Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM Parte 1 - Condizioni generali SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO ACCORDO PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PROGRAMMA. IBM VI CONCEDE LA LICENZA D'USO DEL PROGRAMMA SOLTANTO SE ACCETTATE LE CONDIZIONI DEL PRESENTE ACCORDO. UTILIZZANDO IL PROGRAMMA VOI ACCETTATE DI ATTENERVI ALLE SEGUENTI CONDIZIONI. QUALORA NON FOSTE D'ACCORDO CON QUANTO SEGUE, DOVRETE RESTITUIRE TEMPESTIVAMENTE IL PROGRAMMA NON UTILIZZATO A CHI VE LO HA FORNITO (IBM O SUO RIVENDITORE) PER RICEVERE IL RIMBORSO DEL CORRISPETTIVO DA VOI PAGATO PER IL PROGRAMMA. Il Programma Š di propriet… della International Business Machines Corporation o di una delle sue consociate (IBM) o di fornitori dell'IBM ed Š tutelato dalla legge sul diritto d'autore, viene concesso in licenza, ma non Š venduto. Con il termine "Programma" si intende sia il programma originale che tutte le copie integrali o parziali di esso. Un Programma consiste di istruzioni in forma leggibile dalla macchina, sue componenti, dati, contenuto audiovisivo (quale immagini, testo, registrazioni o figure) e tutti i materiali su licenza associati. Il presente Accordo suddiviso in: Parte 1 - Condizioni generali, Parte 2 - Condizioni applicabili ai singoli Paesi e le "Informazioni relative alla Licenza"; esso costituisce la regolamentazione integrale relativa all'uso del presente Programma e sostituisce qualsiasi altra precedente comunicazione, verbale o scritta, intercorsa tra voi e la IBM. Le condizioni incluse nella Parte 2 e nelle Informazioni relative alla Licenza possono sostituire o modificare quelle contenute nella Parte 1. 1. Licenza Uso del Programma L'IBM vi concede una licenza d'uso non esclusiva del Programma. La licenza vi consente di 1) utilizzare il Programma in conformit… alle autorizzazioni acquisite e 2) effettuare e installare copie dello stesso entro i limiti dell'uso autorizzato, purch‚ riproduciate su ciascuna copia, anche parziale, del Programma, le indicazioni relative al diritto d'autore ed ogni altra indicazione relativa a diritti di propriet…. Qualora acquisiate questo Programma come aggiornamento di un programma precedente, la vostra autorizzazione a utilizzare la versione del Programma precedente Š revocata. Dovrete assicurarvi che chiunque utilizzi il Programma accetti le condizioni del presente Accordo. La licenza non vi consente di 1) utilizzare, copiare, modificare o distribuire il Programma, ad eccezione di quanto previsto nel presente Accordo; 2) disassemblare, decompilare, o in altro modo tradurre il Programma, salvo quanto espressamente previsto dalle norme inderogabili di legge; o 3) sublicenziare, concedere in noleggio o locazione il Programma. Trasferimento di diritti ed obbligazioni Potete cedere a terzi tutti i diritti e le obbligazioni relativi alla vostra licenza, posseduti sulla base di una Prova di Titolarit… del Programma, trasferendo la Prova di Titolarit…, una copia del presente Accordo e tutta la documentazione relativa. Con il trasferimento dei diritti e delle obbligazioni, la vostra autorizzazione a utilizzare il Programma in base alla Prova di Titolarit… Š revocata. 2. Prova di Titolarit… La Prova di Titolarit… del presente Programma costituisce la prova della vostra autorizzazione a utilizzare questo Programma e vi consente di usufruire dei servizi di garanzia, dei corrispettivi per futuri aggiornamenti del Programma (se annunciati) e di eventuali offerte speciali o promozionali. 3. Corrispettivi e tasse L'IBM definisce l'uso del Programma allo scopo di determinare i corrispettivi e specifica tale uso nella Prova di Titolarit…. I corrispettivi sono determinati in funzione del limite di utilizzo autorizzato. Qualora desideriate incrementare tale limite di utilizzo, dovrete darne comunicazione all'IBM o al suo rivenditore e pagare i corrispettivi applicabili. L'IBM non restituisce i corrispettivi gi… pagati n‚ accredita quelli dovuti. Se, sul Programma IBM fornito dall'IBM in base a questo Accordo, esistono dazi, tasse, imposte o contributi, comunque essi siano denominati, con esclusione di quelli basati sul reddito netto dell'IBM, voi pagherete il relativo ammontare secondo quanto specificato dall'IBM o fornirete documentazione dell'esenzione eventualmente a voi spettante. 