Internationale Programmalicentie-overeenkomst Deel 1 - Algemene Voorwaarden LEES DEZE OVEREENKOMST ZORGVULDIG VOORDAT U HET PROGRAMMA IN GEBRUIK NEEMT. IBM GEEFT U HET PROGRAMMA NIET EERDER IN LICENTIE DAN NADAT U DE VOORWAARDEN IN DEZE OVEREENKOMST HEEFT AANVAARD DOOR HET PROGRAMMA TE GEBRUIKEN. ALS U NIET AKKOORD GAAT MET DE VOORWAARDEN IN DEZE OVEREENKOMST, DIENT U HET ONGEBRUIKTE PROGRAMMA ONMIDDELLIJK TERUG TE STUREN AAN DE PARTIJ ( IBM OF HAAR WEDERVERKOPERS) VAN WIE U HET HEBT VERKREGEN, VOOR RESTITUTIE VAN HET DOOR U BETAALDE BEDRAG. Het Programma is eigendom van International Business Machines Corporation of van een van haar dochterondernemingen (IBM), of van een toeleverancier van IBM. Op het Programma rust auteursrecht. Het Programma wordt in licentie gegeven, niet verkocht. De term "Programma" betekent: het originele programma plus alle volledige of gedeeltelijke kopieën daarvan. Een Programma bestaat uit voor een machine leesbare instructies, haar componenten, gegevens, audiovisuele inhoud (zoals beelden, tekst, opnamen en illustraties) en aanverwant gelicentieerd materiaal. Deze Overeenkomst bestaat uit Deel 1 - Algemene bepalingen, Deel 2 - Specifieke bepalingen voor bepaalde landen en Licentie-Informatie, vormt de volledige overeenkomst inzake het Programma en treedt in plaats van alle voorgaande mondelinge en schriftelijke communicatie tussen u en IBM. De voorwaarden in Deel 2 en de licentie-informatie kunnen de voorwaarden in Deel 1 wijzigen of vervangen. 1. Licentie Gebruik van het Programma IBM verleent u een niet-exclusieve licentie om het Programma te gebruiken. U bent gerechtigd 1) het Programma te gebruiken voor ten hoogste het aantal autorisaties dat u hebt aangeschaft en 2) kopieën te maken en te installeren om het niveau van geautoriseerd gebruik te ondersteunen, op voorwaarde dat u de auteursrechtvermelding en alle andere vermeldingen van eigendomsrechten overneemt op iedere kopie, of gedeeltelijke kopie van het Programma. Als u dit Programma als programma-upgrade hebt aangeschaft, wordt de autorisatie voor het gebruik van het Programma waarvoor u de upgrade hebt aangeschaft beëindigd. U dient ervoor zorg te dragen dat eenieder die het Programma gebruikt zich zal houden aan de voorwaarden in deze Overeenkomst. U mag het Programma niet: 1) gebruiken, kopiëren, wijzigen of distribueren, tenzij toegestaan in deze Overeenkomst; 2) omgekeerd assembleren ("reverse assemble"), omgekeerd compileren ("reverse compile"), of anderszins vertalen, tenzij uitdrukkelijk rechtens toegestaan zonder dat daarvan contractueel kan worden afgeweken; of 3) verhuren of in sublicentie of lease geven. Overdracht van rechten en verplichtingen U mag al uw rechten en verplichtingen uit de licentie onder een Bewijs van Gebruiksrecht voor het Programma overdragen aan een andere partij door het Bewijs van Gebruiksrecht, een kopie van deze overeenkomst en alle documentatie over te dragen. De overdracht van uw rechten en verplichtingen uit de licentie beëindigt uw geautoriseerd gebruik van het Programma onder het Bewijs van Gebruiksrecht. 2. Bewijs van Gebruiksrecht Het Bewijs van Gebruiksrecht voor dit Programma is het bewijs dat u bent geautoriseerd om dit Programma te gebruiken en dat u recht hebt op garantieservice, toekomstige upgrades van het Programma voor een speciale prijs (indien geannonceerd) en op mogelijke speciale of promotionele aanbiedingen. 3. Verschuldigde bedragen en betaling IBM definieert het gebruik van het Programma om het verschuldigde bedrag te bepalen en vermeldt dit in het Bewijs van Gebruiksrecht. Bedragen zijn gebaseerd op de mate van geautoriseerd gebruik. Als u de mate van gebruik wilt vergroten, brengt u IBM of haar wederverkoper hiervan op de hoogte en betaalt u de bedragen die van toepassing zijn. Crediteren of terugbetalen van eerder verschuldigde of betaalde bedragen vindt niet plaats. U bent alle belastingen, hoe ook genaamd, verschuldigd. 