Archivo Léame de Sound Blaster AWE64 Value ========================================== Este archivo contiene información adicional que completa la del manual. Lea todas las secciones antes de iniciar la instalación. Este archivo contiene las siguientes secciones: 1. Instalación 2. Desinstalación 3. Valores en entorno DOS 4. Soporte del controlador de audio de la ventana de DOS en Windows 95 5. Uso de la unidad CREATIVE IDE CD-ROM en modo MS-DOS 6. Valores de BLASTER en el modo MS-DOS 7. Cuestiones sobre DRAM 8. Panel de control de AWE WaveFx 9. Limitaciones de Full-Duplex 10. Documentación en línea 11. Agradecimientos 1. INSTALACIÓN La opción de instalación completa necesita alrededor de 12 MBytes de espacio libre en el disco para archivos de programa y 2 MBytes más de espacio de trabajo. Es posible que necesite más si la unidad está en forma comprimida. 2. DESINSTALACIÓN Antes de desintalar el software, asegúrese de que todas las aplicaciones de Sound Blaster AWE64 están cerradas. Cualquier aplicación Sound Blaster AWE64 que permanezca abierta durante el proceso de desinstalación no será desinstalada. Igualmente, los archivos que se hayan añadido al directorio Sound Blaster AWE64 con posterioridad a la instalación inicial del software no serán eliminados con el proceso de desinstalación. Estos archivos han de eliminarse manualmente una vez que la desinstalación se haya completado. Algunos de los archivos SoundBlaster AWE64 en el directorio Windows se comparten con otras aplicaciones. El programa de desinstalación le preguntará si desea eliminar estos archivos. A menos que esté completamente seguro de que Windows no está utilizando dichos archivos, no los borre. 3. VALORES EN ENTORNO DOS Algunos de los programas existenetes en DOS necesitan la presencia de entornos MIDI y SOUND para poder funcionar. El programa de instalación añadirá las líneas SET MIDI y SET SOUND al principio del archivo AUTOEXEC.BAT. 4. SOPORTE DEL CONTROLADOR DE AUDIO DE LA VENTANA DE DOS EN WINDOWS 95 Algunas de las aplicaciones de DOS se desarrollan con el Sound Blaster Developer Kit de Creative. Estas aplicaciones necesitan controladores de dispositivos de bajo nivel de DOS para poder cargarse. Para cargar estos controladores, se han de añadir las siguientes líneas al archivo CONFIG.SYS : DEVICE=C:\\DRV\CTSB16.SYS /UNIT=0 /BLASTER=A:220 I:5 D:1 H:5 /WIN95 DEVICE=C:\\DRV\CTMMSYS.SYS Puntualizaciones: a. es el directorio de sonido en el que se encuentra el software de audio. b. El parámetro /BLASTER especifica la dirección base del puerto E/S de Sound Blaster (A), la línea de interrupción (IRQ) (I), el canal inferior DMA de 8 bits (D) y el canal superior DMA de 16-bits (H). c. Los valores en el parametro /BLASTER tienen que corresponder con los valores actuales asignados por Windows 95. Para conocer dichos valores, vaya a la ventana de DOS en Windows 95, escriba SET y pulse en el indicador de DOS. Aparecerá una de las líneas en la siguiente forma: BLASTER=A220 I5 D1 H5 P330 T6 Los valores después de A, I, D y H son los valores actuales que han de usarse para el parámetro /BLASTER. Para ayudarle a configurar los controladores de audio de DOS, hemos preparado un archivo de texto CONFIG.TXT en el directorio de sonido. Este archivo de texto contiene las dos líneas que aparecen anteriormente para especificar los controladores de audio de DOS. El nombre del directorio de sonido en el archivo de texto será actualizado por el programa de instalación. Lo único que tiene que hacer es actualizar el parámetro /BLASTER, luego utilice un editor de texto para copiar las dos líneas desde el archivo CONFIG.TXT y pegarlas en el archivo CONFIG.SYS. 5. USO DE LA UNIDAD CREATIVE IDE CD-ROM EN MODO MS-DOS Cuando abre una sesión en modo MS-DOS, el sistema cerrará todos los demás programas activos. Podrá volver a Windows 95 escribiendo EXIT. Hay dos formas de iniciar una sesión en modo MS-DOS: - apague el sistema utilizando el menú Inicio y luego elija la opción "Reiniciar el equipo en modo MS-DOS", o - abra una ventana MS-DOS y cambie las propiedades de la sesión MS-DOS marcando la casilla de modo MS-DOS Configuración avanzada de programas. Es posible especificar cual configuración se va a utilizar: la actual de MS-DOS,o una nueva configuración para MS-DOS. Si conecta una unidad Creative IDE CD-ROM a la interfaz IDE que trae su tarjeta, tendrá que seguir