4. Limitazione della garanzia L'IBM garantisce che, quando il Programma viene utilizzato nell'ambiente operativo specificato, esso Š conforme alle sue specifiche. L'IBM non garantisce il funzionamento privo di errori o ininterrotto del Programma, n‚ che tutti i difetti del Programma verranno corretti. Voi siete responsabili dei risultati derivanti dall'uso del Programma. Il periodo di garanzia del Programma scade quando non sono pi— disponibili i servizi al Programma. La durata dei servizi al Programma viene specificata nelle Informazioni relative alla Licenza. Durante il periodo di garanzia il servizio al Programma Š fornito, per la parte non modificata del Programma, senza addebito per tutte le richieste di intervento relative al codice del Programma quando lo stesso non opera in modo conforme alle sue specifiche. I servizi al Programma sono disponibili per almeno un anno dopo la GA (General Availability) del Programma stesso. Pertanto, la durata della garanzia dipende dal momento in cui avete ottenuto la licenza. Se un Programma non funziona come garantito durante il primo anno dall'acquisizione della licenza e l'IBM non riesce a risolvere il problema rilasciando una correzione, una limitazione d'uso o una procedura di esclusione (bypass), potete restituire il Programma a chi ve lo ha fornito (IBM o suo rivenditore) per ricevere il rimborso del corrispettivo da voi pagato per il Programma. Questa clausola Š applicabile solo se il Programma Š stato acquisito quando erano disponibili i servizi al Programma (indipendentemente dal periodo di servizio restante). QUESTE SONO LE UNICHE GARANZIE PRESTATE E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, IVI INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E DI IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Queste garanzie vi accordano specifici diritti, ai quali possono aggiungersi altri diritti derivanti dalla legislazione specifica di ciascun Paese. Alcune legislazioni non consentono l'esclusione o la limitazione di garanzie implicite; conseguentemente tale esclusione o limitazione potrebbe non essere applicabile. In questo caso tali garanzie sono limitate alla durata del periodo di garanzia. Nessuna garanzia Š applicabile dopo tale periodo. 5. Limitazione di responsabilit… Potrebbero verificarsi circostanze in cui, a causa di un inadempimento da parte dell'IBM o altra responsabilit…, abbiate diritto al risarcimento di danni da parte dell'IBM. In ciascuna di tali circostanze, indipendentemente dalla causa per la quale vantate il diritto di richiedere il risarcimento danni all'IBM, (relativa anche a gravi inadempimenti), la responsabilit… dell'IBM sar… limitata a: 1) danni alle persone (incluso il decesso), danni alla propriet… immobiliare e personale, e 2) l'ammontare di qualsiasi danno diretto o perdita, fino al pi— elevato importo tra 100.000 dollari USA, nella vostra valuta locale, e il corrispettivo del Programma che ha originato la richiesta di risarcimento. L'IBM NON SARA' RESPONSABILE PER MANCATI RICAVI, MANCATI RISPARMI, PER DANNI INCIDENTALI, SPECIALI O INDIRETTI O PER OGNI ALTRO DANNO CONSEGUENTE DI NATURA ECONOMICA, ANCHE SE L'IBM O I SUOI RIVENDITORI AUTORIZZATI ERANO A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITA' DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI. LA LEGISLAZIONE DI ALCUNI PAESI NON CONSENTE LA ESCLUSIONE O LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA' PER DANNI INCIDENTALI O CONSEGUENTI. IN TALI CASI LE SUDDETTE LIMITAZIONI O ESCLUSIONI POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. L'IBM non sar… responsabile per: 1) perdite o danni alle vostre registrazioni o dati o 2) per qualsiasi danno voi ci richiediate a seguito di una richiesta di terzi nei vostri confronti. La presente limitazione di responsabilit… si applica anche agli sviluppatori di un Programma fornito dall'IBM. Ci• rappresenta il massimo per cui l'IBM e i suoi fornitori sono collettivamente responsabili. 6. Disposizioni generali Il contenuto del presente Accordo non pregiudica in alcun modo le garanzie legali dei consumatori che non possono essere escluse o limitate per contratto. L'IBM pu• revocare la Licenza in caso di vostro inadempimento alle disposizioni del presente Accordo. In tal caso, anche la vostra autorizzazione a utilizzare il Programma Š revocata. Vi impegnate ad osservare le disposizioni di legge e la normativa in materia di esportazione. Ciascuna parte potr… adire l'autorit… giudiziaria in relazione a questo Accordo entro due anni a far data dall'evento che legittima l'azione legale, a meno che la legge del Paese non disponga diversamente escludendo la possibilit… di rinuncia o limitazione contrattuale. Ciascuna parte non sar… ritenuta responsabile per eventuali inadempimenti dovuti a cause al di fuori dal proprio controllo. Il presente Accordo Š regolato dalle leggi del Paese in cui il Programma Š stato acquisito, con le seguenti