README для Mobile File Sync Этот файл содержит самую последнюю информацию по продукту Mobile File Sync (MFS). Более подробную информацию вы сможете получить в электронной книге Руководство по MFS. Вы найдете ее в папке Мобильный офис после того, как установите MFS и перезагрузите компьютер. Если редактор, в котором вы просматриваете этот файл, в настоящее время использует пропорциональный шрифт, вы можете заметить некоторые нарушения в выравнивании текста. Для удобства просмотра файла README рекомендуем вам использовать шрифт с равной шириной букв (monospace). Оглавление ---------- Файл README содержит следующую информацию: 1.0 Общие сведения 2.0 Установка MFS с дискет 3.0 Возникающие проблемы и ограничения 4.0 Торговые марки 1.0 Общие сведения -------------- В основе MFS лежит специальная файловая система, поддерживающая работу в сети мобильных клиентов OS/2 Warp. К клиентам OS/2 Warp относятся клиенты службы разделения ресурсов, клиенты OS/2 Peer и клиенты OS/2 Netware. MFS позволяет клиентам OS/2 Warp физически отсоединяться от сервера и продолжать работу с его файлами, не ощущая отсоединения. В отсоединенном состоянии пользователи могут читать и изменять существующие файлы, удалять их, создавать новые файлы и каталоги. Когда пользователь снова подсоединяется к серверу, MFS автоматически обновляет файлы на сервере, внося изменения, выполненные на компьютере-клиенте, или добавляет новые файлы и каталоги. MFS предоставляет различные способы устранения конфликтных ситуаций, возникающих в результате одновременного изменения файлов на сервере и компьютере-клиенте. MFS запускается только на компьютере-клиенте; на сервере никаких изменений не требуется. MFS защищает клиентов службы разделения ресурсов, клиентов OS/2 Peer и клиентов Netware от сетевых сбоев. Это особенно полезно, если используются неустойчивые или низкоскоростные соединения. Например, беспроводные устройства, такие как инфракрасные (IR) и радиочастотные (RF) могут устанавливать соединения клиент/сервер, которые временно разрываются, если клиент покидает радиус действия устройства. Если для соединения клиент/сервер используются устройства IRDA (Инфракрасный прямой доступ), это соединение может быть временно прервано при появлении между передатчиком и приемником помех от третьего источника излучения. MFS защищает от временных разрывов, кэшируя файлы с сервера, когда соединение с ним установлено, и обеспечивая доступ к файлам из кэша, когда соединение разорвано. 2.0 Установка Mobile File SYNC с дискет ----------------------------------- Чтобы установить MFS с дискет, выполните следующее: 1. Установите дискету 1 в дисковод А. 2. В командном режиме OS/2 введите: a:install На экране появится окно с инструкциями. 3. В окне с инструкциями выберите Продолжить. Появится окно Установка. 4. Нажмите в этом окне кнопку ОК. Появится окно Установка - каталоги. 5. Выберите в этом окне Выбрать все. 6. В нижней части окна Установка - каталоги вы увидите предложенный путь для установки MFS. Если буква диска в пути указывает диск, на который вы хотите установить этот продукт, перейдите к шагу 10. Иначе, продолжите с шага 7. 7. В окне Установка - каталоги нажмите кнопку Место на диске. Появится окно Место на диске. 8. В этом окне выполните следующее: a. Выберите диск, на котором хотите установить MFS b. Выберите переключатель Изменить диск для установки c. Нажмите OK Появится окно Установка - каталоги. 10. В окне Установка - каталоги выберите Установка. 11. Установите в дисковод А дискету 2, когда появится соответствующее сообщение. 12. Нажмите Продолжить. 13. Установите в дисковод А дискету 3, когда появится соответствующее сообщение. 14. В окне Установка завершена нажмите OK. 15. Выберите кнопку Выход. 16. Закройте систему и перезагрузите компьютер. 3.0 Возникающие проблемы и ограничения ---------------------------------- Этот раздел содержит перечень проблем и ограничений, связанных с использованием MFS. o При запуске MFS на экране появляется окно, в котором вы должны указать сервер и алиас для работы. Если это окно появится при запуске MFS с использованием кэшированных ранее данных, не вводите имя сервера и алиас. Вместо этого нажмите Отмена, чтобы закрыть это окно. Значок состояния покажет, что диск MFS подсоединен. Это значит, что MFS готов к работе. o MFS должен быть установлен только на одном диске. o При запуске MFS не указывайте диск Z. o Выполнение команды DIR в каталоге, содержащем очень много элементов, может быть замедлено, т.к. одновременно будет выполняться кэширование элементов каталога. o Блокирование файлов MFS не поддерживает. o Во время передачи данных с сервера не останавливайте MFS (не запускайте Останов MFS), иначе вы можете получить усеченные файлы. o Некоторые текстовые процессоры, (например, AmiPro) создают временные файлы, которые удаляются после сохранения окончательного варианта обрабатываемого файла. Если с одним из таких текстовых процессоров вы будете работать на диске MFS во время отсоединения, в процессе реинтеграции информация о создании и удалении временных файлов будет передана на сервер. o Если вы работаете в AmiPro и повторно открываете и закрываете файл, данные этого файла, возможно, не появятся на экране. Чтобы устранить эту проблему, закройте AmiPro и запустите его снова. o После запуска MFS для просмотра содержащихся на диске MFS файлов воспользуйтесь командой или элементом меню используемого приложения или командой DIR. Объект для MFS в папке дисков OS/2 будет пуст. Графический пользовательский интерфейс позволяет увидеть только диск MFS, но не его содержимое. o Во время работы с MFS системный редактор E.EXE не закрывается полностью. Чтобы закрыть его, воспользуйтесь всплывающим меню минимизированного окна. По умолчанию это окно помещается в папку Обзор миниокон. o Для связи MFS с диском сервера используется программное обеспечение клиента службы разделения ресурсов или других поддерживаемых клиентов. Процесс связывания выполняется в два этапа: диск сервера назначается локальному диску и локальный диск назначается диску MFS. Например, если локальный диск - L:, а диск MFS - M: Тип Имя FSDName FSAData Удаленный L: LAN \\S1\D1 Удаленный M: MFS L Когда MFS связывается с диском сервера, он запоминает, что L: представляет диск D1 на сервере S1. Не используйте диск L: для других целей. Но если он вам понадобится или вы захотите использовать MFS для кэширования данных с другого диска, выполните следующее: 1. Подсоединитесь к серверу S1 2. Реинтегрируйте ваши изменения на сервер S1 3. Отсоединитесь 4. Остановить MFS 5. Очистите кэш 6. Запустите MFS снова, указав новый сервер и диск 4.0 Торговые марки -------------- Ниже перечислены торговые марки фирмы IBM в Соединенных Штатах и других странах: IBM Этот файл предоставляется "как есть", т.е. без каких-либо гарантий. Фирма IBM отказывается от предоставления любых гарантий, явно выраженных или косвенных, в том числе косвенных гарантий коммерческой выгодности или пригодности для конкретных целей. Получив этот файл, вы не приобретаете лицензий на соответствующие патенты или авторские права. В этом файле могут встречаться технические неточности или типографские ошибки. Содержащаяся в этом файле информация может периодически изменяться; изменения будут включены в новые редакции этого файлы. IBM может в любое время внести усовершенствования и/или изменения в продукт(ы) и/или программы, описанные в этом файле. (C) Copyright IBM Corporation 1996. Все права защищены.