" de acuerdo con la opcin IBM Software Choice. Para cada licencia de este tipo de OS/2 de la cual sea titular, el Cliente puede hacer una copia correspondiente del Cdigo de Programa para utilizarla con esta copia bajo licencia de OS/2. El Cliente ha de reproducir los avisos de derechos de copia en dichas copias adicionales del Cdigo de Programa. Los trminos y condiciones del presente Contrato se aplican a dichas copias adicionales del Cdigo de Programa. IBM puede proporcionar varios servicios de programa y soporte tcnico para el Cdigo de Programa; para ms detalles, consulte la documentacin README del Cdigo de Programa. Servicio y Soporte En caso de que el Cliente tenga derecho a recibir soporte tcnico para defectos en el Cdigo de Programa conforme a IBM Solutions Developer Program, ha de contactar con el servicio a travs del mtodo de acceso normal o bien en la direccin web: http://www.developer.ibm.com. Si el Cliente ha firmado un contrato de servicio (por ejemplo, la lnea de soporte de sistemas personales de IBM (Personal System Support) o un servicio equivalente en su pas), los trminos y condiciones de este contrato de servicio determinarn qu servicios, si los hubiera, est autorizado a recibir respecto al Cdigo de Programa. Adems, el Cliente puede notificar los posibles defectos del Programa a travs de fax, correo o electrnicamente (si est disponible). Un defecto se define como un error de cdigo que genera una de las siguientes situaciones: 1. datos daados; 2. un retroceso de una funcin soportada; 3. un error de compatibilidad con una aplicacin principal o un controlador de dispositivo; 4. una interrupcin o una parada imprevista del sistema frecuentes; 5. un problema grave de visualizacin; o 6. una parte importante del entorno de hardware o software no funciona correctamente. El soporte tcnico para defectos estar disponible durante un ao despus de que un release posterior del presente Programa se distribuya de forma general o bien durante un perodo de dieciocho meses posteriores a la divulgacin general del Programa, lo que ocurra antes. Para obtener ms informacin sobre cmo notificar los posibles defectos puede visitarnos en la direccin web: http://ps.software.ibm.com. Las fechas mencionadas en el apartado "Garanta a travs del servicio del programa" (Warranty Through Program Service) de la presente licencia son correctas, si no hay ningn release posterior. Si aparece un release posterior, los trminos anteriores sern aplicables en caso de solapamiento del Servicio de Programa. Gua de Instalacin y Gua del Usuario La informacin de la gua de instalacin y de los usuarios se encuentra en el archivo LAME (o README) del producto. Document Form Number: NA Document Part Number: NA IBM Internationellt Programlicensavtal Del 1 - Allmnna villkor LS IGENOM DETTA AVTAL NOGGRANT INNAN PROGRAMMET ANVNDS. IBM LICENSIERAR PROGRAMMET TILL ER ENDAST OM NI FRST ACCEPTERAR VILLKOREN I AVTALET. GENOM ATT ANVNDA PROGRAMMET ACCEPTERAR NI VILLKOREN. OM NI INTE ACCEPTERAR ATT FLJA VILLKOREN I AVTALET SKALL NI OMEDELBART RETURNERA DET OANVNDA PROGRAMMET TILL DEN PART (ANTINGEN IBM ELLER DESS TERFRSLJARE) FRN VILKEN NI ANSKAFFAT DET FR ATT F TERBETALNING AV DET BELOPP NI ERLAGT. Programmet gs av International Business Machines eller ngot av dess dotterbolag (IBM) eller ngon underleverantr till IBM och licensieras till er, men sljs inte. Termen Program avser programmet i original samt alla fullstndiga eller partiella kopior drav. Ett Program bestr av maskinlsbara instruktioner, dess komponenter, audio/visuellt innehll (t.ex. bilder, text, inspelningar och filmer), samt tillhrande licensierat material. Detta avtal omfattar Del 1 - Allmnna villkor, Del 2 - Nationsspecifika villkor samt "Licensinformation" och r det fullstndiga avtalet fr anvndningen av Programmet och erstter all annan tidigare kommunikation, vare sig muntlig eller skriftlig, mellan er och IBM. Villkoren i Del 2 och i Licensinformation kan erstta eller ndra de som finns i Del 1. 1. Licens Anvndning av Programmet IBM ger er en icke-exklusiv licens att anvnda Programmet. Ni fr 1) anvnda Programmet i den omfattning som anges vid anskaffningen och 2) framstlla och installera kopior fr att stdja den anvndning ni har rtt till, under frutsttning att ni terger copyright-mrkningen i varje kopia eller partiell kopia av Programmet. Om ni anskaffat Programmet som en programuppgradering, upphr rtten att anvnda det Program frn vilket ni uppgraderat. Ni skerstller att alla som anvnder Programmet fljer villkoren i detta Avtal. Ni fr inte: 1) anvnda, kopiera, infoga eller verlta Programmet p annat stt n vad som anges i detta Avtal; 2) disassemblera, dekompilera eller p annat stt verstta Programmet svida inte sdan rtt medges i tvingande lag, eller 3) underlicensiera, hyra ut eller leasa ut Programmet. verltelse av rttigheter och skyldigheter Ni fr verlta alla licensrttigheter och skyldigheter enligt ett Licensbevis fr Programmet till annan part genom att verlta Licensbeviset, ett exemplar av detta Avtal och all dokumentation. verltelsen av era rttigheter och skyldigheter innebr att er rtt att anvnda Programmet upphr. 2. Licensbevis Licensbeviset fr Programmet r bevis p er rtt att anvnda Programmet och er rtt till garantiservice, framtida priser p programuppdateringar (om sdana annonseras) och mjliga specialerbjudanden. 3. Avgifter och skatter IBM baserar avgifterna p anvndningen av Programmet och anger denna i Licensbeviset. Om ni vill utka anvndningens omfattning skall ni meddela IBM eller dess terfrsljare samt betala alla tillmpliga avgifter. IBM terbetalar eller krediterar inte avgifter som redan betalats eller frfallit till betalning. Om ngon myndighet krver skatt eller avgift (utom sdana baserade p IBMs nettoinkomst) p det Program som levererats av IBM under detta Avtal frbinder ni er att betala det belopp som IBM anger eller tillhandahlla dokumentation som visar att ni inte berrs av skatten/avgiften. 