4. Beperkte garantie Voor het Programma garandeert IBM dat dit voldoet aan haar specificaties, mits het wordt gebruikt in de gespecificeerde gebruiksomgeving. IBM garandeert niet dat het Programma zonder onderbreking of geheel foutloos zal functioneren, noch dat alle fouten in het Programma zullen worden verholpen. U bent verantwoordelijk voor de resultaten die u verkrijgt door het gebruik van het Programma. De garantieperiode voor het Programma loopt af op het moment dat de service voor het Programma niet langer beschikbaar is. In de Licentie-Informatie wordt de duur van de Programma service aangegeven. Tijdens de garantieperiode wordt kosteloos garantieservice verleend voor het ongewijzigde deel van het Programma door middel van storingsgerichte Programma service. Programma service is beschikbaar gedurende tenminste een jaar nadat het Programma algemeen beschikbaar is geworden. De duur van de garantieservice hangt derhalve af van het moment waarop u uw licentie verkrijgt. Wanneer een programma gedurende het eerste jaar nadat u uw licentie hebt verkregen niet functioneert zoals gegarandeerd, en IBM is niet in staat het als zodanig te laten functioneren door het verstrekken van een correctie, een beperking ("restriction") of een omweg ("bypass"), kunt u het Programma terugsturen aan de partij (IBM of haar wederverkoper) van wie u het heeft verkregen, waarna het door u betaalde bedrag aan u wordt terugbetaald. Om hiervoor in aanmerking te komen moet u het Programma hebben aangeschaft in de tijd dat daar Programma service voor beschikbaar was (ongeacht de resterende duur van die service). DEZE GARANTIE IS DE UITSLUITENDE GARANTIE EN VERVANGT ALLE OVERIGE GARANTIES EN VOORWAARDEN, UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND, MET INBEGRIP VAN DIE VOOR HET VOORGENOMEN GEBRUIK WAARVOOR HET PROGRAMMA IS BESTEMD OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Deze garanties geven u specifieke rechten. Hiernaast kunt u nog andere rechten hebben die per land kunnen verschillen. In bepaalde landen is de beperking of uitsluiting van stilzwijgende garanties niet toegestaan, zodat bovenstaande uitsluiting of beperking mogelijk niet op u van toepassing is. In dat geval zijn dergelijke garanties in duur beperkt tot de garantieperiode. Na deze periode is geen garantie meer van toepassing. 5. Beperking van aansprakelijkheid Er kunnen zich omstandigheden voordoen waarin u gerechtigd bent uw schade op IBM te verhalen. In een dergelijk geval, ongeacht de grond waarop uw vordering is gebaseerd, is IBM uitsluitend aansprakelijk voor 1) schade aan zaken of wegens lichamelijk letsel en 2) aantoonbare werkelijk geleden schade beperkt tot het hoogste van NLG 250.000 of het bedrag van het Programma dat onderwerp is van de vordering. IN GEEN GEVAL IS IBM AANSPRAKELIJK VOOR SPECIALE, INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, NOCH VOOR ECONOMISCHE GEVOLGSCHADE (WAARONDER SCHADE WEGENS GEDERFDE WINST OF BESPARINGEN), OOK NIET INDIEN IBM OF HAAR WEDERVERKOPER OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN EEN DERGELIJKE SCHADE. IN SOMMIGE LANDEN IS DE UITSLUITING OF BEPERKING VAN INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN, ZODAT DEZE UITSLUITING OF BEPERKING MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING IS. IBM is niet aansprakelijk voor 1) verlies van, of beschadiging aan, uw bestanden of gegevens en 2) uw vorderingen tot schadevergoeding wegens vorderingen van welke derde dan ook. Deze beperking van aansprakelijkheid is tevens van toepassing op elke ontwikkelaar van een Programma dat door IBM is geleverd. Het is het maximumbedrag waarvoor IBM en haar toeleveranciers gezamenlijk aansprakelijk zijn. 6. Algemeen Niets in deze Overeenkomst tast de wettelijke rechten van consumenten aan waar contractueel niet van kan worden afgeweken of die contractueel niet kunnen worden beperkt. IBM heeft het recht uw licentie met onmiddellijke ingang te beëindigen als u uw verplichtingen uit deze Overeenkomst niet nakomt. In dat geval eindigt tevens uw autorisatie om het Programma te gebruiken. U verklaart u te houden aan van toepassing zijnde exportbepalingen. Elke vordering van u of IBM vervalt indien zij niet binnen twee jaar na het redelijkerwijs bekend worden van de oorzaak is aangespannen, tenzij rechtens anders bepaald zonder dat daarvan contractueel kan worden afgeweken. U noch IBM is verantwoordelijk voor niet nakomen van enige verplichting wanneer een dergelijk niet nakomen de desbetreffende partij niet kan worden toegerekend. Deze Overeenkomst wordt beheerst door het recht van het land waarin u het Programma hebt aangeschaft, behalve (1) in Australië, waar deze Overeenkomst wordt beheerst door het recht van de Staat of "Territory" waarin de transactie is uitgevoerd; (2) in Albanië, Armenië, Wit-Rusland, Bosnië-Herzegovina, Bulgarije, Kroatië, Tsjechië, Georgië, Hongarije, Kazakstan, Kirgizië, Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Moldavië, Polen, Roemenië, Rusland, Slowakije, Slovenië, Oekraïne