los pasos que se señalan a continuación para que la unidad de CD-ROM funcione en modo MS-DOS: 5.1 Apague el sistema y reinícielo en modo MS-DOS Tendrá que añadir las siguientes líneas al archivo DOSSTART.BAT en el directorio Windows: \CTLOAD \DRV\SBIDE.SYS /D:MSCD001 /V /P:1E8,11,3EE \COMMAND\MSCDEX /D:MSCD001 /V /M:8 NOTAS: a. DOSSTART.BAT es un archivo por lotes en el directorio de Windows. Este archivo se ejecuta cada vez que se inicia una sesión en el modo MS-DOS. b. es el directorio de sonido en el que se encuentra el software de audio. c. es el directorio de Windows 95. Para ayudarle a configurar los controladores de audio de DOS, hemos preparado un archivo de texto DOSSTART.TXT en el directorio de sonido. En él se encuentran las líneas anteriores para especificar los controladores de DOS CD-ROM. El nombre del directorio de sonido en el archivo de texto será actualizado por el programa de instalación. No es necesario cambiar ninguno de los parámetros. 5.2 Cambie las propiedades de la sesion en modo MS-DOS y seleccione modo MS-DOS utilizando la configuración actual Tendrá que seguir los mismos pasos que se indican anteriormente. 5.3 Cambie las propiedades de la sesion en modo MS-DOS y seleccione modo MS-DOS utilizando una nueva configuración Tendrá que añadir las siguientes líneas al nuevo archivo AUTOEXEC.BAT : \CTCM \CTLOAD \DRV\SBIDE.SYS /D:MSCD001 /V /P:1E8,11,3EE \COMMAND\MSCDEX /D:MSCD001 /V /M:8 NOTAS: a. es el directorio de sonido en el que se encuentra el software de audio. b. es el directorio de Windows 95. c. Asegúrese de que los valores del parámetro /P coinciden con los valores actuales asignados por Windows 95. 6. Valores de BLASTER en el modo MS-DOS Cada vez que cambie la configuración del hardware de audio utilizando la utilidad Plug and Play, los valores del entorno BLASTER bajo el modo MS-DOS sólo surtirá efecto una vez que haya reiniciado el sistema. De cualquier forma, si va la modo MS-DOS sin reiniciar el sistema, tendrá que ejecutar CTCM.EXE (que se encuentra en el directorio de Windows). Este programa hace coincidir la configuración del entorno BLASTER con los valores actuales del hardware. 7. CUESTIONES SOBRE DRAM a) Si su tarjeta de audio no tiene la opción de actualización de memoria DRAM ignore todas las referencias al respecto en el manual Primeros pasos y la documentación en línea. b) Si su tarjeta de audio no tiene DRAM (ni incorporada, ni instalada en zócalos SIMM , o utilizando una tarjeta secundaria DRAM),ignore todas las secciones al respecto en Primeros paso y la documentación en línea que se refiera a General Standard (GS), MT-32 y SoundFonts. 8.Panel de control AWE WaveFx Para descargar una muestra de onda como muestra WaveFx utilizando el panel de control AWE, la tarjeta ha de tener DRAM incorporada, instalada en zócalos SIMM, o instalada utilizando una tarjeta secundaria DRAM. El panel de control AWE puede soportar muestras en todos los formatos ADPCM. 9.LlMITACIONES DE FULL-DUPLEX Su tarjeta de audio soporta grabación y reproducción full-duplex. De cualquier forma, para poder hacer uso completo de esta prestación, asegúrese de que tiene en cuenta las siguientes limitaciones: a. Inicie solamente una sesión simultanea de grabación y reproducción. b. Utilice la misma frecuencia de muestreo para ambas operaciones c. Preferentemente grabe y reproduzca archivos que tengan un formato de de onda no comprimido, pulse Code Modulation (PCM). d. Reduzca la frecuencia de muestreo en ambas operaciones si la sesion de grabación o de reproducción es demasiado lenta. NOTA: Las características Full-Duplex y DirectSound se excluyen mutuamente. Si tiene activada la prestación full-duplex, la prestación DirectSound no puede activarse. Y viceversa. 10. DOCUMENTACIÓN EN LÍNEA Para facilitarle la búsqueda de información sobre las aplicaciones de este lote, hemos reunido una serie de documentos en línea que pueden accederse desde el grupo de programas de su tarjeta de audio. No tienen más que hacer clic en el botón INICIO de la barra de tareas de Windows 95. Seleccione "Programas", y luego "Sound Blaster AWE64 Value" y "Guía del usuario". 11. AGRADECIMIENTOS MS-DOS, MS-DOS, Windows, y el logotipo Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Todos los demás productos son marcas registradas o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. ********** FIN DE LÉAME **********