4. Ingen garanti IBM garanterar att Programmet nr det anvnds i den freskrivna driftsmiljn verensstmmer med sina specifikationer. IBM garanterar inte att Programmet fungerar ostrt eller felfritt eller att vi kommer att rtta till alla programfel. Ni ansvarar fr de resultat ni erhller vid anvndningen av Programmet. Garantitiden fr Programmet gr ut nr programservice inte lngre r tillgnglig fr Programmet. Hur lnge Programservice r tillgnglig anges i Licensinformationen. Under garantitiden tillhandahlls garantiservice utan avgift fr den omodifierade delen av Programmet i form av felrelaterad programservice. Programservice r tillgnglig under minst ett r frn den tidpunkt d Programmet blir allmnt tillgngligt. Drfr blir garantiservicens varaktighet beroende av nr ni erhller er licens. Om Programmet inte fungerar som garanterats under det frsta ret efter att ni erhllit er licens, och IBM inte lyckas lsa problemet genom att tillhandahlla rttelse, begrnsning eller visning fr kringtgrd, kan ni returnera Programmet till den part (antingen IBM eller dess terfrsljare) frn vilken ni anskaffat det och f terbetalning av det belopp ni erlagt. Fr att detta skall glla mste ni ha anskaffat Programmet medan programservice (oavsett terstende varaktighet) fanns tillgnglig fr det. DESSA GARANTIER R UTTMMANDE OCH ERSTTER ALLA ANDRA GARANTIER ELLER VILLKOR, VARE SIG UTTRYCKTA ELLER UNDERFRSTDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRNSAT TILL UNDERFRSTDDA GARANTIER AVSEENDE ALLMN BESKAFFENHET ELLER LMPLIGHET FR ETT VISST NDAML. Dessa garantier ger er juridiska rttigheter, och ni kan ocks ha andra rttigheter som kan skilja sig mellan olika jurisdiktioner. Vissa jurisdiktioner tillter inte undantag eller begrnsning av underfrstdda garantier, vilket kan gra att ovanstende undantag eller begrnsning inte gller fr er. I sdant fall r garantierna begrnsade i varaktighet till garantiperioden. Inga garantier gller efter den perioden. 5. Ansvarsbegrnsning Omstndigheter kan uppst som medfr att ni har rtt till skadestnd frn IBM. I varje sdant fall, oavsett grunden fr ert ansprk p att erhlla skadestnd frn IBM, gller att fr varje ansprk r IBM endast ansvarigt fr 1) personskada (inbegripet ddsfall) samt sakskada eller skada p personligt lsre och 2) varje annan faktisk direkt skada upp till det belopp som r strst av US $ 100.000 (eller motsvarande i lokal valuta) eller avgifterna fr Programmet som r freml fr ansprket. IBM HAR INGET ANSVAR FR NGRA TYPER AV INDIREKTA SKADOR ELLER FR NGON FORM AV EKONOMISKA FLJDSKADOR (INKLUSIVE UTEBLIVEN VINST ELLER UTEBLIVEN BESPARING), VEN OM IBM ELLER DESS TERFRSLJARE HAR UPPMRKSAMMATS P MJLIGHETEN TILL SDANA SKADOR. VISSA JURISDIKTIONER TILLTER INTE UNDANTAG ELLER BEGRNSNING AV ANSVAR FR OFRUTSEDDA SKADOR ELLER FLJDSKADOR, VILKET KAN GRA ATT OVANSTENDE BEGRNSNING ELLER UNDANTAG INTE GLLER FR ER. IBM har inget ansvar fr 1) frlust av eller skada p era register eller era data, eller 2) krav p skadestnd frn er baserat p krav frn tredje part. Denna ansvarsbegrnsning gller ven fr den som utvecklat Program som levererats till IBM. Ansvarsbegrnsningen r det maximum fr vilket IBM och dess underleverantrer r gemensamt ansvariga. 6. Allmnna bestmmelser Ingenting i detta Avtal pverkar rttigheter som tillkommer konsument enligt tvingande lag. IBM kan sga upp er licens till omedelbart upphrande om ni inte fljer villkoren i detta Avtal. I detta fall upphr ocks er rttighet att anvnda Programmet. Ni frbinder er att flja alla tillmpliga lagar och frordningar avseende export. Ingen av parterna har rtt att vidta rttsliga tgrder under detta Avtal senare n tv r efter det att den omstndighet som ligger till grund fr den rttsliga tgrden intrffat, om inte annat freskrivs i tvingande lag. Ingen av parterna r ansvarig fr underltenhet att uppfylla sina skyldigheter, om underltenheten beror p omstndigheter utanfr partens kontroll. Lagen i det land dr Programmet har anskaffats tillmpas p detta Avtal, utom i fljande fall: (1) i Australien tillmpas lagen i den stat eller det territorium dr transaktionen genomfrs p detta Avtal; (2) i Albanien, Armenien, Bosnien-Hercegovina, Bulgarien, Georgien, Kazakstan, Kirgisistan, Kroatien, frutvarande Jugoslaviska Republiken Makedonien, Moldavien, Polen, Rumnien, Ryssland, Serbien/Montenegro, Republiken Slovakien, Slovenien, Republiken Tjeckien, Ukraina, Ungern och Vitryssland tillmpas lagen i sterrike p detta Avtal; 3) i Storbritannien tillmpas lagen i England p alla tvister rrande detta Avtal och understlls exklusivt engelska domstolars jurisdiktion; 4) i Kanada tillmpas lagen i provinsen Ontario p detta Avtal; 5) i USA och Puerto Rico samt i Folkrepubliken Kina tillmpas lagen i staten New York p detta Avtal. Del 2 - Nationsspecifika villkor AUSTRALIEN: Begrnsning av ansvar (Avsnitt 4): Fljande stycke lggs till i detta Avsnitt: De garantier som anges i detta Avsnitt r tillgg till andra rttigheter ni kan ha under Trade Practices Act 1974 eller annan lagstiftning och begrnsas endast i den omfattning som tillts i tillmplig lagstiftning. Begrnsning av ansvar (Avsnitt 5): Fljande stycke lggs till i detta Avsnitt: Om IBM bryter mot ett villkor eller en garanti som fljer av Trade Practices Act 1974, r IBMs ansvar begrnsat till reparation eller utbyte av varorna, eller leverans av likvrdiga varor. I de fall villkor eller garantivillkor gller frsljningsrtt, besittningsrtt eller oinskrnkt gandertt, eller om varorna r av sdant slag som vanligen anskaffas fr anvndning eller konsumtion i hemmet, gller inte ngon av begrnsningarna i detta stycke. EGYPTEN: Begrnsning av ansvar (Avsnitt 5): Fljande erstter punkt 2 i frsta stycket i detta Avsnitt: 2) i frga om andra faktiska direkta skador r IBMs ansvar begrnsat till det totala belopp ni betalat fr det Program som r freml fr ansprket. FRANKRIKE: Begrnsning av ansvar (Avsnitt 5): Fljande erstter andra meningen i frsta stycket i detta Avsnitt: I sdana fall, oavsett grunden fr ert ansprk p att erhlla skadestnd frn IBM, gller att fr varje ansprk r IBM endast ansvarigt fr 1) personskada (inbegripet ddsfall) samt sakskada eller skada p personligt lsre och 2) varje annan faktisk direkt skada upp till det belopp som r strst av US $ 100.000 (eller motsvarande i lokal valuta) eller avgifterna fr Programmet som r freml fr ansprket. TYSKLAND: Begrnsning av ansvar (Avsnitt 4): Fljande stycke lggs till i detta Avsnitt: Den kortaste garantitiden fr Program r sex mnader. Om ett Program levereras utan Specifikationer garanterar IBM endast att Programinformationen korrekt beskriver Programmet och att Programmet kan anvndas enligt Programinformationen. Ni mste kontrollera anvndbarheten enligt Programinformationen inom den period d ni har rtt att terf betalningen om ni terlmnar programmet. Fljande erstter den