en de Federale Republiek Joegoslavië, waar deze Overeenkomst wordt beheerst door het Oostenrijks recht; (3) in het Verenigd Koninkrijk, waar alle geschillen met betrekking tot deze Overeenkomst worden beheerst door Engels recht en zullen worden onderworpen aan de uitsluitende jurisdictie van de Engelse rechtspraak; 4) in Canada, waar deze Overeenkomst wordt beheerst door het recht in de provincie Ontario; en (5) in de Verenigde Staten en Puerto Rico, alsmede de Volksrepubliek China, waar deze Overeenkomst wordt beheerst door het re ht in de staat New York. Internationale Programmalicentie-overeenkomst Deel 2 - Specifieke bepalingen voor bepaalde landen AUSTRALIA: Limited Warranty (Section 4): The following paragraph is added to this Section: The warranties specified in this Section are in addition to any rights you may have under the Trade Practices Act 1974 or other legislation and are only limited to the extent permitted by the applicable legislation. Limitation of Liability (Section 5): The following paragraph is added to this Section: Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974, IBM's liability is limited to the repair or replacement of the goods, or the supply of equivalent goods. Where that condition or warranty relates to right to sell, quiet possession or clear title, or the goods are of a kind ordinarily acquired for personal, domestic or household use or consumption, then none of the limitations in this paragraph apply. EGYPT: Limitation of Liability (Section 5): The following replaces item 2 in the first paragraph of this Section: 2) as to any other actual direct damages, IBM's liability will be limited to the total amount you paid for the Program that is the subject of the claim. FRANCE: Limitation of Liability (Section 5): The following replaces the second sentence in the first paragraph of this Section: In such instances, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from IBM, IBM is liable for no more than 1) damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property; and 2) the amount of any other actual direct damages up to the greater of a) U.S. $100,000 (or equivalent in local currency) or b) the charges for the Program which is the subject of the claim. GERMANY: Limited Warranty (Section 4): The following paragraphs are added to this Section: The minimum warranty period for Programs is six months. In case a Program is delivered without Specifications, we will only warrant that the Program information correctly describes the Program and that the Program can be used according to the Program information. You have to check the usability according to the Program information within the "money-back guaranty" period. The following replaces the first sentence of the first paragraph of this Section: The warranty for an IBM Program covers the functionality of the Program for its normal use and the Program's conformity to its Specifications. Limitation of Liability (Section 5): The following paragraph is added to the Section: The limitations and exclusions specified in the Agreement will not apply to damages caused by IBM with fraud or gross negligence, and for express warranty. In item 2, replace "U.S. $100,000" with "DEM 1.000.000". The following sentence is added to the end of item 2 of the first paragraph: IBM's liability under this item is limited to the violation of essential contractual terms in cases of ordinary negligence. INDIA: Limitation of Liability (Section 5): The following replaces items 1 and 2 in the first paragraph: 1) liability for bodily injury (including death) or damage to real property and tangible personal property will be limited to that caused by IBM's negligence; and 2) as to any other actual damage arising in any situation involving nonperformance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject of this Agreement, IBM's liability will be limited to the charge paid by you for the individual Program that is the subject of the claim. General (Section 6): The following replaces the fourth paragraph of this Section: If no suit or other legal action is brought, within two years after the cause of action arose, in respect of any claim that either party may have against the other, the rights of the concerned party in respect of such claim will be forfeited and the other party will stand released from its obligations in respect of such claim. IRELAND: Limited Warranty (Section 