eccezioni: 1) in Australia, il presente Accordo Š regolato dalle leggi dello Stato o del Territorio in cui Š stato eseguito il contratto; 2) in Albania, Armenia, Bielorussia, Bosnia/Erzegovina, Bulgaria, Croazia, Repubblica Ceca, Georgia, Ungheria, Kazakhstan, Kirghizia, Repubblica di Macedonia, Moldova, Polonia, Romania, Russia, Repubblica Slovacca, Slovenia e Ucraina e Repubblica Federale Jugoslava, il presente Accordo Š regolato dalle leggi dell'Austria; 3) nel Regno Unito, tutte le controversie relative al presente Accordo saranno regolate dalle leggi dell'Inghilterra e sottoposte alla esclusiva giurisdizione dei tribunali inglesi; 4) in Canada, il presente Accordo Š regolato dalle leggi della Provincia dell'Ontario; e 5) negli Stati Uniti, Portorico e Repubblica Popolare Cinese, il presente Accordo Š regolato dalle leggi dello Stato di New York. Accordo Internazionale di Licenza di Programmi Parte 2 - Condizioni applicabili ai singoli Paesi AUSTRALIA: Limited Warranty (Section 4): The following paragraph is added to this Section: The warranties specified in this Section are in addition to any rights you may have under the Trade Practices Act 1974 or other legislation and are only limited to the extent permitted by the applicable legislation. Limitation of Liability (Section 5): The following paragraph is added to this Section: Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974, IBM's liability is limited to the repair or replacement of the goods, or the supply of equivalent goods. Where that condition or warranty relates to right to sell, quiet possession or clear title, or the goods are of a kind ordinarily acquired for personal, domestic or household use or consumption, then none of the limitations in this paragraph apply. EGYPT: Limitation of Liability (Section 5): The following replaces item 2 in the first paragraph of this Section: 2) as to any other actual direct damages, IBM's liability will be limited to the total amount you paid for the Program that is the subject of the claim. FRANCE: Limitation of Liability (Section 5): The following replaces the second sentence in the first paragraph of this Section: In such instances, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from IBM, IBM is liable for no more than 1) damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property; and 2) the amount of any other actual direct damages up to the greater of a) U.S. $100,000 (or equivalent in local currency) or b) the charges for the Program which is the subject of the claim. GERMANY: Limited Warranty (Section 4): The following paragraphs are added to this Section: The minimum warranty period for Programs is six months. In case a Program is delivered without Specifications, we will only warrant that the Program information correctly describes the Program and that the Program can be used according to the Program information. You have to check the usability according to the Program information within the "money-back guaranty" period. The following replaces the first sentence of the first paragraph of this Section: The warranty for an IBM Program covers the functionality of the Program for its normal use and the Program's conformity to its Specifications. Limitation of Liability (Section 5): The following paragraph is added to the Section: The limitations and exclusions specified in the Agreement will not apply to damages caused by IBM with fraud or gross negligence, and for express warranty. In item 2, replace "U.S. $100,000" with "DEM 1.000.000". The following sentence is added to the end of item 2 of the first paragraph: IBM's liability under this item is limited to the violation of essential contractual terms in cases of ordinary negligence. INDIA: Limitation of Liability (Section 5): The following replaces items 1 and 2 in the first paragraph: 1) liability for bodily injury (including death) or damage to real property and tangible personal property will be limited to that caused by IBM's negligence; and 2) as to any other actual damage arising in any situation involving nonperformance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject of this Agreement, IBM's liability will be limited to the charge paid by you for the individual Program that is the subject of the claim. General (Section 6): The following replaces the fourth paragraph of this Section: If no suit or other legal action is brought, within two years after the cause of action arose, in respect of any claim that either party may have against the other, the rights of the concerned party in respect of such claim will be forfeited and the other party will stand