frsta meningen i det frsta stycket i detta Avsnitt: Garantin fr ett IBM Program omfattar Programmets funktionalitet vid normal anvndning och Programmets verensstmmelse med sina Specifikationer. Begrnsning av ansvar (Avsnitt 5): Fljande stycke lggs till i detta Avsnitt: Begrnsningarna och undantagen som anges i Avtalet gller inte fr skador som orsakas av IBM, avsiktligt eller p grund av grov oaktsamhet, och inte heller ifrga om uttrycklig garanti. I punkt 2 skall "U.S. $100,000" ersttas med "DEM 1.000.000". Fljande mening lggs till i slutet av punkt 2 i det frsta stycket. IBMs ansvar under denna punkt r begrnsat till vertrdelse av vsentligt avtalsvillkor i fall av normal vrdslshet. INDIEN Begrnsning av ansvar (Avsnitt 5): Fljande erstter punkt 1 och 2 i frsta stycket: 1) ansvar fr personskada (inbegripet ddsfall) samt sakskada eller skada p personligt lsre begrnsas till sdan skada som orsakats av vrdslshet frn IBMs sida, och 2) fr varje annan faktisk skada som uppkommer i en situation orsakad av IBMs underltenhet enligt, eller p annat stt relaterad till, detta Avtal, begrnsas IBMs ansvar till det belopp ni erlagt fr det enskilda Program som r freml fr ansprket. Allmnt (Avsnitt 6): Fljande erstter fjrde stycket i detta Avsnitt: Om inte talan har inletts inom tv r efter att grund fr talan uppstod, ifrga om skadestndsansprk som ngondera parten har mot den andra, r den berrda partens rtt att fra talan frverkad och den andra parten r befriad frn sitt ansvar fr sdana skadestndsansprk. IRLAND: Begrnsning av ansvar (Avsnitt 4): Fljande stycke lggs till i detta Avsnitt: Frutom vad som uttryckligen anges i dessa villkor, utesluts hrmed alla lagstadgade villkor, inklusive alla underfrstdda garantier, dribland samtliga garantier enligt Sale of Goods Act 1893 eller Sale of Goods and Supply of Services Act 1980. Begrnsning av ansvar (Avsnitt 5): Fljande erstter punkterna 1 och 2 i frsta stycket i detta Avsnitt: 1) ddsfall eller personlig skada eller fysisk skada p era tillgngar orsakade genom IBMs vrdslshet; och 2) beloppet fr varje annan faktisk direkt skada upp till det hgre av Irish Pounds 75,000 ifrga om Program eller 125 procent av avgifterna fr det Program som r freml fr ansprket eller som p annat stt orsakat att skadestndsansprket reses. Fljande stycke lggs till i slutet av detta Avsnitt: IBMs hela skadestndsansvar och er enda gottgrelse, avtalsenligt eller vid skadestndstalan, i frga om varje frsummelse begrnsas till skadestnd. ITALIEN: Begrnsning av ansvar (Avsnitt 5): Fljande erstter andra meningen i frsta stycket: I varje sdant fall, om inte annat anges i tvingande lag, ansvarar IBM inte fr mer n (punkt 1 ofrndrad) och 2) vid varje annan faktisk skada som uppkommer i alla situationer genom IBMs underltenhet enligt, eller p ngot annat stt relaterat till detta Avtal, begrnsas IBMs ansvar till det totala belopp ni betalat fr det Program som r freml fr ansprket. NYA ZEELAND: Begrnsning av ansvar (Avsnitt 4): Fljande stycke lggs till i detta Avsnitt: De garantier som anges i detta Avsnitt r i tillgg till andra rttigheter ni kan ha enligt Consumer Guarantees Act 1993 eller annan lagstiftning som inte kan uteslutas eller begrnsas. Consumer Guarantees Act 1993 gller inte i frhllande till varor eller tjnster om ni har anskaffat dem fr ett fretag enligt definitionen i denna Lag. Begrnsning av ansvar (Avsnitt 5): Fljande stycke lggs till i detta Avsnitt: Om Programmen inte r anskaffade fr ett fretag enligt definitionen i Consumer Guarantees Act 1993, omfattas begrnsningarna i detta Avsnitt av begrnsningarna i den Lagen. KINA: Avgifter (Avsnitt 3): Fljande stycke lggs till i detta Avsnitt: Alla bankavgifter som uppkommit i Kina skall bras av er och alla bankavgifter som uppkommit utanfr Kina skall bras av IBM. STORBRITANNIEN: Begrnsning av ansvar (Avsnitt 5): Fljande erstter punkterna 1 och 2 i frsta stycket i detta Avsnitt: 1) ddsfall eller personlig skada eller fysisk skada p era tillgngar, uteslutande orsakade genom IBMs vrdslshet; 2) beloppet fr varje annan faktisk direkt skada eller frlust upp till det hgre av Pounds Sterling 75,000 ifrga om Program eller 125 procent av avgifterna fr det Program som r freml fr ansprket eller som i annat fall r orsak till att skadestndsansprket reses. Fljande punkt lggs till: 3) sidosttande av IBMs skyldigheter som fljer av Avsnitt 12 i Sale of Goods Act 1979 eller Avsnitt 2 i Supply of Goods and Services Act 1982. Fljande stycke lggs till i slutet av detta Avsnitt: IBMs hela skadestndsansvar och er enda gottgrelse, avtalsenligt eller vid skadestndstalan, i frga om varje frsummelse begrnsas till skadestnd. Z125-3301-10 (10/97) LICENSINFORMATION Programmen som frtecknas nedan licensieras under fljande villkor utver dem i International Program License Agreement. Programbeteckning: Swing, Supported by IBM Programnummer: NA Garanti: 1 Rtt till anvndning p hemdator/brbar dator: 1 Slutdatum fr programservice: 2001/03/01 r 2000-frberett: 1 FRKLARINGAR AV VILLKOREN: Garanti: Programmet har en terbetalningsgaranti. Om ni av ngon anledning inte r njd med Programmet, fr ni returnera det till den part (IBM eller dess terfrsljare) frn vilken ni anskaffat det fr att f terbetalning av det belopp ni erlagt. "1" betyder att Programmet har en terbetalningsgaranti p 30 dagar. "2" betyder att Programmet har en terbetalningsgaranti p 2 mnader. Rtt till anvndning p hemdator/brbar dator: "1" betyder att Programmet fr lagras p en primrmaskin och ytterligare en maskin, frutsatt att Programmet inte r i aktivt bruk p bda maskinerna samtidigt. "2" betyder att ni inte fr kopiera och anvnda Programmet p en annan dator utan att betala ytterligare licensavgifter. Slutdatum fr programservice: Programmet omfattas av garanti och programservice kommer att vara tillgnglig framtill det slutdatum som anges ovan. r 2000-frberett: "1" betyder att Programmet inte r beroende av datumangivelser och sledes r frberett fr r 2000. "2" betyder att Programmet, om det anvnds enligt till programmet hrande dokumentation, kan korrekt behandla, lmna och/eller ta emot datumangivelser inom och mellan det tjugonde och tjugofrsta rhundradet. Detta frutstter att alla produkter (t.ex. maskinvara, programvara och inbyggd kod) som anvnds tillsammans med IBM-programmet korrekt utvxlar riktig datumangivelse med programmet. Freskriven driftsmilj Information om