4): The following paragraph is added to this Section: Except as expressly provided in these terms and conditions, all statutory conditions, including all warranties implied, but without prejudice to the generality of the foregoing, all warranties implied by the Sale of Goods Act 1893 or the Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 are hereby excluded. Limitation of Liability (Section 5): The following replaces items 1 and 2 in the first paragraph of this Section: 1) death or personal injury or physical damage to your real property solely caused by IBM's negligence; and 2) the amount of any other actual direct damages, up to the greater of Irish Pounds 75,000 in respect of Programs or 125 percent of the charges for the Program that is the subject of the claim or which otherwise gives rise to the claim. The following paragraph is added at the end of this Section: IBM's entire liability and your sole remedy, whether in contract or in tort, in respect of any default will be limited to damages. ITALY: Limitation of Liability (Section 5): The following replaces the second sentence in the first paragraph: In each such instance unless otherwise provided by mandatory law, IBM is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property and 2) as to any other actual damage arising in all situations involving non-performance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject matter of this Agreement, IBM's liability, will be limited to the total amount you paid for the Program that is the subject of the claim. NEW ZEALAND: Limited Warranty (Section 4): The following paragraph is added to this Section: The warranties specified in this Section are in addition to any rights you may have under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods or services which IBM provides, if you require the goods or services for the purposes of a business as defined in that Act. Limitation of Liability (Section 5): The following paragraph is added to this Section: Where Programs are not acquired for the purposes of a business as defined in the Consumer Guarantees Act 1993, the limitations in this Section are subject to the limitations in that Act. PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA: Charges (Section 3): The following paragraph is added to the Section: All banking charges incurred in the People's Republic of China will be borne by you and those incurred outside the People's Republic of China will be borne by IBM. UNITED KINGDOM: Limitation of Liability (Section 5): The following replaces items 1 and 2 in the first paragraph of this Section: 1) death or personal injury or physical damage to your real property solely caused by IBM's negligence; 2) the amount of any other actual direct damages, up to the greater of Pounds Sterling 75,000 in respect of Programs or 125 percent of the charges for the Program that is the subject of the claim or which otherwise gives rise to the claim. The following item is added: 3) breach of IBM's obligations implied by Section 12 of the Sale of Goods Act 1979 or Section 2 of the Supply of Goods and Services Act 1982. The following paragraph is added at the end of this Section: IBM's entire liability and your sole remedy, whether in contract or in tort, in respect of any default will be limited to damages. LICENTIE-INFORMATIE De Programma's die hieronder worden opgesomd, worden onder de volgende voorwaarden en bepalingen (naast die genoemd in de International Program License Agreement) in licentie gegeven. Programmanaam: Lotus SmartSuite for OS/2 Warp 4 Release 1.6 Programmanummer: CZ7GSNA Garantie: 1 Autorisatie voor gebruik op computer thuis of mobiele computer: 1 Geschiktheid voor jaar 2000: 2 VERKLARING VAN TERMEN: Garantie: Het Programma heeft een geld-terug-garantie. Als u om wat voor reden dan ook niet tevreden bent met het Programma, kunt u het terugsturen aan de partij (IBM of haar wederverkopers) van wie u het hebt verkregen, voor restitutie van het door u betaalde bedrag. "1" betekent dat dit Programma een 30 dagen geld-terug garantie heeft. "2" betekent dat dit Programma een 2 maanden geld-terug garantie heeft. Autorisatie voor gebruik op een computer thuis of mobiele computer: "1" betekent dat het Programma mag worden opgeslagen op de primaire machine en een andere machine, op voorwaarde dat het Programma niet op beide machines tegelijkertijd actief in gebruik is. "2" betekent dat u dit Programma niet mag worden gekopieerd naar