released from its obligations in respect of such claim. IRELAND: Limited Warranty (Section 4): The following paragraph is added to this Section: Except as expressly provided in these terms and conditions, all statutory conditions, including all warranties implied, but without prejudice to the generality of the foregoing, all warranties implied by the Sale of Goods Act 1893 or the Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 are hereby excluded. Limitation of Liability (Section 5): The following replaces items 1 and 2 in the first paragraph of this Section: 1) death or personal injury or physical damage to your real property solely caused by IBM's negligence; and 2) the amount of any other actual direct damages, up to the greater of Irish Pounds 75,000 in respect of Programs or 125 percent of the charges for the Program that is the subject of the claim or which otherwise gives rise to the claim. The following paragraph is added at the end of this Section: IBM's entire liability and your sole remedy, whether in contract or in tort, in respect of any default will be limited to damages. ITALIA: Limitazione di responsabilit… (Articolo 5): Il testo che segue sostituisce la seconda frase del primo paragrafo: In ciascuna di tali circostanze, salvo quanto espressamente previsto dalle norme inderogabili di legge, la responsabilit… dell'IBM sar… limitata a: 1) danni alle persone (incluso il decesso), danni alla propriet… immobiliare e personale e 2) con riferimento ad altri danni diretti effettivi che dovessero insorgere in qualsiasi situazione in cui si sia verificato un inadempimento da parte dell'IBM ai sensi del presente Accordo o in qualsiasi modo connesso al suo oggetto, la responsabilit… dell'IBM sar… limitata al corrispettivo pagato per il singolo Programma che ha originato la richiesta di risarcimento. NEW ZEALAND: Limited Warranty (Section 4): The following paragraph is added to this Section: The warranties specified in this Section are in addition to any rights you may have under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods or services which IBM provides, if you require the goods or services for the purposes of a business as defined in that Act. Limitation of Liability (Section 5): The following paragraph is added to this Section: Where Programs are not acquired for the purposes of a business as defined in the Consumer Guarantees Act 1993, the limitations in this Section are subject to the limitations in that Act. PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA: Charges (Section 3): The following paragraph is added to the Section: All banking charges incurred in the People's Republic of China will be borne by you and those incurred outside the People's Republic of China will be borne by IBM. UNITED KINGDOM: Limitation of Liability (Section 5): The following replaces items 1 and 2 in the first paragraph of this Section: 1) death or personal injury or physical damage to your real property solely caused by IBM's negligence; 2) the amount of any other actual direct damages, up to the greater of Pounds Sterling 75,000 in respect of Programs or 125 percent of the charges for the Program that is the subject of the claim or which otherwise gives rise to the claim. The following item is added: 3) breach of IBM's obligations implied by Section 12 of the Sale of Goods Act 1979 or Section 2 of the Supply of Goods and Services Act 1982. The following paragraph is added at the end of this Section: IBM's entire liability and your sole remedy, whether in contract or in tort, in respect of any default will be limited to damages. INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA I Programmi di seguito elencati sono concessi in licenza in base alle seguenti condizioni in aggiunta a quelle contenute nell'International Program License Agreement. Nome del Programma: Lotus SmartSuite for OS/2 Warp 4 Release 1.6 Numero del Programma: CZ7GSNA Diritto alla restituzione: 1 Autorizzazione all'utilizzo su home computer o portatili: 1 Conformit… all'anno 2000: 2 SIGNIFICATO DEI TERMINI: Diritto alla restituzione: Il Programma prevede una garanzia di rimborso. Se per qualsiasi motivo non doveste essere soddisfatti del Programma, potete restituirlo alla parte (IBM o suo rivenditore) da cui Š stato acquistato e ricevere il rimborso del corrispettivo da voi pagato. "1" significa che questo Programma prevede una garanzia di rimborso di 30 giorni. "2" significa che questo Programma prevede una garanzia di rimborso di due mesi. Autorizzazione all'utilizzo su home computer o portatili: "1" significa che il Programma pu• essere memorizzato sulla