programspecifikationer och freskriven driftsmilj finns i den dokumentation som levereras med Programmet, t.ex. installations- och anvndarhandbok. Programspecifika villkor Program Code Swing, Supported by IBM, is the part of the Java Foundation Classes (JFC) that implements a new set of GUI components with a pluggable look and feel. Swing is implemented in 100% Pure Java, and is based on the JDK 1.1 Lightweight UI Framework. Swing components include both 100% Pure Java versions of the existing AWT component set (Button, Scrollbar, Label, etc.), plus a set of higher-level components (such as tree view, list box, and tabbed panes). Swing, Supported by IBM, is supported on the OS/2 Warp Runtime Environment, Java(tm) Technology Edition Version 1.1.8 and the OS/2 Warp Developer Kit, Java(tm) Technology Edition Version 1.1.8. YOUR RESPONSIBILITIES You may only use the Program Code if you are a current licensee of OS/2 Warp Version 3, OS/2 Warp Connect, OS/2 Warp Server, OS/2 Warp Server SMP, OS/2 Warp 4, Warp Server for e-Business, or WorkSpace On-Demand and the Program Code may only be used in conjunction with such products. This Program Code is a "no charge" program under IBM Software Choice. For each such license of OS/2 you possess, you may make a corresponding copy of the Program Code for use with that licensed copy of OS/2. You must reproduce the copyright notice(s) on all such additional copies of the Program Code. The terms and conditions of this Agreement shall apply to all such additional copies of the Program Code. IBM may provide various program services and technical support for the Program Code; see the Program Code README documentation for details. Service and Support If you are entitled to defect support for the Program code pursuant to the IBM Solutions Developer Program you should contact their service through your normal method of access or they can be contacted on the web at http://www.developer.ibm.com. If you have purchased a service contract (i.e., IBM's Personal Systems Support Line or equivalent service by country), the terms and conditions of that service contract will determine what services, if any, you are entitled to receive with respect to the Program Code. In addition, you can report suspected Program defects via fax, mail or electronically (where available). A defect is defined as a code error that causes one of the following: 1. data corruption; 2. regression of supported function; 3. major application or device driver compatibility error; 4. frequent trap or system hang; 5. serious visual problem; or 6. a significant portion of hardware or software environment is nonfunctional. Defect support is planned to be available for one year after a follow-on release of this Program is made generally available or for a period of eighteen months following the Program's general availability, whichever comes sooner. For more information on how to report suspected defects you can look at http://ps.software.ibm.com on the web. The date referenced above as the "Program Services End Date" of this license is correct if there is no follow on release. If a follow on release is made available the preceding terms apply for overlap of Program Service. Installation and Users Guide The installation and users guide information is located in the product README. Document Form Number: NA Document Part Number: NA IBMvÔgp 1́|ʏ uvOvgpOɂ̎gpǂ݂BIBḾAql̎gpɓӂꂽꍇɂ̂݁uvOv̎gp܂BqluvOvgpƁAȉ̏ɓӂ̂Ƃ݂Ȃ܂B̎gpɂӂȂꍇ́AqĺA݂₩ɁuvOv̒B(IBM܂IBMFĔ̔)ɖgṕuvOvъ֘AׂĂԋp邱ƂɂAƈɎxϗ̕ԋ󂯂邱Ƃł܂B uvOv́AC^[iViErWlXE}V[YER[|[VA̒ڂ͊Ԑڂ̎q(ȉ킹āuIBMvƂ܂B)܂́uvOv̒񋟎҂쌠Agp̂łāȂΏۂƂ̂ł͂܂B uvOvƂ́AvǑ{т̕(Iё̃vOɌꂽ܂݂܂B)Ӗ܂BuvOvɂ́A@Bœǂݎ肤`̖߁A̍\Af[^AoRec(Ⴆ΁AC[WAeLXgA^܂͎ʐ^)т̑̊֘A郉CZX܂܂܂B ̎gṕA1͂̋ʏƑ2͂̊eŗL̏ȂтɁuCZXvɂ\A{uvOvɊւ銮SAB̍ӕłAO̗҂̌܂͏ʂɂʒmׂ̂Ăɑ̂łB2͂сuCZXvɁA1͂̏ɑ΂lj܂͕ύXLڂĂꍇ܂B 1.gp uvOv̎gp IBḾAqlɑ΂āuvOv̔ƐIȎgp܂B qĺA1)uvOvgpꂽ͈͂Ŏgp邱ƂłA2)ql擾gp͈͂ɂāuvOv̕쐬ѓ邱Ƃł܂BAuvOv̕ɂ́AS킸AqĺuvOvɕ\Ă̂Ɠ̒쌠\KŝƂ܂B qlÁuvOvAłɎ擾ς݂́uvOvɑ΂AbvO[hƂĎ擾ꍇA̎擾ς݂́uvOvɑ΂gp͏I܂B qĺAqluvOvgp邱ƂF߂lɑ΂A̎gpɒ߂`K؂ȑ[uuĂ܂B qĺA1)̎gpɖLĂꍇAuvOvgpAAAzz͑M邱ƁA2)@̋sK̂ꍇAuvOvtRpCAtAZu͖|Ă邱ƁA܂3)uvOvĎgpA݂͑ݗ^邱Ƃ͂ł܂B uvOvɑ΂錠ы`̈ړ] qĺAuCZX؏vɋK肳ꂽuvOvgp錠ы`O҂Ɉړ]邱Ƃł܂B̏ꍇAqĺAuCZX؏vÁuIBMvÔgpvтׂ̑̂Ă̊֘AO҂Ɉړ]Ȃ΂Ȃ܂BuvOvgp錠ы`̈ړ]ɔAuCZX؏vɋK肳ꂽql̎gp͏I܂B 2.CZX؏ uCZX؏v́AuvOvɑ΂ۏ؃T[rXAɂuvOṽAbvO[h(\ꂽꍇ)܂͔̔ip̓ʂȑ[u(񋟂ꂽꍇ)̎i̊mFт́uvOvɑ΂gpюgp͈͂̏ؖƂāAqlɕۊǂĂ̂Ƃ܂B 3.Axѐŋ IBḾAuvOv̗߂邽߂Ɏgp͈͂K肵AuCZX؏vɋLڂ܂BuvOv̗́Agp͈͂ɊÂ̂Ƃ܂B qlgp͈͂g傷ꍇAIBM܂IBMFĔ̔҂ɒʒmA̗x̂Ƃ܂BAxς݂̗܂͎x̓Ă闿͕Ԋ҂܂B ܂A̎gp̂ƂŒ񋟂ꂽuvOvɑ΂Aŋ(AIBMɑ΂@lł܂B)ۂƂ́AIBM̎ނ𖾎ĂqlɐƂɌAql̕SƂ܂B 4.ۏ؂̓eƐ IBḾAuvOvɂ‚āAqluvOvIBM̉ғ‹ŎgpAIBM̎dlɍv邱Ƃۏ؂܂BIBḾAuvOv̎sfȂƂ͂̎sɌ肪ȂƁA܂́AׂĂ̌肪C邱Ƃۏ؂܂BuvOv̎gpʂɂ‚ẮAql̐ӔCƂ܂B uvOvɑ΂ۏ؊Ԃ́AYuvOvɑ΂vOET[rXIƂɏI܂BvOET[rX̒񋟊Ԃ́AuCZXvɋLڂĂ܂B IBḾAۏ؊ԒAύX̉ĂȂuvOv̕ɂ‚āAuR[hvɋNɑ΂vOET[rXʂĕۏ؂񋟂܂BvOET[rX́AIBMYuvOv̏oׂJnĂ班ȂƂ1NԂ͒񋟂܂B]āAql̕ۏ؊Ԃ́AYuvOv’Bɂ茈܂܂BqluvOv𒲒BĂ1NȓɁAuvOvۏ؂ǂғȂꍇŁAAIBMYɑ΂ďCA܂͉[ȕ񋟂邱ƂɂuvOvۏ؂ǂғ邱ƂłȂꍇɂ́AIBM܂IBMFĔ̔҂֓YuvOvтׂĂ̊֘Aԋp邱ƂɂɎxϗ̕ԋ󂯂邱Ƃł܂BAYuvOvɑ΂vOET[rX񋟂Ă(cԂɂ܂B)ɂql擾uvOvɌ܂BvOET[rX̗p@ɂ‚ẮAuvOv̒B(IBM܂IBMFĔ̔)ɖ₢킹B ȏ̕ۏ؂́AuvOvыL^}̂ɂ‚Ă̕ۏ؂ׂ̂ĂK肵̂ŁA@rSېӔCAi̕ۏ؂ѓړIK̕ۏ؂܂ނׂĂَ̖͖̕ۏؐӔC܂͕ۏ؏ɑ̂Ƃ܂B ȏ̕ۏ؂́AqlɈ̖@I^Ă܂A܂͒nɂĈقȂꍇ܂B܂͒nɂẮA@̋sKɂAۏؐӔC̐ւꍇAsK̐󂯂̂Ƃ܂B̏ꍇ̕ۏ؂AuvOv̕ۏ؊ԂɌ肳AYۏ؊ԏÍAȂۏ؂Kp܂B 5.ӔC̐ qlIBM̐ӂɋAׂR(_ssAߎAs\܂͕s@sד܂݂܂B)ɊÂQɑ΂ċ~ς߂ꍇAIBM̔ӔĆǍ킸Åeɒ߂̂Ɍ܂B1)IBM̌̈ӂ͉ߎɂĂqlɐǵAїL̕ɑ΂锅ӔCB2)qlɌɔʏ킩’ڂ̑Qɑ΂AQ̒ڌƂȂYuvOv̎gpz͂qlZ鍑̒ʉ݂100,000čhẑ̑傫̋zxzƂKӔCB IBḾA편vAIBM܂IBMFĔ̔҂̗\̗L킸ʑQAtIQAԐڑQт̑̊g呹Qɂ‚Ă͐ӔC𕉂܂B܂͒nɂẮA@̋sKɂAL̐ӔC̐̋K肪KpȂƂ܂B IBḾA1)ql̃f[^AvȎ̖̕Q܂2)O҂̑QɊÂQɂ‚ẮAӔC𕉂܂B {̐ӔC̐́AIBMɁuvOv񋟂uvOvJ҂ɑ΂鑹QɂKp̂Ƃ܂BqĺAIBMсuvOvJ҂ɑ΂ďdđQ𐿋邱Ƃ͂ł܂B 6.̑ ̎gp_́Aҕی@Kɂ邨qľύX̂ł͂܂B ql̎gpɈᔽꍇɂ́AIBM͂̎gp_񂷂邱Ƃł܂B̏ꍇAqĺuvOvɑ΂gpI܂B qĺA֘AAo֘A@K炷̂Ƃ܂B ̎gp_ɂƂẤÂɂ炸̌2No߂ƂɁAɂł̂Ƃ܂B ̓҂Ȃ̐ӂ߂ɋAƂ̂łȂR琶Qɂ‚Ă͐ӔC𕉂Ȃ̂Ƃ܂B ̎gp_ɂ́AqluvOv擾̖@Kp܂BA1)I[XgAŎ擾ꍇɂ͎擾B͏B̖@KpA2)AojAAAjAAx[VA{XjAEwcFSriAuKAANA`AA`FRaA[SXrAAMaAOWAAnK[AJUtX^ALMXaA}PhjAE[SXrAaAhoA|[hA[}jAAVAAXoLAaAXxjA̓ENCiŎ擾ꂽꍇɂ̓I[XgA̖@KpA3)O[gueіkAChAŎ擾ꂽꍇɂ̓COh@KpCOhٔB̊NJٔƂA4)Ji_Ŏ擾ꂽꍇɂ̓I^IB̖@KpA܂6)AJOAvGgR͒ؐlaŎ擾ꂽꍇɂ̓j[[NB̖@Kp܂B 2́|eŗL̏ {F lj́A܂B I[XgA: 4(ۏ؂̓eƐ): {Ɏ̏̒lj܂B {̕ۏ؂́ATrade Practices Act 1974܂͂̑̋s@KɊÂqľɒlĵłB 5(ӔC̐): {Ɏ̏̒lj܂B IBMATrade Practices Act 1974ɊÂَ̏܂͕ۏ؂Ɉᔽꍇ́AIBM̑QӔĆA1)IBMT[rX񋟂ꍇAT[rX񋟂邽߂̔p܂2)IBMi񋟂ꍇAYȉC͌܂͓̏iƂ̌Ɍ܂BAY܂͕ۏ؂lI܂͉ƒpɎgp܂͏ړȈiɑ΂̔AIL܂͖ILɊ֘Aꍇ́A{Lڂ̐ӔC͓Kp܂B GWvg: 5(ӔC̐): {̑1ȋ2̏ɒu܂B 2)qlɌɔڂ̑Qɑ΂AQ̒ڌƂȂuvOv̎xς݂̎gpzxzƂKӔCB tX: 5(ӔC̐): {̍ŏ͂̏̕ɒu܂B qlIBM̐ӂɋAׂR(_ssAߎAs\܂͕s@sד܂݂܂B)ɊÂQɑ΂ċ~ς߂ꍇAIBM̔ӔĆǍ킸Åeɒ߂̂Ƃ܂B 1)IBM̌̈ӂ͉ߎɂĂqlɐǵAїL̕ɑ΂锅ӔCB2)qlɌɔڂ̑Qɑ΂Aa)qlZ鍑̒ʉ݂100,000čhzÁAb)Q̒ڌƂȂYuvOv̎gpẑ̑傫̋zxzƂKӔCB hCc: 4(ۏ؂̓eƐ): {Ɏ̏lj܂B uvOvɑ΂Œۏ؊Ԃ6łB uvOvdl𔺂킸񋟂ꂽꍇAIBḾAuvOv̏񂪁uvOv𐳂邱ƁAсAuvOvuvOv̏ɊÂgpł邱Ƃ݂̂ۏ؂܂BȂAqĺA”\ԒɁuvOv̏ɊÂuvOv̎gpmFĂB 1ȋ1͂̏ƒu܂B IBḾuvOvɑ΂ۏ؂́Aʏ̎gp̂Ƃł́uvOv̋@\IBM̎dlɍv邱Ƃۏ؂Ă܂B 