en gebruikt op een andere computer zonder betaling van aanvullende licentiebedragen. Geschiktheid voor jaar 2000: "1" betekent dat dit Programma geen relaties heeft met datumgegevens en daarom geschikt is voor het jaar 2000. "2" betekent dat dit Programma in staat is om datumgegevens voor en, in het bijzonder, in en na het jaar 2000 correct uit te voeren, te verstrekken en te ontvangen, op voorwaarde dat (1) het wordt gebruikt in overeenstemming met de desbetreffende IBM-documentatie en (2) alle producten (bijvoorbeeld apparatuur, programmatuur en programmatuur in apparatuur) die met dit IBM Programma worden gebruikt, in staat zijn om nauwkeurige datumgegevens op een juiste manier met het IBM Programma uit te wisselen. Gespecificeerde Gebruiksomgeving De Programmaspecificaties en de informatie over de Gespecificeerde Gebruiksomgeving vindt u in de documentatie die bij het Programma is geleverd, bijvoorbeeld de Installatie-/Gebruikershandleiding. SPECIFIEKE VOORWAARDEN VOOR HET PROGRAMMA Beperkte garantie De volgende paragraaf vervangt de eerste en tweede paragraaf van het gedeelte "Beperkte garantie" van Deel 1 van de IPLA: "IBM garandeert dat het Programma bij gebruik in de opgegeven besturingsomgeving zal voldoen aan de specificaties. IBM garandeert niet dat het Programma zonder onderbreking of foutloos zal functioneren. U bent verantwoordelijk voor de resultaten die u verkrijgt door het gebruik van het Programma. De garantieperiode voor het Programma loopt negentig (90) dagen na datum van aanschaf af. Wanneer een Programma gedurende de garantieperiode niet functioneert zoals gegarandeerd, en IBM niet in staat is het als zodanig te laten functioneren door het verstrekken van een correctie, een beperking ("restriction") of een omweg ("bypass"), kunt u het Programma terugsturen aan uw wederverkoper waarna het door u betaalde bedrag aan u wordt terugbetaald. Ieder misbruik en iedere onbevoegde wijziging van het Programma maakt deze beperkte garantie ongeldig." Gebruik De volgende alinea bevat een aantal aanvullende voorwaarden voor het gebruik van de software. Standalone Computer Gebruik Voor Alle Produkten Behalve Lotus Organizer: U dient één exemplaar van de Software aan te schaffen voor iedere computer waarop de Software zal worden geïnstalleerd. Voor Lotus SmartSuite mag U de applicaties niet gebruiken op meer dan één computer. De primaire gebruiker van de computer mag de Software ook gebruiken op een huis- en/of laptopcomputer, mits de Software slechts op één computer tegelijk wordt gebruikt. Voor Lotus Organizer: U dient één exemplaar van de Software aan te schaffen voor iedere gebruiker. U mag de Software ook gebruiken op een huis- en/of laptopcomputer. Gedeeld Netwerk Gebruik U mag de Software op een netwerk gebruiken mits U evenveel Software heeft gekocht als het maximaal aantal exemplaren dat te eniger tijd in gebruik is. Voor Lotus SmartSuite, zal het gebruik van applicaties anders dan Organizer worden beschouwd als het gebruik van de gehele SmartSuite. De Software is "in gebruik" op een computer wanneer deze in het geheugen verblijft (d.i. RAM) of wanneer uitvoerbare en andere files zijn geïnstalleerd op de harddrive of een ander opslagdevice. Software die is opgeslagen op een server en niet in het geheugen verblijft van die machine wordt niet geacht "in gebruik" te zijn. Voor D&E-programma's Als het Programma is bedoeld voor demonstratie en evaluatie ("D&E"), mag u het programma niet voor commerciële doeleinden gebruiken. Ook kunnen veel D&E-programma's slechts gedurende een bepaalde periode worden gebruikt (zoals wordt aangegeven in de documentatie bij het Programma), waarna het Programma niet langer meer werkt. De beperkte garantie in de IPLA geldt niet voor D&E-programma's. BEHOUDENS STATUTAIRE GARANTIES DIE NIET KUNNEN WORDEN UITGESLOTEN, GEEFT IBM GEEN GARANTIES OF SCHEPT GEEN VOORWAARDEN, UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND, INCLUSIEF MAAR ZONDER BEPERKINGEN, TEN AANZIEN VAN HET NIET VOORKOMEN VAN INBREUKEN EN DE GEÏMPLICEERDE GARANTIE VOOR VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, VOOR D&E-PROGRAMMA'S OF ELKE ANDERE VERWANTE TECHNISCHE ONDERSTEUNING. GARANDEERT IBM NIET DAT HET PROGRAMMA FOUTLOOS DATUMGEGEVENS VERWERKT, LEVERT EN/OF ONTVANGT IN EN TUSSEN DE 20STE EN 21STE EEUW. U.S. Government Users Restricted Rights U.S. Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by the GSA ADP Schedule Contract with the IBM Corporation.