macchina primaria o su altra macchina, a condizione che il Programma non sia attivo su entrambe le macchine contemporaneamente. "2" significa che non potete copiare e utilizzare questo Programma su un altro elaboratore senza il pagamento di un ulteriore corrispettivo di licenza. Conformit… all'anno 2000: "1" significa che questo Programma non ha alcuna dipendenza dalle date, e pertanto Š conforme all'anno 2000. "2" significa che questo Programma, quando viene utilizzato conformemente alla documentazione ad esso associata, Š in grado di elaborare, fornire e/o ricevere correttamente i dati relativi alla data sia nel passaggio dal XX al XXI secolo, sia nel corso del XX e XXI secolo, a condizione che tutti gli altri prodotti (ad esempio, hardware, software e firmware) utilizzati in connessione con il presente Programma IBM scambino correttamente i dati relativi alla data con esso. Ambiente Operativo specificato Le informazioni sulle Specifiche del Programma e sull'Ambiente Operativo specificato sono riportate nella Guida per l'utente e per l'installazione fornita con questo Programma. Specifiche condizioni del Programma Limitazione della garanzia Il paragrafo seguente sostituisce i primi due paragrafi della "Limitazione della garanzia" che Š presente nella Parte 1 dell'IPLA: l'IBM garantisce che, quando il Programma viene utilizzato nell'ambiente operativo specificato, esso Š conforme alle sue specifiche. L'IBM non garantisce il funzionamento privo di errori o ininterrotto del Programma. Voi siete responsabili dei risultati derivanti dall'uso del Programma. Il periodo di garanzia del Programma termina novanta (90) giorni dopo la vostra data di acquisto. Se il Programma non funziona come garantito durante il periodo di garanzia, e l'IBM non riesce a risolvere il problema rilasciando una correzione, una limitazione d'uso o una procedura di esclusione (bypass) che evitino l'errore, potete restituire il Programma al vostro rivenditore per ricevere il rimborso del corrispettivo da voi pagato per il Programma. Qualsiasi uso scorretto o modifica non autorizzata del Programma renderanno nulla la presente limitazione della garanzia. Uso Il seguente paragrafo contiene alcuni termini aggiuntivi per l'uso del software. Utilizzo su computer isolati Per tutti i prodotti tranne il Lotus Organizer: l'acquirente dovr… acquistare una copia del Software per ogni computer nel quale il Software sar… installato. Per il Lotus SmartSuite, l'acquirente non potr… usare le applicazioni su pi— di un computer. L'utente primario del computer potr… usare il Software sul proprio computer di casa e/o su un portatile, purch‚ il Software sia usato solamente su un computer alla volta. Per il Lotus Organizer: l'acquirente dovr… acquistare una copia del Software per ciascun utente. L'acquirente potr… utilizzare il Software sul proprio computer di casa e/o su un portatile. Utilizzo pro-quota della rete l'acquirente potr… utilizzare il Software in rete purch‚ abbia acquistato Software in quantit… pari al numero massimo di copie che possono essere utilizzate contemporaneamente. Per Lotus SmartSuite, usare applicazioni diverse dall'Organizer sar… considerato usare l'intero SmartSuite. Il Software Š residente "in utilizzo" quando Š in memoria (per esempio RAM) o quando i files eseguibili o diversi sono installati sul disco rigido o su altri supporti. Il Software installato su un server e non residente memoria di un computer non Š considerato "in utilizzo". Per i programmi D&E Se il Programma Š una copia per dimostrazione e valutazione ("D&E"), non potete trasferire il Programma per scopi commerciali. Notate che, nel caso di molti progrmi D&E, l'autorizzazione all'uso del Programma pu• venire limitata a un periodo di tempo determinato, come indicato nella documentazione fornita con il programma, scaduto il quale il programma non sar… pi— operativo. La Limitazione della garanzia prevista dall'IPLA non si applica ai programmi D&E. FATTE SALVE LE GARANZIE DI LEGGE CHE NON POSSONO VENIRE ESCLUSE, L'IBM NON OFFRE ALCUNA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONI LA GARANZIA DI NON VIOLAZIONE E LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E IDONEITA' A SCOPI PARTICOLARI DEI PROGRAMMI D&E E DELLA RELATIVA ASSISTENZA TECNICA. L'IBM NON GARANTISCE LA CAPACITA' DEL PROGRAMMA DI ELABORARE CORRETTAMENTE, FORNIRE E/O RICEVERE I DATI RELATIVI ALLA DATA SIA NEL PASSAGGIO DAL XX AL XXI SECOLO, SIA NEL CORSO DEL XX E XXI SECOLO. U.S. Government Users Restricted Rights U.S. Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by the GSA ADP Schedule Contract with the IBM Corporation.