5(ӔC̐): {Ɏ̏lj܂B {ɊÂQӔC̐́AIBM̕s@sׂ܂͏dߎ̏ꍇі̕ۏ؂ɂ͓Kp܂B 2́uqlZ鍑̒ʉ݂100,000čhzvuDEM1.000.000vɒu܂B ̏1i̍Ōɒlj܂B {̑QӔĆAIBMɂʏ̉ߎɊÂdvȌ_̈ᔽ̏ꍇɌ܂B Ch: 5(ӔC̐): {̑1ё2̏ƒu܂B 1)IBM̉ߎɂĂqlɐǵAїL̕ɑ΂锅ӔCB2)̎gp_ɑ΂IBM̕ssɂ邨qlɌɔڂ̑Qɑ΂AQ̒ڌƂȂuvOv̎xς݂̎gpzxzƂKӔCB 6(̑): {̑4ȉƒu܂B ̎gp_ɊÂꂩ̓҂̓҂ɑ΂Đ̌2Nȓɑiׂ܂̖͂̑@IusȂꍇAL铖҂͕̌ꂽƂ݂ȂA̓҂͗s̋`Ə܂B ACh: 4(ۏ؂̓eƐ): {Ɏ̏lj܂B {ɖASale of Goods Act 1893܂Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 ɊÂَ̕ۏ؂т̑̂Ȃَ̕ۏ؂܂ޖ@IȕۏؐӔCɑ̂Ƃ܂B 5(ӔC̐): {̑1ȋ1ё2̏ɒu܂B 1)IBM̉ߎɂĂqlɐǵAїL̕ɑ΂锅ӔCB 2)qlɌɔڂ̑Qɑ΂A75,000ACh|h͑Q̒ڌƂȂuvOv̎gp125%ẑ̑傫̋zxzƂKӔCB ]_҂ɑ΂͕ύX܂B {̍ŌɎ̏lj܂B ̎gp_̌_ssɂIBM̐ӔCтql̗B̋~ϑ[u͑QɌ܂B C^A: 5(ӔC̐): 1ȋ2͂Ɏ̏lj܂B ʓrs@KŒ߂ꍇAIBM̑QӔĆÅeɒ߂̂Ɍ܂B 1)IBM̌̈ӂ͉ߎɂĂqlɐǵAїL̕ɑ΂锅ӔCB2)̎gp_ɊւIBM̕ssɂ肨qlɌɔڂ̑Qɑ΂AQ̒ڌƂȂuvOv̎xς݂̎gpzxzƂKӔCB j[W[hF 4(ۏ؂̓eƐ): {Ɏ̏lj܂B {̕ۏ؏́AConsumer Guarantees Act 1993܂͂̑̋s@KɊÂqľɒlĵłBAConsumer Guarantees Act 1993́A@Œ`rWlXړIƂIBM珤iwꍇɂ͓Kp܂B 5(ӔC̐)F {Ɏ̏ljƂȂ܂B {_̐ӔC̐́AConsumer Guarantees Act 1993ŋK肷鏤Ƃ̖ړIȊOŢvO擾ꍇɂ́AIBM̐ӔC̐ɂ́AY@̓Kp󂯂̂Ƃ܂B ؐla: 3(Axѐŋ): ؐlaŔs萔́Aql̕SƂAؐlaOŔs萔́AIBM̕SƂ܂B O[gueіkAChA: 5(ӔC̐): {̑1ȋ1ё2̏ɒu܂B 1)IBM̉ߎɂĂqlɐǵAїL̕ɑ΂锅ӔCB2)qlɌɔڂ̑Qɑ΂A150,000X^[O|h͑Q̒ڌƂȂuvOv̎gp125%ẑ̑傫̋zxzƂKӔCB ̒iɑ3ƂĎ̏lj܂B 3)Sale of Goods Act 1979̑12܂Supply of Goods and Services Act 1982̑2ɒ߂َIBM̐ӔCᔽɊÂQӔCB {̍ŌɎ̏lj܂B ̎gp_̌_ssɂIBM̐ӔCтql̗B̋~ϑ[u͑QɌ܂B Z125-3301-10 (10/97) CZX ȉɃXgĂuvOv́A International Program License Agreement ю̒ljɊÂgp܂B vO: Swing, Supported by IBM vOԍ: NA ”\: 1 ƒpRs[^[/gїpRs[^[ł̎gp: 1 vOET[rXI: 2001/03/01 2000 NΉ: 1 p̐: ”\: ́uvOvɂ́A”\ԂKp܂BqluvOvɑ΂ĖȂꍇAql͒B(IBM܂IBMFĔ̔)ɁuvOvъ֘ÂׂĂԋp邱ƂɂAƈɎxϗ̕ԋ󂯂邱Ƃł܂B "1" ƕ\ꂽꍇA”\Ԃ́AqluvOv擾30ԂłB "2" ƕ\ꂽꍇA”\Ԃ́AqluvOv擾2ԂłB ƒpRs[^[/gїpRs[^[ł̎gp: "1" ƕ\ꂽꍇAqĺÁuvOvƒpRs[^[܂͌gїpRs[^[֕Agp邱Ƃł܂B "2" ƕ\ꂽꍇÁuvOvɂ͓Kp܂BʓrljCZX擾ĂB vOET[rX̏I: ́uvOvɂ͕ۏ؂KpAvOET[rX̒񋟊Ԃ́AvOET[rX̏I܂łłB 2000 NΉ: "1" ƕ\ꂽꍇÁuvOv́Atf[^ɈˑĂȂߐ2000NΉłB "2" ƕ\ꂽꍇÁuvOvuvOv̊֘AɂĎgpꂽꍇɁA20I21Iɂ킽tf[^̏AnA܂͎󂯎(邢͂炷ׂ)𐳂sƂł܂BÁuvOvƂƂɎgp邷ׂĂ̐i(Ⴆ΁An[hEFAA\tgEFAуt@[EFA)mȓtf[^̐iƐł邱ƂƂȂ܂B IBM ̉ғ‹ uvOv̎dl IBM ̉ғ‹ɂ‚ẮÁuvOvɊւ铱}jA܂̓[U[YEKChɋLڂĂ܂B L Program Code Swing, Supported by IBM, is the part of the Java Foundation Classes (JFC) that implements a new set of GUI components with a pluggable look and feel. Swing is implemented in 100% Pure Java, and is based on the JDK 1.1 Lightweight UI Framework. Swing components include both 100% Pure Java versions of the existing AWT component set (Button, Scrollbar, Label, etc.), plus a set of higher-level components (such as tree view, list box, and tabbed panes). Swing, Supported by IBM, is supported on the OS/2 Warp Runtime Environment, Java(tm) Technology Edition Version 1.1.8 and the OS/2 Warp Developer Kit, Java(tm) Technology Edition Version 1.1.8. YOUR RESPONSIBILITIES You may only use the Program Code if you are a current licensee of OS/2 Warp Version 3, OS/2 Warp Connect, OS/2 Warp Server, OS/2 Warp Server SMP, OS/2 Warp 4, Warp Server for e-Business, or WorkSpace On-Demand and the Program Code may only be used in conjunction with such products. This Program Code is a "no charge" program under IBM Software Choice. For each such license of OS/2 you possess, you may make a corresponding copy of the Program Code for use with that licensed copy of OS/2. You must reproduce the copyright notice(s) on all such additional copies of the Program Code. The terms and conditions of this Agreement shall apply to all such additional copies of the Program Code. IBM may provide various program services and technical support for the Program Code; see the Program Code README documentation for details. Service and Support If you are entitled to defect support for the Program code pursuant to the IBM Solutions Developer Program you should contact their service through your normal method of access or they can be contacted on the web at http://www.developer.ibm.com. If you have purchased a service contract (i.e., IBM's Personal Systems Support Line or equivalent service by country), the terms and conditions of that service contract will determine what services, if any, you are entitled to receive with respect to the Program Code. In addition, you can report suspected Program defects via fax, mail or electronically (where available). A defect is defined as a code error that causes one of the following: 1. data corruption; 2. regression of supported function; 3. major application or device driver compatibility error; 4. frequent trap or system hang; 5. serious visual problem; or 6. a significant portion of hardware or software environment is nonfunctional. Defect support is planned to be available for one year after a follow-on release of this Program is made generally available or for a period of eighteen months following the Program's general availability, whichever comes sooner. For more information on how to report suspected defects you can look at http://ps.software.ibm.com on the web. The date referenced above as the "Program Services End Date" of this license is correct if there is no follow on release. If a follow on release is made available the preceding terms apply for overlap of Program Service. Installation and Users Guide The installation and users guide information is located in the product README. Document Form Number: NA Document Part Number: NA α׷ (IPLA) 1 Ϲ ϴ α׷ ϱ ༭ DZ оֽñ ٶϴ. IBM ϰ ǿ ϴ 쿡 Ͽ α׷ 㰡մϴ. ϰ α׷ ϴ Ʒ ǿ ֵ˴ϴ. Ʒ ǿ ʴ´ٸ α׷ Ͻ (IBM Ǵ Ǹ) α׷ ȯϰ ȯ ûϽñ ٶϴ. α׷ International Business Machines Corporation̳ ȸ( IBM) Ǵ IBM α׷ ϴ ڿ ۱ ȣ ޽ϴ. ڿԴ α׷ ִ Ǹ() οǴ ̸, α׷ ǸŵǴ ƴմϴ. "α׷"̶ α׷ α׷ Ǵ Ϻο 纻 θ Īմϴ. α׷ ǵ ħ, , Ÿ, /־ 빰(: ̹, ؽƮ, Ǵ ׸) ׿ õ ڷ Ǿ ֽϴ. 1 Ϲ װ 2 "ǿ " ̷ α׷ 뿡 Դϴ. ׸ Ͽ IBM־  Ǵ ǻ ȯ մϴ. 2 ǿ Ϲ ü Ǵ ֽϴ. 1 α׷ IBM Ͽ α׷ Ͽ οմϴ. Ͽ οǴ α׷ ϴ ֽϴ. 1) ϰ α׷ 2) Ǵ ѵ α׷ 纻 ġ ֽϴ. α׷ Ǵ Ϻο Ͽ 纻 纻 α׷ ǥõ ۱ ǥø Ͽ մϴ. ϰ α׷ ׷̵ ׷̵DZ ǿ α׷ ˴ϴ. ϴ α׷ ϴ ؼϵ Ͽ մϴ. ׷ ˴ϴ. 1) ࿡ 㰡  α׷ ϰų , Ǵ ϴ . 2) α׷ , Ǵ ϴ . 3) α׷ Ÿο 㰡 ְų 뿩 Ǵ ϴ . Ǹ ǹ 絵 ϴ α׷ , Ÿ õ 絵ν α׷ ǰ õ Ǹ ǹ ڿ 絵 ֽϴ. ϰ α׷ ǰ ǹ 絵ϸ, ˴ϴ. 2 α׷ , ׷̵ α׷ (ǥǴ ), Ư ȸ(Ǵ ) ̿ ִ ڰݰ α׷ ϴ ٰŰ ˴ϴ. 3 ݰ IBM û α׷ ϰ ̸ մϴ. 㰡 ޶ϴ. ϰ α׷ Ȯϱ⸦ ϴ IBM Ǵ Ǹο Ȯ븦 ϰ ش Ͽ մϴ. IBM ̹ Ͽų Ͽ ȯϰų, ̿ ũƮ ʽϴ. 籹 , Ȥ (IBM Ϳ ΰǴ ) ༭ IBM α׷ ΰ , ϴ IBM û ݾ ϰų ϴ Ͽ մϴ. 4 IBM α׷ õ ǿ ۵ մϴ. IBM α׷ ߴܾ Ȥ (error-free) ǰų, α׷ IBM شٴ° ʽϴ. α׷ å Ͽ ֽϴ. α׷ (Warranty Service) "ǿ " õ α׷ (Program Service) Ⱓ ˴ϴ. α׷ 񽺴 α׷ Ϸκ ּ 1Ⱓ ˴ϴ. Ⱓ 񽺴 α׷ 񽺸 Ͽ dz , Ͽ Ͽ α׷ մϴ. ϰ α׷ 񽺰 Ǵ Ⱓ α׷ 1Ⱓ ۵ ʾƼ, IBM (Correction), ѻ(Restriction) Ǵ ȸġ(Bypass) Ͽ ذ ϴ , ϴ ǰ (IBM Ǵ Ǹ) ǰ ȯϰ ݾ ȯ޹ ֽϴ. α׷ Ⱓ Ŀ α׷ Ǹ ȯ Ұմϴ. ޸ Ǿ ʴ , ǰ Ư ռ Ͽ Ȥ մϴ. 5 å IBM ̳ Ÿ å Ͽ ذ ߻ , ϴ IBMκ ظ ֽϴ. ׷ û( Ǵ ҹ å ) ҹϰ IBM Ͽ å ϴ. 1) ü ( ) ε ü 2) Ÿ Ǽؿ ؼ ع߻ α׷ ݰ \ 7,000,000 ݾ ѵ åϴ. IBM å ̿ܿ Ư(ϰ ߴ ̳ Ͽ ߻ϴ , μ Ǵ Ÿ ) Ͽ IBM Ǵ Ǹ ߻ ɼ ޾Ҵ å ʽϴ. IBM 1) ̳ н Ǵ ׷ 2) û ٰ û Ͽ å ʽϴ. ̿ å IBM α׷ ( )Ե ˴ϴ. IBM IBM α׷ å å Ͽ å ѵ ʰ ʽϴ. 6 Ϲ  ׵ ࿡ ǰų ѵ Ի Ǹ 翡 ġ ʽϴ. IBM ϰ ؼ 쿡 ֽϴ. ̷ , α׷ ˴ϴ. ϴ ѹα ߱ Ը ؼϿ մϴ. ڴ Ͽ ߻Ǵ Ҽ Ǵ Ÿ û ߻ 2 Ŀ ϴ. ڴ Ұ ǹ , ̿ ؼ å˴ϴ. ϰ α׷ Ʒ  ܰ ֽϴ. 1) ȣֿ ŷ ̷ Ǵ ˴ϴ. 2) ˹ٴϾ, Ƹ޴Ͼ, 罺, Ͼ/츣, Ұ, ũξƼ, üڰȭ, ׷, 밡, ī彺ź, Ű, ɵϾ ȭ(FYROM), , , 縶Ͼ, þ, ιŰ ȭ, κϾ, ũ̳ Ǵ ȭ Ʈ ˴ϴ. 3) õ £ ױ۷ Ǹ ױ۷ ˴ϴ. 4) ijٿ ࿡ Ÿ ˴ϴ. 5) ̱, Ǫ ȭ ι ȭ ࿡ ֹ ˴ϴ. 2 ȣ ( 4 ): ܶ ׿ ÷˴ϴ. ׿ õ 1974 ǹ Ǵ Ÿ Ǹ ÷Ǹ ش 㰡Ǵ ѵ˴ϴ. å ( 5 ): ܶ ׿ ÷˴ϴ. IBM 1974 ǹ Ͻϴ Ǵ , IBM å Ǵ ȯ̳ üϴ Ϳ ѵ˴ϴ. ̳ Ǹ, ʴ Ǵ ǿ õ Ǵ ο, Ǵ 뵵 Ǵ Һ Ե 쿡 ܶ  ѵ ʽϴ. Ʈ å ( 5 ): ι° ׸ üմϴ. 2) Ÿ Ǽؿ ؼ ߻ α׷ åϴ. å ( 5 ): ù° ܶ ι° üմϴ. ̷ 쿡 IBM ع û ο Ͽ å ϴ. 1) ü ( ) ε ü 2) Ÿ Ǽؿ ؼ ع߻ α׷ ݰ \ 7,000,000 ݾ ѵ åϴ. ( 4 ): ܶ ׿ ÷˴ϴ. α׷ ּ Ⱓ Դϴ. α׷ ε 쿡 IBM α׷ α׷ Ȯϰ Ѵٴ Ͱ α׷ α׷ ִٴ մϴ. ϴ "ȯ "Ⱓ α׷ 뼺 ؾ մϴ. ù° ܶ ù° üմϴ. IBM α׷ , , α׷ ɼ ġ մϴ. å ( 5 ): ܶ ׿ ÷˴ϴ. IBM ǵ Ǵ ɰ ǿ ߻Ǿų شǴ 쿡 ༭ õ Ѱ ʽϴ. ι° ׸ "7,000 " "1,000,000 DEM" ü˴ϴ. ù° ܶ ι° ׸ ÷˴ϴ. ׸ IBM å 쿡 ѵ˴ϴ. ε å ( 5 ): ù° ܶ ù° ι° ׸ üմϴ. 1) ü ( ) Ǵ ε ü ؿ å IBM ǿ ߻ ѵǸ 2) IBM ࿡ Ȳ Ÿ Ǽؿ IBM å ϰ IBM ûϴ α׷ ϰ Ѵݿ ѵ˴ϴ. Ϲݻ ( 6 ): ׹° ܶ üմϴ. Ҽ Ǵ û ߻ 2 ̳ ƹ Ҽ̳ û , ڰ ٸ ڿ ־ û ־ ش û Ǹ ǵǸ ٸ ڴ ش û ǹ ˴ϴ. Ϸ ( 4 ): ܶ ׿ ÷˴ϴ. װ ǿ 츦 ϰ Ի (1893 ŸŹ Ǵ 1980 Ÿ ޹ Ǵ Ϲݼ ħ ) ࿡ ˴ϴ. å ( 5 ): ù° ܶ ù° ι° ׸ üմϴ. 1) IBM ǿ ؼ ߻ Ǵ Ǵ ε꿡 2) Ÿ Ǽؿ ؼ ߻ ǰų ظ Ų α׷ ؼ α׷ 125ۼƮ Ǵ 75,000 Ϸ Ŀ ݾ ѵ å ϴ. ܶ ÷˴ϴ. IBM å ο ܵ ̵ ҹ̵  ä ࿡ ؼ ؿ ѵ˴ϴ. Ż å ( 5 ): ù° ܶ ι° üմϴ. ̷ 쿡 ޸ , IBM Ͽ å ϴ. 1) ü () ε ü 2) õ IBM ࿡ Ȳ Ÿ Ǽؿ IBM å û α׷ ϰ Ѵݿ ѵ˴ϴ. ( 4 ): ܶ ׿ ÷˴ϴ. ׿ õ 1993 Һ ȣ Ǹ Ǵ ǰų ѵ Ǹ ÷˴ϴ. ϰ ̳ 񽺸 쿡 1993 Һ ǿ IBM  Ǵ 񽺿 ؼ Һ ʽϴ. å ( 5 ): ܶ ׿ ÷˴ϴ. 1993 Һ ǿ , α׷ Ե 쿡 å Һ åӿ ӵ˴ϴ. ȭ ι ȭ ( 3 ) ܶ ׿ ÷˴ϴ. ȭ ι ȭ ߻ ϰ δϸ ȭ ι ȭ ܿ ߻ IBM δմϴ. å ( 5 ): ù° ܶ ù° ι° ׸ üմϴ. 1) IBM ǿ ؼ ߻ Ǵ Ǵ ε꿡 2) Ÿ Ǽؿ ؼ ߻ ǰų ظ Ų α׷ ؼ α׷ 125ۼƮ Ǵ ȭ 75,000 Ŀ ݾ ѵ å ϴ. ׸ ܶ ÷˴ϴ. 3) 1979 ŸŹ 12 Ǵ 1982 ޹ ι° ׿ Ͻ IBM ǹ . ܶ ÷˴ϴ. IBM å ο ܵ ̵ ҹ̵  ä ࿡ ؼ ؿ ѵ˴ϴ. Z125-3301-10 (10/97) ǿ Ʒ α׷ International Program License Agreement װ װ ǿ üǾϴ. α׷ ̸: Swing, Supported by IBM α׷ ȣ: NA : 1 /޴ ǻͿ : 1 α׷ ¥: 2001/03/01 2000 : 1 : : α׷ ȯ ˴ϴ. α׷ ؼ  ε ϴ 쿡 ϴ ش α׷ (IBM Ǵ IBM Ǹ) ȯ ϰ ȯҹ ֽϴ. "1" α׷ 30 ȯ ǹմϴ. "2" α׷ 2 ȯ ǹմϴ. /޴ ǻͿ : "1" α׷ ٸ 迡 , ÿ 迡 α׷ ٴ ǹմϴ. "2" ߰ ʴ , α׷ ϰų ٸ 迡 ٴ ǹմϴ. α׷ ¥: α׷ Ǹ α׷ 񽺴 ¥ ֽϴ. 2000 : "1" α׷ ¥ Ƿ 2000⿡ Ѵٴ ǹմϴ. "2" α׷ Բ Ǵ , α׷ Բ Ǵ ǰ( , ϵ, Ʈ, ߿) Ȯ ¥ ͸ α׷ Ȱ ȯ , 20 21 ׸ 20 21 ¥ ͸ Ȯ óϰ ְ , 20 21 ׸ 21 21 ¥ ͸ Ȯ óϰ ְ ǹմϴ. õ α׷ õ ǿ α׷ Բ ġ/ ȳ ã ֽϴ. α׷ α׷ ڵ Swing, Supported by IBM ÷װ look feel Բ GUI ű Ʈ Ǵ Java Foundation Classes (JFC) ϺԴϴ. Swing 100% Java ϼǸ, JDK 1.1 Lightweight UI Framework մϴ. Swing AWT Ʈ(Button, Scrollbar, Label ) ִ 100% Java (tree view, list box tabbed panes) Ʈ մϴ. Swing, Supported by IBM OS/2 Warp Runtime Environment, Java(tm) Technology Edition 1.1.8 OS/2 Warp Developer Kit, Java(tm) Technology Edition 1.1.8 ˴ϴ. åӻ ϰ OS/2 Warp 3, OS/2 Warp Connect, OS/2 Warp Server, OS/2 Warp Server SMP, OS/2 Warp 4, Warp Server for e-Business Ǵ WorkSpace On-Demand 쿡 α׷ ڵ带 α׷ ڵ ̵ ǰ Բ Ǿ մϴ. α׷ ڵ IBM Software Choice ϴ "" α׷Դϴ. ϰ OS/2 ǿ , OS/2 㰡 纻 Բ ϱ α׷ ˸ 纻 ֽϴ. ϴ α׷ ڵ ߰ 纻 ۱ ǥø Ͽ մϴ. ༭ α׷ ڵ ߰ 纻 ˴ϴ. IBM α׷ ڵ پ α׷ մϴ. ڼ α׷ ڵ README Ͻʽÿ. IBM Solutions Developer Program α׷ ڵ忡 䱸 , Ϲ Ͽ Ϳ ϰų Ʈ http://www.developer.ibm.com ֽϴ. (: IBM's Personal Systems Support Line Ǵ ̿ ) ü , ǿ α׷ ڵ忡 Ͽ Ǹ ִ 񽺰 ˴ϴ. ѽ, Ǵ ( ) ǽɽ α׷ ֽϴ. ߽Ű ڵ ǵ˴ϴ. 1. ڷ Ѽ 2. Ǵ ȸ 3. ⺻ α׷ Ǵ ġ ̹ ȣȯ 4. Ʈ Ǵ ý 5. ɰ ð 6. ϵ Ǵ Ʈ ȯ ߿ κ α׷ Ϲ ϰ 1 Ǵ α׷ Ϲ ϰ 18 ϵ ȹǸ ̵ մϴ. ǽɽ ϴ http://ps.software.ibm.com Ͻʽÿ. "α׷ 񽺸 " κп ޵ ¥ 쿡 Ÿմϴ. α׷ ״ ˴ϴ. ġ ȳ ġ ȳ ǰ README ֽϴ. Document Form Number: NA Document Part Number: NA 㭠த 襭 業 ணࠬ 1 - 騥 , , . IBM , . , . , (IBM IBM), , . ணࠬ  ᮡ⢥ ௮樨 International Business Machines ୨ (IBM), ⠢騪 IBM; ணࠬ 饭 ᪨ ࠢ ।⠢ 業, த. ନ "ணࠬ" 砥 室 ணࠬ, ⠪ . ணࠬ ⮨ ⠥ ஬ 権, ⮢, , 㤨㠫쭮 ᮤন (ࠦ, ⥪, ᥩ 㭪), ⠪ 業 ਠ. 襭 砥 ᥡ 1 - 騥 , 2 - ᮡ ࠭ "ଠ 業";  ᮣ襭 ⭮⥫쭮 ᯮ짮 ணࠬ ᮡ ।騥 쬥 ७ IBM. , ਢ 2 ଠ樨 業, ᮡ , ਢ 1. 1. 業 ᯮ짮 ணࠬ IBM ।⠢ ᪫⥫ 業 ᯮ짮 ணࠬ. 1) ᯮ짮 ணࠬ ⠡, ।塞 ਮ⥭묨 ࠢ; 2) ᮧ ⠭ প ਧ ஢ ᯮ짮 ᫮, 筮 ணࠬ ந 砭 ᪮ ࠢ 稥 ᠭ ࠢ ᮡ⢥. ᫨ ਮ५ ணࠬ ணࠬ, ⮬ ࠢ ᯮ짮 ⮩ ணࠬ, ன 稫, ४頥. ண ᫥ ⥬, ⮡ , ᯮ ணࠬ, 襩 ᠭ樨 ᮡ 襭. 頥: 1) ᯮ짮, ஢, 䨪 ࠭ ணࠬ, 室騥 ࠬ 襭; 2) ⭮ ᥬ஢, ⭮ ஢ ࠭ ணࠬ, ᪫祭 ᮡ ७ 砥, ਢ থ ; ⠪ 3) 㡫業஢, ப ᤠ ணࠬ ७. । ࠢ 易⥫ । 㣮 ஭ ।⠢ 業 ࠢ 易⥫⢠ ᮮ⢥⢨ ⥫⢮ ࠢ ணࠬ, । ⮩ ஭ ⥫⢮ ࠢ 襭 㬥. । ।⠢ 業 ࠢ 易⥫ ࠢ ᯮ짮 ணࠬ ᮮ⢥⢨ ⥫⢮ ࠢ ४頥. 2. ⥫⢮ ࠢ ⥫⢮ ࠢ ᯮ짮 ணࠬ  ⢥ত ᯮ짮 ⮩ ணࠬ, ⠪ ࠢ 祭 ࠭⨩ 㦨 ଠ樨 業 ᨨ ୨樨 (᫨ ⠪ 㤥 ) ᯥ樠 ⥫ ।. 3. IBM 뢠 ᯮ짮 ணࠬ । 㪠뢠 ⥫⢥ ࠢ. । 室 ⠡ ᠭ樮஢ ᯮ짮. ᫨ ⠡ ᯮ짮, 㢥 ⮬ IBM த த樨 IBM ᮮ⢥ . IBM 頥 뢠 㦥 ᥭ . ᫨ ணࠬ, ⠢ IBM ᮮ⢥⢨ 襭, 㯮祭 ࣠ ⠭ 諨, , ᪠ ⥦, ᪫ , ⮬ 室 IBM, 㯫 , 㪠 IBM, ।⠢ 㬥 ᢮ . 4. ࠭祭 ࠭ IBM ࠭, ᯮ짮 樮 ।, 㤮⢮饩 । ॡ, ணࠬ 㤥 ᮮ⢥⢮ ᢮ ᯥ䨪樨. IBM ࠭, ணࠬ 㤥 ࠡ 뢠 訡, ⠪, ࠢ 䥪 ணࠬ. ⢥⢥ १ ᯮ짮 ணࠬ . ࠭⨩ ப ணࠬ ⥪ ४饭 㦨 ணࠬ. ப ।⠢ 㦨 ணࠬ 㪠 ଠ樨 業. 祭 ࠭⨩ ਮ ࠭⨩ 㦨 ந ᯫ⭮ ஢ ணࠬ ଥ প ࠭ 䥪⮢ ணࠬ. 㦨 ணࠬ ।⠢ ࠩ 祭 ᫥ 砫 ࠭ ணࠬ 筮 浪. ⮬ ப ।⠢ ࠭⨩ 㦨 ⮣, 뫠 祭 業. ᫨ 祭 ࢮ ᫥ 祭 業 ணࠬ ⠭ 㭪樮஢ ᮮ⢥⢨ ࠭⨥ IBM ᬮ ࠭ , ।⠢ ࠢ, ࠭⥫ ᯮᮡ 室, ணࠬ ⮩ ஭ (IBM த த樨 IBM), ன ਮ५, 饭 㯫祭 㬬. ࠢ ।⠢ ⮬ 砥, ᫨ ਮ५ ணࠬ ਮ ।⠢ 㦨 ணࠬ (ᨬ ⮣, ६ ⠢ 祭 ⮣ ਮ). , , , , , , - . ࠭⨨ ।⠢ । ਤ᪨ ࠢ; ⠪ 㣨 ࠢ, ᮡ⥩ ⥫⢠. ⥫⢮ ࠭ ᪠ ⪠ । ࠭⨩ ࠭祭; ⮬ 砥 襯ਢ ⪠ ࠭祭 ⭮. ⥫⢠ ப ⢨ ࠭⨩ ࠭祭 ࠭⨩ ப. 祭 ⮣ ப ⢨ ࠭⨩ ४頥. 5. ࠭祭 ⢥⢥ ⥫⢠, , ᫥⢨ 믮 易⥫ ஭ IBM 稭 㯫 ⢥⢥, ࠢ 饭 ⪮ IBM. 砥, ᨬ ⮣, ᭮ 뤢 ⥭ 饭 ⪮ IBM ( 襭, 堫⭮, 㦤 稥 ⥭ 稭 ।), IBM ⢥⢥ ⮫쪮 1) 稭 䨧᪨ ( ᬥ 砨) , 稭 ਠ쭮 筮 ; ⠪ 2) 稥 ॠ쭮 稭 ⪨ ࠧ, ॢ饬 100 000 ஢ ( ⮩ 㬬 ⭮ ) 㬬, 㯫祭 ணࠬ,  ।⮬ ⥭. IBM , , ( ), IBM IBM . ; . IBM ⢥⢥ 1) ० ᥩ , ⠪ 2) ⪨ ⥭, । ᭮ ᪠  쥩 ஭. ࠭祭 ⢥⢥ ⠪ ࠭ ࠧࠡ稪 ணࠬ, ⠢ IBM. । ࠭稢 ᮢ㯭 ⢥⢥ IBM 㡯稪. 6. 騥 襭 饬 ⠭ ࠢ ॡ⥫, 襭 ࠭祭 ᪠. IBM ४ ⢨ 襩 業, ᫨ 㤠 ᮡ 襭. ⮬ 砥 ४頥 ⠪ ࠢ ᯮ짮 ணࠬ. ᮡ ਬ ⠭, 騥 ᯮ. , IBM 㤨 ᭮ 襭 祭 稭 ᪠, ᪫祭 ᮡ ७ ⥫⢮ 砥, ਢ থ ࠭祭 . , IBM ⢥⢥ 襭 - 易⥫, 맢 騬 IBM 稭. ⭮襭 襭 ॣ㫨 ⥫⢮ ⮩ ࠭, ன 뫠 祭 ணࠬ, ᪫祭 ᫥ 砥: 1) ࠫ 襭 ॣ㫨 ⥫⢮ ⭮, ன ⢫ ᤥ; 2) , ଥ, ᨨ, ਨ, ᭨-楣, 㧨, ਨ, ⠭, ࣨ, , , ᨨ, 뭨, 檮 㡫, , ࠨ, ⨢ 㡫 ᫠, ࢠ⨨, ᪮ 㡫 襩 ᫠᪮ 㡫 (FYROM) 襭 ॣ㫨 ⥫⢮ ਨ; 3) ⠭ ᯮ, ⭮騥 襭, ॣ㫨 ᪨ ⥫⢮ ᪫⥫ ᤨ ᪮ 㤠; 4) 襭 ॣ㫨 ⥫⢮ ஢樨 ਮ; 5) -, ⠪ ⠩᪮ த 㡫 襭 ॣ㫨 ⥫⢮ -. 2 - ᮡ ࠭ : ࠭祭 ࠭ ( 4): ᫥騩 : ࠭⨨, 㪠 ⮬ ,  ﬨ ⥬ ࠢ, ।⠢ ᮮ⢥⢨ ⮬ ࠢ ࣮ (Trade Practices Act, 1974 .) 稬 , ࠭祭 ࠢ ⮫쪮 ⮩ , ᪠ ਬ ⥫⢮. ࠭祭 ⢥⢥ ( 5): ᫥騩 : 砥 襭 ஭ IBM ᫮ ࠭⨩, ࠧ㬥 ⮬ ࠢ ࣮ (Trade Practices Act, 1974 .), ⢥⢥ IBM ࠭稢 ६⮬ ⮢ ⠢ ⭮ ⮢. ᫨ ᫮ ࠭ ⭮ ࠢ த, ᨢ 쭮 ࠢ, ⠪ ᫨ ⮢ ⭮ ⮢ࠬ, 筮 ਮ⠥ 筮, 譥 ⮢ ᯮ짮 ॡ, ਢ ࠭祭, ਬ. : ࠭祭 ⢥⢥ ( 5): ⮬ 㭪 ࢮ ᫥騬 ﬨ: 1) ᬥ 砨 稭 䨧᪨ , ⠪ , 稭 ⭮ ᮡ⢥, 맢 ᪫⥫쭮 堫⭮ ஭ IBM; 2) 稥 ॠ쭮 稭 ⪨ ࠧ, ॢ饬 㬬 75 000 ⮢ ૨ ⭮襭 ணࠬ 125 業⮢ 믫 ணࠬ,  ।⮬ ⥭ ᯮᮡ  ᭮ 뤢 ⥭. ᫥騩 㭪: 3) 襭 । 易⥫ IBM ᮮ⢥⢨ 12 த ஢ (Sale of Goods Act, 1979 .) 2 ।⠢ ஢ (Supply of Goods and Services Act, 1982 .). ⮣ ᫥騩 : 믮 - 易⥫ ⢥⢥ IBM 饭, ࠪ, ⠪ १ 㤮⢮७ ᪠, ࠭稢 ࠧ஬ 稭 ⪮. : ࠭祭 ࠭ ( 4): ᫥騥 : ࠭⨩ ப ணࠬ ⠢ 楢. ᫨ ணࠬ ।⠢ 䨪樨, IBM ࠭ ⮫쪮 , ଠ ணࠬ ࠢ쭮 뢠 ணࠬ ணࠬ ᯮ짮 ᮮ⢥⢨ ଠ樥 ணࠬ. 㤮⮢ ᯮ짮 ᮮ⢥⢨ ଠ樥 ணࠬ 祭 ப ࠭⨨ " 㯫祭 㬬". ⮬ ࢮ । ࢮ ᫥騬 : ࠭ ணࠬ IBM ࠭ 㭪樮 ਣ ணࠬ ଠ쭮 ࠡ ᮮ⢥⢨ ணࠬ 䨪樨. ࠭祭 ⢥⢥ ( 5): ᫥騩 : ࠭祭 ᪫祭, 㪠 襭, ਬ 砥 ⪮, 稭 IBM ७ 㡮 堫⭮, ⠪ 砥 ।⠢  ࠭⨩. 㭪 2 "100 000" ஢ "DEM 1 000 000". 㭪 2 ࢮ ᫥饥 ।: ⢥⢥ IBM ⮬ 㭪 ࠭稢 襭ﬨ ⢥ 砥 筮 堫⭮. : ࠭祭 ⢥⢥ ( 5): ⮬ 㭪 2 ࢮ ᫥騬 : 2) ⭮襭 ॠ ⪮ ⢥⢥ IBM ࠭稢 饩 㬬, 㯫祭 ணࠬ,  ।⮬ ⥭. : ࠭祭 ⢥⢥ ( 5): 㭪 1 2 ࢮ ᫥騬 ﬨ: 1) ⢥⢥ 稭 䨧᪨ ( ᬥ 砨) , 稭 ਠ쭮 筮 , ࠭稢 ࠧ஬ ࡠ, 稭 ᫥⢨ 堫⭮ ஭ IBM; 2) ⭮襭 ॠ ⪮, 稭 ⮩  믮 ஭ IBM 易⥫ ᮮ⢥⢨ 裡 ।⮬ 襭, ⢥⢥ IBM ࠭稢 饩 㬬, 㯫祭 㠫 ணࠬ,  ।⮬ ⥭. 騥 ( 6): ⢥ ⮣ ᫥騬 : ᫨ 祭 ᫥ 稭 ᪠, 易 ⥭ﬨ, - ஭ ⭮襭 㣮, 㤥 㦤 㤥 , ᮢ襭 ࠢ ⢨, ᮢ ஭ 稢 ᢮ ࠢ ⭮襭 ⠪ ᪠, 㣠 ஭ 㤥 ᢮ 直 易⥫ ⭮襭 ⠪ ᪠. : ࠭祭 ࠭ ( 4): ᫥騩 : ᪫祭 砥,  㪠 ᫮, 騬 ᪫ ⠭ ᫮, । ࠭⨨, ⪠ ࠭⨩, । ᮮ⢥⢨ ⮬ த ⮢஢ (Sale of Goods Act, 1893 .) ⮬ ।⠢ ⮢஢ (Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980 .). ࠭祭 ⢥⢥ ( 5): ⮬ 㭪 ࢮ ᫥騬 ﬨ: 1) ᬥ 砨 稭 䨧᪨ , ⠪ , 稭 ⭮ ᮡ⢥, 맢 ᪫⥫쭮 堫⭮ ஭ IBM; 2) 稥 ॠ쭮 稭 ⪨ ࠧ, ॢ饬 㬬 75 000 ૠ᪨ ⮢ ⭮襭 ணࠬ 125 業⮢ 믫 ணࠬ,  ।⮬ ⥭ ᯮᮡ  ᭮ ⥭. ⮣ ᫥騩 : 믮 - 易⥫ ⢥⢥ IBM 饭, ࠪ, ⠪ १ 㤮⢮७ ᪠, ࠭稢 ࠧ஬ 稭 ⪮. : ࠭祭 ⢥⢥ ( 5): ஥ । ࢮ ᫥騬 : 砥, ᫨ 㪠 뢠饬 , IBM ⢥⢥ ⮫쪮 稭 䨧᪨ ( ᬥ 砨) , 稭 ਠ쭮 筮 ; 2) ⭮襭 ॠ ⪮, 稭 ⮩  ᯮ ஭ IBM 易⥫ ᮮ⢥⢨ 裡 ।⮬ 襭, ⢥⢥ IBM ࠭稢 饩 㬬, 㯫祭 ணࠬ,  ।⮬ ⥭. : ( 3): ᫥騩 : ᪨ প, ᥭ ⠩᪮ த 㡫, , ᪨ প, ᥭ ⠩᪮ த 㡫 - IBM. : ࠭祭 ࠭ ( 4): ᫥騩 : ࠭⨨, 㯮 ⮬ ,  ﬨ ⥬ ࠢ, ।⠢ ᮮ⢥⢨ ⮬ ࠭ ॡ⥫ (Consumer Guarantees Act, 1993 .) ᮮ⢥⢨ 稬 ࠭祭 ⪠ ।⠢ ᪠. ࠭ ॡ⥫ (Consumer Guarantees Act, 1993 .) ਬ ⮢ࠬ 㣠, ।⠢塞 IBM, ᫨ ⮢ 㣨 ᯮ ।ਭ⥫᪮ ⥫쭮, । ⮬ . ࠭祭 ⢥⢥ ( 5): ᫥騩 : ᫨ ணࠬ ਮ⥭ ।ਭ⥫᪮ ⥫쭮, । ࠭ ॡ⥫ (Consumer Guarantees Act, 1993 .), ࠭祭, ਢ ⮬ , ⢨ ࠭祭 㯮⮬ . : ࠭祭 ⢥⢥ ( 5): ⮬ ஥ । ࢮ ᫥騬 : , ᨬ ⮣, ᭮ 뤢 ⥭ 饭 ⪮ IBM, IBM ⢥⢥ ⮫쪮 1) 稭 䨧᪨ ( ᬥ 砨) , 稭 ਠ쭮 筮 ; ⠪ 2) 稥 ॠ쭮 稭 ⪨ ࠧ, ॢ饬 a) 100 000 ஢ ( ⭮ ), b) 㬬, 㯫祭 ணࠬ,  ।⮬ ⥭. Z125-3301-10 (10/97) ᫥ ணࠬ 業 ᮮ⢥⢨ ᫥騬 ﬨ ᫮ﬨ ᫮ 㬥 International Program License Agreement. ணࠬ: Swing, Supported by IBM ணࠬ: NA ࠭: 1 ࠢ ᯮ짮 譨/⨢ : 1 砭 ।⠢ 㦨 ணࠬ: 2001/03/01 ⮢ 㯫 2000- : 1 : ࠭: ணࠬ ࠭ 饭 㯫祭 ।. ᫨ ணࠬ - 稭 ந, ஭ ( IBM, த த樨 IBM), ன ਮ५ ணࠬ, 饭 㯫祭 㬬. "1" 砥, ணࠬ 30- ࠭ 饭 㯫祭 ।. "2" 砥, ணࠬ 2-筠 ࠭ 饭 㯫祭 ।. ࠢ ᯮ짮 譨/⨢ : "1" 砥, ணࠬ ࠭ ᭮ - 㣮 ⮬ ᫮, ணࠬ 㤥 ६ ᯮ짮 . "2" 砥, ࠧ蠥 ஢ ᯮ짮 ணࠬ 㣮 , ⥫ 業. 砭 ।⠢ 㦨 ணࠬ: ணࠬ ࠭, 㦨 ணࠬ ।⠢ 㪠 . ⮢ 㯫 2000- : "1" 砥, ணࠬ ந ࠡ⪠ , 裡 祬 ணࠬ ⮢ 㯫 2000- . "2" 砥, ணࠬ ᯮ짮 ᮮ⢥⢨ ਫ 㬥樥 ᯮᮡ ࠢ쭮 ࠡ뢠, 뤠 / ଠ । 室 ⮣ ࢮ ᫮, த ( ⭮, ⭮, ணࠬ ஥ ணࠬ ᯥ祭 (firmware)), ᯮ㥬 ணࠬ IBM, 騬 ࠧ ଠ樥 . ॡ 樮 । 䨪 ணࠬ ॡ 樮 । ਢ ਫ ணࠬ 㬥樨, ਬ, 㪮⢥ ⠭/㪮⢥ 짮⥫. ᮡ ணࠬ ணࠬ Swing, Supported by IBM - ᮢ Java Foundation Classes (JFC), ன ॠ ⮢ ᪮ 짮⥫᪮ 䥩 몮筮 ⨯. Swing ਬ 100% Pure Java, ᭮ JDK 1.1 Lightweight UI Framework. Swing ᥡ ᨨ 饣 ⮢ AWT 100% Pure Java (Button, Scrollbar, Label ..) ᮪஢ ⮢ (ਬ, ᬮ ॢ, ᯨ᮪ ). Swing, Supported by IBM, ন OS/2 Warp Runtime Environment, Java(tm) Technology Edition Version 1.1.8 OS/2 Warp Developer Kit, Java(tm) Technology Edition Version 1.1.8. ᯮ짮 ணࠬ , ⮫쪮 ᫨ 騩  業⮬ OS/2 Warp ᨨ 3, OS/2 Warp Connect, OS/2 Warp Server, OS/2 Warp Server SMP, OS/2 Warp 4, Warp Server for e-Business WorkSpace On-Demand, 祬 ணࠬ ࠧ蠥 ᯮ짮 ⮫쪮 ⠭ ⨬ த⠬. ணࠬ  "ᯫ⭮" ணࠬ IBM Software Choice. ᭮ 業 OS/2 ࠧ蠥 ᮧ ᮮ⢥ ணࠬ ᯮ짮 ⠭ ⮩ 業 OS/2. ⠪ ⥫ ணࠬ ந 砭 (砭) ᪮ ࠢ. ⠪ ⥫ ணࠬ ᫮ 襭. IBM ।⠢ 㦨 孨 প ணࠬ ; ⥫ ଠ ᬮ ਫ ணࠬ 㬥 README. 㦨 প ᫨ 稫 ࠢ প ࠭ 䥪⮢ ணࠬ ᮮ⢥⢨ ணࠬ IBM Solutions Developer, ᫥ ࢨ 㦡 ᯮᮡ १ Web ( : http://www.developer.ibm.com). ᫨ ਮ५ ࠪ 㦨 (ਬ, IBM's Personal Systems Support Line , ।⠢塞 襩 ࠭), ।⠢塞 ணࠬ (᫨ ⠪ ।⠢) 㤥 । ﬨ ᫮ﬨ ⮣ ࠪ 㦨. , ᮮ । 䥪 ணࠬ 䠪, ஭ (᫨ ⠪ ). 䥪⮬ ⠥ 訡 ணࠬ , ᫥⢨ﬨ ன : 1. ० ; 2. ᭨ ࠡᯮᮡ ন 㭪樨; 3. 訡 ᮢ⨬ ᭮ ਫ ࠩ ன⢠; 4. ᡮ ᠭ ; 5. 쥧 ࠦ; 6. ४饭 ࠡ ⥫쭮 ணࠬ ।. প ࠭ 䥪⮢ ।⠢ 祭 ᫥ 砫 ࠭ ᫥饣 ᪠ ணࠬ 筮 浪 祭 ᥬ 楢 ᫥ 砫 ࠭ ணࠬ 筮 浪, ᨬ ⮣, ப 㯨 ࠭. ⥫ ଠ ⮬, ᮮ । 䥪, ᬮ Web http://ps.software.ibm.com. , 㪠 ⢥ " 砭 ப 㦨 ணࠬ", , 멤 ᫥騩 . 砫 ࠭ ᫥饣 ᪠ ਢ ਬ ⭮襭 ४뢠 ப ।⠢ 㦨 ணࠬ. 㪮⢠ ⠭ ᯮ짮 ଠ 㪮⢠ ⠭ ᯮ짮 室 ਫ த 䠩 README. Document Form Number: NA Document Part Number: NA ??{?i?? Ĥ@ -- q? bϥΥ{ǫeA?J?????C??z???ڡAIBM ~?izϥΥ{ǡCϥΥ{ǧYzPN??ڡCpGzPN???ڡA?t?ϥΪ{Ǫ^? IBM Ψ??ӡA}?o?hڡC {????󾹤qΨlq@ (HUq? IBM) IBM ?өҦAۧ@?O?C{ǨtS?ϥΡAӫDXC ??{ǡ{ǤΨҦ㪺γ?C{Ǫ?]A󾹥i?OB?B?uB?v?e (p?B奻B?ηӤ)AHά?S?ơC ??]AĤ@ -- q?کMĤG -- Ҧb???ڡC??O?{ǨϥΪ㪺??A???e]??zO IBM ??f????CĤG?کM?i?HiNέקĤ@??eC 1. ?i? {Ǫϥ IBM ¤zϥΥ{ǪD?e?iC zi 1) bw?o?S??ϥΥ{Ǧ} 2) @Mw?@w?q?H?ϥ??AeO?b{ǪC@?γ?`ۧ@??Υ䥦Ҧ??C pGzOq?{Ǥ??o{ǪA????e{Ǫϥα?C z?O?ҦϥΥ{ǪHu???ڡC ziH 1) ϥΡB`BקΤ?{ǡAD??t?wF2) ??B??BΥHLk½?{ǡAk?woH?̡AbF3) ?iBXɩΥX{ǡC ?QM???? ziHӥ{ǩҦ???wA?{Ǥϥ?i??w?QM?????t@AP???Ҧ??B{ǫ?ΨҦ?]????CܦA?zϥΥ{Ǫ?ŧi?C 2. Ҧ?? {ǪҦ??OzQ?ϥΥ{Ǫ??A]Oz?oOתA?B??{ɲ (p?) M?bS?ΫP????C 3. ?ΩM?? IBM ?w{ǪϥάO?ʪA}bҦ???wF?@?C?Ϊ?OH{ǨϥέS???CYzƱW[{ǪϥέS?A??q IBM Ψ??Ӧ}?I?CIBM ??IΤwIڤhڡAѫHΡC ?_ IBM b??UѪ{ǡApF?کΨ䥦? (]A_ IBM ?J)Az?PNI IBM ҫw?ΡAδѧK?ڪC 4. O? ?_{ǡAIBM O?bwާ@?ҤŦX?nDCIBM O?{Ǥ?Ӯt??@?Ҧ{ǯʳCz??ϥε{Ǫ?G??C?{Ǫ{ǪA?AQ?A{ǪO?Yi?C?i?HF{ǪA?C bO״?AOתA??H??G٪{ǪA?Φ??ק諸{ǧK?ѡC{ǪA??b{ǥWZܤ֤@~?ͮġC]AOתA??_z??o?i?CpGbz?oϥ?i?Ĥ@~?A{ǥ??O?\ġA}B IBM ]q??BwΪL覡I???AiH?h^?{Ǫ IBM Ψ?,}?o?hڡCn IBM Wz??iAz?b{ǪA?? (ާEUĴh?) ??{ǡC WzO??z?Φ}NҦ䥦ܩqܪO??A]A (_) ?ʩMΤ_YSwγ~qܫO??C WzO??zSwXk?QFzi??L?QA??zҦb?aΦa?өwCY?aΦa???qܩΩܫO?ưέA]Wzưέi?z}ΡFb?UA??O??bO״?ġCO?AO?C 5. ? Ѥ_ IBM @??ΨL?A?X?z?nD IBM ????C b?UA?zH?nD IBM ???A?_ (]Aڥ??BB???zΨLX?ΫI?譱?)AIBM ??_ 1) H?` (]A`)A??M?H???A2) ]?{dzy???ͤ?A???BE (εȪz?a??) ?P?{?ΡAH?̤??C IBM ?S?B???ΦZGʪ??? (]AQ?M?W?) ?k?AY IBM Ψ??ӤwQi????iʡA]OpCY?aΦa????ΦZGʪ?`???󪺱ưέA]Wzưέi?z}ΡC ?_ 1) z???u??A 2) z_ĤT誺?ӴX?nDAIBM ???C ?]Τ_? IBM ѵ{Ǫ??̡C ?O IBM O?Ӧ@P??̤j?C 6. q? ???ڳv??ѦXP?έ@kw?QC pGzu???ڡAIBM ??zϥ?iCpG IBM ?@IAzϥΥ{Ǫ?]??C zPNuҦ?XfkߩMk?C ?Oz?O IBMAob?]??~Z_??FD?akߥt?woH?̡AbC ?Oz?O IBM ?Ѥ_]౱]Ӫki檺????C ??z?o{?Ҧb?kߺ?AHUҥ~ 1) bDjQ?A??Ҧb{?kߺ???F2) b?ڥ?B??BիX?Bi?/¶?BO[Q?BJ?a?BJ@M?B?N?BIQB?JZBN?NBenԤ--??@M? (FYROM)B?hˡBi?B???BX?BJ@M?B奧?B?J?MnԤ?@M?A?aQkߺ???F3) b?X?AҦ]??ް_??^?kߪ?A}B?A?^?k|ƥLʺ?F4) b[jAwj٪kߺ???FH 5) b?BihUM?H@M?A??{kߺ???C ĤG -- Ҧb??? DjQ?G O? ( 4 )G HUq[ܥG wO?O?zu 1974~ Trade Practices Act Ψ䥦ߪkAzi?@?Q?RA?_?ߪk?iS?C ? ( 5 )G HUq[ܥG ? IBM ? 1974~ Trade Practices Act q?ΫO?AIBM ??_ӫ~?שΧ?AδѦPӫ~Cun??MO?O??B?e?ӷ岫Ҧ??AΪ?ӫ~O?F?HήaxϥΩή?ӥ`?oA?qҦΡC JΡG ? ( 5 )G HU?e?NĤ@q 2 ?G ?_䥦???ͪ?AIBM ??_z?]䴣X?󾹩ҤI??C k?G ? ( 5 )G HU?e?Ĥ@qĤGyG bΡA?z?H?V IBM X???AIBM ??_ 1) ?H?` (]A`) ???M?_??M?H?????FH 2) L???ͪ???A? a) 100A000 (εȪ?a??) b) u??ΡAH?̤??C w?G O? ( 4 )G HUq[ܥG {Ǫ̵uO״??C pG{ǦbI????A??O?{ǫH̦ayz?{Ǧ}B?{ǥiu{ǫHϥΡCz?bhګO??ӵ{ǫH?diΩʡC HU?e?Ĥ@qĤ@yG IBM {ǪO??[?F䥿`ϥΪ\Hε{O??@PʡC ? ( 5 )G HUq[ܥG ???wMưΤ_] IBM ??AHΩܫO?Ӥް_???C b 2 ?AΡ1,000,000 w??J?100,000 C Uy[ܲĤ@qĤG?G u?ڡAb@벨ΡAIBM ??_]?IXP?ڦ?P???C LסG ? ( 5 )G HU?e?Ĥ@q 1 ?M 2 ?G 1) H?` (]A`) ???Φ?H???????_ IBM Ҥް_FH 2) ?_b󱡧ΤUA (ΥH覡) O??D?? IBM ?ҳyL???ͪ???AIBM ??_z?]䴣X??ε{ǩҥI?ΡC q? ( 6 )G HU?e?ĥ|qG pGb?]?ͪ?~?A@襼N?t@i??_??A\?????_???QAӥt@?QK??????C ???G O? ( 4 )G HUq[ܥG ??کM?󪺩?w~Abv?ez@?w?U,SưҦkw?A]AҦqܫO?AHΥ 1893~ Sale of Goods Act 1980~ Sale of Goods and Supply of Services Act ҦqܫO?C ? ( 5 )G HU?e?Ĥ@q 1 ?M 2 ?G `ΤH?`? IBM ް_z?????F2) L???ͪ???AO{Ǧ? 75,000 ????Χ@??D?Τް_?{?Ϊ 125%AH?̤??C HUq[ܥG Ѥ_???P IBM ?M?zߤ@?A?OHXP覡?OHI???覡A?_?`??C NjQG ? ( 5 )G HU?e?Ĥ@qĤGqG CJΡADt?ʪk?wAIBM ?]䲨Ҥް_H?`(]A`) ???Φ?H?????FH 2) ?_b󱡧ΤUA (ΥH覡) O??D?? IBM ?ҳyL???ͪ???AIBM ??_z?]䴣X?{ǩҥI??C s?G O? ( 4 )G HUq[ܥG wO?O?zu 1993~ Consumer Guarantees Act Ψ䥦ߪkAzi?YǤiưέ?Q?RCpGz?ӫ~MA?تO 1993~ Consumer Guarantees Act ҩw??ʥγ~A\?_ IBM Ѫӫ~MA?A?k?ΡC ? ( 5 )G HUq[ܥG un?{ǪتO 1993~ Consumer Guarantees Act ҩw??ʥγ~ANH?kפ@?C ?H@M?G ? ( 3 )G HUq[ܥG Ҧb?H@M???ͪ??γѱzIAөҦb?H@M?ҥ~?ͪ??γ IBM IC ?X?G ? ( 5 )G HU?e?Ĥ@q 1 ?M 2 ?G 1) `ΤH?`? IBM ް_z?????F2) L???ͪ?A???O{Ǧ? 75,000 ^?Χ@??D?Τް_?{?Ϊ 125%AH?̤??C K[HU?eG 3) 1979~ Sale of Goods Act 12 1982~ Supply of Goods and Services Act 2 qܪ IBM ??C HUq[ܥG Ѥ_???P IBM ?M?zߤ@?A?OHXP覡?OHI???覡A?_?`??C Z125-3301-10 (10/97) ?i?H International Program License Agreement ?کM?~AUCU{ǫӤUz?کM?QS?ϥΡC {ǦW?G Swing, Supported by IBM {??G NA ?OG 1 a/K??󪺨ϥα?G 1 {ǪA??G 2001/03/01 V 2000 ~G 1 ?ڸ?G ?O?G {ǦhګO?CpG]?]Az?{Ǥ?NAziH?h^V zX⥻{Ǫ IBM Ψ??ӡAH?o?hڡC "1" {Ǩ㦳? 30 ѪhګO?C "2" {Ǩ㦳???몺hګO?C a/K??󪺨ϥα?G "1" {ǥiHOsbDM䥦󾹤WAeO{ǤoP?b?x W?C "2" pI[?i??ΡAob䥦󾹤W`MϥΥ{ǡC {ǪA??G {ǬOiOתA{ǪA?bWzw?e@ġC V 2000 ~G "1" {?A]OV 2000 ~C "2" IBM {?Ӧ???wϥ?A??̦abGQ@?MGQ @@???zBѩM/αO??uFeOAO IBM {Ǥ@ _ϥΪҦ?~ (ҦpAwB?MT) ?aO?O? ?uC wާ@? ?{?Mwާ@?ҫHAiHb?{ǴѪw?/?n C {ǯS?? {ǥN? IBM Swing O Java Foundation Classes (JFC) @AJFC ?㦳iJ LAF (look and feel) \઺@?s GUI ?CSwing _ JDK 1.1 Lightweight UI FrameworkAb 100% Pure Java ??CSwing ?]A? AWT ? (?B???B??) 100% Pure Java M@????? (Ҧp???BCةM???)COS/2 Warp Runtime EnvironmentAJava(tm) Technology Edition 1.1.8 M OS/2 Warp Developer KitAJava(tm) Technology Edition 1.1.8 IBM SwingC z? pGzO OS/2 Warp 3BOS/2 Warp ConnectBOS/2 Warp ServerBOS/2 Warp Server SMPBOS/2 Warp 4BWarp Server for e-Business WorkSpace On-Demand ?e?i?HA\z?iϥΥ{ǥN?A}B{ǥN??iM??~@_ϥΡC u IBM Software ChoiceA{ǥN?OK?{ǡC?_zC@ OS/2 ???i?Azi@@{ǥN??ƥAO OS/2 ?S?ƥ@_ϥΡC z?b{ǥN?Ҧ??[ƥ`??C???کM?Τ_{ǥN?Ҧ??[ƥC IBM iѥ{ǥN?U{ǪA?M?F???{ǥN? README ?A?o???HC A?O u IBM Solutions Developer ProgramApGz?o쥻{ǥN?ʳ???Aiq?`~?O IBM A???tA?? web ?Ghttp://www.developer.ibm.comC pGz??FA?XP (YAIBM Personal Systems Support Line ΩҦb?PA?)AA?XP?کM??̩wz??O{ǥN??A? (p)C ~Azi?uB?HΨ䥦?l覡 (pi) ?i?{ǯʳC?ʳw??ް_UCG٤@N???G 1. ?u?F 2. \઺hơF 3. Dn?ε{ǩ????{ǭݮe??F 4. ?`X?Ψt?E_F 5. ?i???F 6. w??Ҫn_@ΡC ?EAʳ???b{ǪU@b??@~ZѡAΦb{Ǧb??QK?ZѡAH쪺???C ?p?i?ʳ????HA?b web ?Ghttp://ps.software.ibm.com dC pG?Z??檩A?HWޥΪ@??i?{ǪA?IO̪CpGZ??檩A?ezU??Τ_O{ǪA?`?eC w?M?n w?M?nHb?~ README C Document Form Number: NA Document Part Number: NA IBM ??ʽ?? һ - һ? ??ʹñʽǰ????????ʼʹñʽʾ??ܱͬ??IBM 춴?ʼ?衡?? ??ͬⱾ?????δʹ?ġʽ˻ԭ?? (IBM ??)?Ҫ?Ѹ? ????˾ӹ˾ (ͨ? IBM) IBM ֮??бʽ֮???????ۺ? ʽ?ָʽԭ漰ȫ򲿷ֿ?ʽ???ָԪ?ϡ?Ӱ (?ĸ塢?Ƭ) ??ļ ?һ֣һ?ڶ֣??????? ??ʹñʽ?ȡ ??ǰ? IBM һп????ڶ???ȡ?һ֮? 1. ? ʽ֮ʹ IBM ͱʽ?????֮? ?? 1) ȡõ????ʹñʽ 2) ?ʹõ??????? ????ʽ???ȫ򲿷ֿ??????ʽ֮??֮??ʾ 籾ʽ??ʽ? ????ǰóʽ???ֹ ????κʹñʽ?ر??֮? ??⣬??ã(1) ʹá??޸Ļɢʽ(2) ? (reverse assemble)? (reverse compile) ?ʽ??ߣڴޡ(3) ??Ȿʽ ????֮?? ʽ֮???? ??ý????ļˣ??ʽ?֮???? ????ǰ???֮ᣬ ??ʹñʽ֮???ֹ 2. ??? ???ʽ֮??????Ϸ?ʹñʽ ??Ҫṩ̷???֮ʽ????????ʾ???? 3. ?ü? IBM ?ʹñʽĸ?ʽ?춡???ָ?˸??ʹ???ʹ֮????֪ͬͨ IBM ??̣?֧??áIBM ??ǰ???Ѹ֮?á ? IBM ?ṩġʽȡ? ( IBM ??) ???֧ͬ? IBM ָ֮??ûṩ?֮?ļ 4. ޱ? IBM ??ʽض??£? IBM ?ʽ??ȫ??? IBM ??? ????ʹñʽ?õijɹ?? ʽ֮?? IBM ֹͣṩʽ???ֹʽ????춡?? ڱ????????춳ʽδIJ֣覴?ʽ?֮ʽṩʽ?춱ʽ?һ꣬ ˱??֮???????ȡ?춡??ȡñʽ?ĵһ?ȱʽ֮??񣬶 IBM ?ṩơ??ȷ?????ʽ˻ԭ?? (IBM ??)?ȡԭ? ???춡ʽ??ֹǰ (????) ȡáʽ??б?? ?? ???б?ȡһʾĬʾ֮? (춿ԼضЧ֮?) ȷ?ųĬʾ֮????ãΩ?Ĭʾ֮??춱???Ч 5. ?? IBM ????ɣ ?? IBM ???֮?? ?? ??춺????? (ش????????)IBM ???? 1) ? ()֮??ε??? 2) ???Ωó??Ҽʰ?Ԫֵ֮??????? IBM ֮ʽ??ã???ߡ IBM ???֮κθ???֧????֮?????ʧ???ʧ????Σʹ IBM ??̱֪?п??ͬȷ?ų??????ų?Ч ??⣬IBM ?β????Σ(1)???֮?ʧ?(2) ???֮?? ȡʽ???߹? IBM ? IBM ????֮??????㣬?ñ?֮ơ 6. ? ?вκƻ????? ???????IBM ?ֹ? ?ֹ????ʽ֮??ֹ ??ͬ?֮???¡ ??ͬ⣬һ??ԭ??ᣬκʽ֮???ط??ʽ?ơ ?? IBM ??ɿ֮??? ? ??ȡñʽ?ҵķɹ?Ωе? 1) ڰޣ??б׵ݻ?֮ɹ?2) ڰ????׶?˹ʿ????ݿ˹????ˡ?˹??Ħ?ߡ?????˹˹工˹?˹????˹????֮ɹ?3) Ӣ??е???Ӣ?ɹ?Ӣ?Ժ?У4) ڼô󣬱?ܰʡ֮ɹ? 5) ??񹲺????֮ɹ? ڶ - ??? ݣ ޱ? ( 4 ?) ڱ?мж䣺 ?ָı?? ?? Trade Practices Act 1974 £?еκ?֮ı??????? ?? ( 5 ?) ڱ?мж䣺 IBM ? Trade Practices Act 1974 Ĭʾ֮??IBM ????Ʒ??ṩƷ??????˽??Ʒ??áͥá???κƾ?á ?? ( 5 ?) ?еĵ 1 ?Ŀ 2 ?ȡ 2) ??ֱ?IBM ???? ????ʽ֧?á ? ?? ( 5 ?) ?еĵ 1 ε 2 ?ȡ ?? ??춺?????IBM ???? 1) ? ()֮??ε??? 2) ???Ωó? a) ?Ҽʰ?Ԫֵ֮??? b) ???? IBM ֮ʽ??ã???ߡ ? ޱ? ( 4 ?) ڱ?мж䣺 ʽ̱??? 6 ?¡ ȡʽ??ͣIBM ֻ?ʽ????ʽʽʽ??ʹá ???˿???ʽ???顸ʽĿԡ ?еĵ 1 ε 1 ?ȡ IBMʽı??ʹ¡ʽĹܣ?ʽ? ?? ( 5 ?) ڱ?мж䣺 ??ָƼų?? IBM ??ʾ֮?ɵ? ?Ŀ 2 УԡDEM 1.000.000ȡҼʰ?Ԫ ڵ 1 ?Ŀ 2 оӣ ?Ŀ IBM ???һ?Ҫ?? ӡȣ ?? ( 5 ?) 1 ?Ŀ 1 ?Ŀ 2 ?ȡ 1) ?? () ֮???? IBM ʼ?? 2) ??? IBM δжɵκ???IBM ???? ????ʽ֧?á ? ( 6 ?) ?еĵ 4 ?ȡ ?֮һ?һ??һ??ԭ??δ?????֮һ?ʧ?һ???֮?? ??? ޱ? ( 4 ?) ڱ?мж䣺 ?Щ??ߣųз? (Ĭʾ֮?)ֺ Sale of Goods Act 1893 Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 Ĭʾ֮ǰб?֮ ?? ( 5 ?) ?еĵ 1 ?Ŀ 1 ?Ŀ 2 ?ȡ 1) IBM ֮֮??????ʧ 2) ??ֱ?Ωó???? 75,000 ?ʽ?֮ 1.25 ???ߡ ڱ?ж䣺 IBM ????μ ??Ψһ??Ω???κ??ɵ?ʼ ? ?? ( 5 ?) 1 εĵ 2 ?ȡ ǷƣIBM ??????? ()֮??ε???2) ??? ( IBM δ)? ??ɵ???ʧ IBM ???? ????ʽ֧?á ?? ޱ? ( 4 ?) ڱ?мж䣺 ?ָı?? ?? Consumer Guarantees Act 1993 ųƵķ£?еκ?֮ı? ?????֮Ŀ ( Consumer Guarantees Act 1993 ?) Ҫ IBM ṩƷ?? Consumer Guarantees Act 1993 ?á ?? ( 5 ?) ڱ?мж䣺 粻??֮Ŀ ( Consumer Guarantees Act 1993 ?) ȡáʽ??е Consumer Guarantees Act 1993 ? ?񹲺? ? ( 3 ?) ڱ?мж䣺 ?񹲺????? ?????񹲺???? IBM ?? Ӣ? ?? ( 5 ?) ?еĵ 1 ?Ŀ 1 ?Ŀ 2 ?ȡ 1) ȫ IBM ֮֮??????ʧ 2) ??ֱ?Ωó?Ӣ 75,000 ?ʽ?֮ 1.25 ???ߡ ?Ŀ 3) IBM ? Sale of Goods Act 1979 12 ? Supply of Goods and Services Act 1982 ڶ?Ĭʾ֮?Ρ ڱ?ж䣺 IBM ????μ ??Ψһ??Ω???κ??ɵ?ʼ Z125-3301-10 (10/97) ?? International Program License Agreement ⣬??гʽ ʽ?Swing, Supported by IBM ʽ??NA ?1 /???1 ʽ?ޣ2001/03/01 Y2K Readiness: 1 ?? ? ʽ˿?κԭʽ?????ʽ˻?֮? (IBM ??)?Ҫ?Ѹ? "1" ʽ 30 ?ڣ30 ?粻?Ᵽ?˻? "2" ʽ 2 ?µ?ڣ2 ??粻?Ᵽ?˻? /??? "1" ʽ?Ҫ?һ?УΨ???ͬ?ʹá "2" δ֧???ǰ??ʹñʽ??ϡ ʽ?ޣ ʽб̷?ҳʽ???ֹ Year 2000 Readiness: "1" ʽ???? Year 2000 ready "2" ?ʽ?ļʹñʽ?? IBM ʽһʹõ?Ʒ (磬Ӳ?????) ? IBM ʽ?ؽ????? IBM ʽ??ṩ () ܿʮһ??ϡ ض?? ʽ??ض??֮???ʽṩ֮?ʹ?ἰ ʽ??? ʽ? Java Foundation Classes (JFC) ÿɲ?????µ GUI Ԫ Swing, Supported by IBM ? JFC һݡ Swing 100% Pure Java ? JDK 1.1 Lightweight UI Framework ??Swing Ԫ? AWT Ԫ (??????) 100% Pure Java 汾??Ԫ (?????桢 ʾ???)OS/2 Warp Runtime Environment, Java(tm) Technology Edition Version 1.1.8 ? OS/2 Warp Developer Kit, Java(tm) Technology Edition Version 1.1.8 ֧Ԯ Swing, Supported by IBM ??? ??? OS/2 Warp Version 3OS/2 Warp ConnectOS/2 Warp ServerOS/2 Warp Server SMPOS/2 Warp 4Warp Server for e-Business WorkSpace On-Demand ı?ˣ? ??ʹñʽ?ұ ʽ?????Ʒ?ʹá ʽ?? IBM Software Choice µġ⸶?ʽ?? ? ??еÿһ OS/2 ?ԣ ???һ?ʽ?Ŀ ?? OS/2 ?汾һ?ʹá ???д?ʽ??⿽????ʾ?֮? ??д?ʽ??⿽? IBM ṩ?ͬġʽ?ʽ???֧Ԯ???ʽ? README ?ļȡ??? ?֧Ԯ ????ѭ IBM Solutions Developer Programʹñ ʽ?覴?֧Ԯ ???͸?ȡ?ȡ÷?? http://www.developer.ibm.com ?վ????? ??????? (༴ IBM Personal Systems Support Line ?֮?)?????? ????ʽ ???ú?? (е?) ⣬ ??͸??桢??ӷʽ (е?) ??? ɵġʽ覴á?覴ö??һ?ijʽ??? 1. ??? 2. ֧Ԯ֮˻ 3. Ҫ?óʽ???ʽ?? 4. ???ݻϵ??? 5. ?ص??ϵ?? 6. Ӳ????Ҫ?? ʽ?ι?һ?򱾡ʽ?ʮ? ? (ȵ֮??)ȡ覴?֧Ԯ λ??ɵ覴֮??? ??? http://ps.software.ibm.com ?վ ??Σ?ᵽġʽ??ֹա???ֹա ?Σ?ǰ???춡ʽ???ڡ ??ʹ? ??ʹ???λ?Ʒ README ? Document Form Number: NA Document Part Number: NA